Friday, September 4, 2020

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 7, Lunes; sa Ika-23 Linggo ng Taon: Lucas 6:6-11


Mabuting Balita: Lucas 6:6-11
6 Sa iba namang Araw ng Pahinga, puma­sok siya sa sinagoga at nagturo. May isang lalaki na hindi maigalaw ang kanang ka­may. 7 Pinagmamasdan siya ng mga guro ng Batas at mga Pariseo, at baka pagali­ngin ito ni Jesus sa Araw ng Pahinga at nang maisakdal nila siya.

8 Ngunit alam ni Jesus ang kanilang ini­isip kaya sinabi niya sa lalaking hindi maigalaw ang kamay: “Tumindig ka’t tumayo sa gitna.” Tumindig nga ito at tumayo roon. 9 Sinabi ni Jesus sa kanila: “Mata­nong ko nga kayo: ano ang ipinahihintulot sa Araw ng Pahinga, guma­wa ng mabuti o gumawa ng masama, magligtas ng buhay o pumatay?” 10 Ti­ningnan niya silang lahat sa paligid at sinabi sa tao: “Iunat mo ang iyong ka­may.” Ginawa niya ito at guma­ling ang kanyang kamay. 11 Galit na galit naman sila at magka­kasamang nag-usap-usap kung ano ang magagawa nila kay Jesus.

Thursday, September 3, 2020

Reflection for Sunday September 6, Twenty-third Sunday in Ordinary Time: Matthew 18:15-20


Gospel: Matthew 18:15-20
Jesus said to his disciples: “If your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have won over your brother. If he does not listen, take one or two others along with you, so that every fact may be established on the testimony of two or three witnesses. If he refuses to listen to them, tell the Church. If he refuses to listen even to the Church, then treat him as you would a Gentile or a tax collector.

Amen, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. Again, amen, I say to you, if two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.”
+ + + +  + +
Reflection:
The story is told about Mr. A and Mr. B who have been friends for more than thirty years. Like other friendships they also have their own share of disagreements. Ninety-five percent of it emanates from their high sense of self or ego. Whenever they have disagreements it normally takes them almost a month before they talk again all because of ego.

In the gospel reading it says: “If your brother sins against you go and tell him his fault between you and him alone.” This is not easy to do, if someone sins against us would we still be willing to go to the individual at fault just to tell him about it? Isn’t our mindset the other way around?

To reach out to someone who did us wrong is hard to do, unless we have the virtue of Humility. The normal scenario here would be like this: You sinned against me or you did me wrong, you therefore have to apologize to me and not me going to you to tell you that you sinned against me.

It takes great humility to say: I’m sorry or to apologize. However, this is what we are called to do as followers of Jesus for the simple reason that Jesus is the number one model of humility.

We may not know this but truth be told, if we are humble we silently earn the respect and admiration of everyone.  If we are humble we are always peaceful and the more that Jesus is seen in our lives. – Marino J. Dasmarinas    

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Setyembre 6, Ika-23 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 18:15-20


Mabuting Balita: Mateo 18:15-20
Sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad: 15 Kung nagkasala sa iyo ang iyong kapatid, puntahan mo siya at kausapin nang sarilinan; at kung makinig siya sa iyo, tinubo mo na ang iyong kapatid. 16 Kung hindi naman siya makinig sa iyo, magsama ka ng dalawa o tatlo para luta­sin ang kaso sa pagsaksi ng da­lawa o tatlo. 17 Kung tatanggi siyang makinig sa kanila, sabi­hin ito sa Iglesya; at kung hindi pa rin siya ma­kikinig sa Iglesya, itu­ring siyang pagano o publikano.

18 Talagang sinasabi ko sa inyo: ang talian ninyo sa lupa ay matatali rin sa Langit, at ang kalagan ninyo dito sa lupa ay kakalagan din sa Langit. 19 Sinasabi ko rin sa inyo: kung dito sa lupa ay may dalawa sa inyo na nagka­­­kaisang humihingi ng anuman, gagawin ito para sa kanila ng aking Amang nasa Langit. 20 Sapagkat kung saan may dala­wa o tatlong nagkakatipon sa Ngalan ko, kapiling nila ako.” 

Wednesday, September 2, 2020

Reflection for September 5, Saturday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 6:1-5


Gospel: Luke 6:1-5
While Jesus was going through a field of grain on a sabbath, his disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them. Some Pharisees said, “Why are you doing what is unlawful on the sabbath?” Jesus said to them in reply, “Have you not read what David did when he and those who were with him were hungry? How he went into the house of God, took the bread of offering, which only the priests could lawfully eat,  ate of it, and shared it with his companions?” Then he said to them, “The Son of Man is lord of the sabbath.”
+ + + + + + +
Reflection:
Do you always do what is right even if it’s unpopular?

There are times that we are hindered of doing something that is noble because we fear the judgment of our fellowmen. For example, a young lady suddenly had an unwanted pregnancy. Since she was still young her family wanted her to abort the life in her womb. But the lady rightfully stood her ground and went through her pregnancy and gave birth.

While the disciples were picking grains some Pharisees admonished them because it was their day of rest or Sabbath day. But Jesus reproved the ever critical Pharisees by citing what David and his companions did: They ate the bread offering which was exclusively for the priest. Then, Jesus topped HIS rebuke of the Pharisees by saying that HE is over and above their Sabbath law.

The rule that Jesus’ follows is this: rightful human need/s such as food takes precedence over any laws even the Sabbath law. Doing acts of mercy is more important than fulfilling a custom or tradition.

Come to think of it, what good would it do us if we follow the law/s but in the process of following it we deprive those who are in need? What good is our presence at church every Sunday for Holy Mass if we don’t live the teachings of Jesus? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 5, Sabado; sa Ika-22 Linggo ng Taon: Lucas 6:1-5


Mabuting Balita: Lucas 6:1-5
1 Isang Araw ng Pahinga, naglalakad si Jesus sa bukirin ng trigo. Nangyari na hinimay ng kanyang mga alagad ang mga butil sa pagkiskis sa kani­lang mga kamay, at kinain ang mga ito. 2 Sinabi ng ilang Pariseo: “Bakit ninyo gina­gawa ang ipinagba­bawal sa Araw ng Pa­hi­nga?”

3 Ngunit nag­salita si Jesus at sinabi niya sa kanila: “Hindi ba ninyo nabasa ang ginawa ni David nang magutom siya at ang kanyang mga kasama? 4 Pumasok siya sa Bahay ng Diyos, kinuha ang tinapay na inihain para sa Diyos,    kinain ito at binigyan pa ang kanyang mga kasamahan, gayong bawal itong kainin ninuman liban sa mga pari.” 5 At sinabi pa niya sa kanila: “Panginoon ng Araw ng Pahinga ang Anak ng Tao.”

1Reflection for September 4, Friday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 5:33-39

Gospel: Luke 5:33-39
The scribes and Pharisees said to Jesus, “The disciples of John the Baptist fast often and offer prayers, and the disciples of the Pharisees do the same; but yours eat and drink.” Jesus answered them, “Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them? But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days.”

And he also told them a parable. “No one tears a piece from a new cloak to patch an old one. Otherwise, he will tear the new and the piece from it will not match the old cloak. Likewise, no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be ruined. Rather, new wine must be poured into fresh wineskins. And no one who has been drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.
+ + + + + + +
Reflection:
Could you discover the purity of a person heart by mere observance of tradition or ritual such as fasting? No, because that is only superficial and besides what is external does not totally represent the inner being of an individual.

For example, if a person is always at church could we now say that he/she is holy? Of course not! We still need to know more about the person so that we could discover more about his/her character.

Jesus was questioned by the scribes and Pharisees, why His disciples were not fasting like them and the followers of John the Baptist. The simple answer of Jesus was they can’t fast yet because He is still with them.

Fasting is actually good because it cleans and purifies our bodies but what is the use of fasting if we continue to sin? What is the use of fasting if we just use it as our standard to judge others who are not fasting? What is the use of fasting if there’s no inner transformation and conversion?

There is more to life than mere observance of self-serving laws and traditions such as fasting. Inner conversion is better than fasting, not having a self-righteous mindset is better than fasting  and humility is better than fasting.

Mercy and forgiveness are better than fasting. Most of all, a life with Jesus is far better than fasting. - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 4, Biyernes; sa Ika-22 Linggo ng Taon: Lucas 5:33-39

Mabuting Balita: Lucas 5:33-39
33 Sinabi ng mga Pariseo at mga guro ng Batas kay Jesus: “Madalas mag-­ayuno at may mga panalangin ang mga alagad ni Juan, at gayon din naman ang mga alagad ng mga Pariseo; kumakain naman at umiinom ang mga iyo.” 34 Kaya sinabi sa kanila ni Jesus: “Hindi ninyo ma­pag-aayuno ang mga abay sa kasalan habang kasama pa nila ang nobyo, di ba? 35 Ngunit darating ang panahon na aagawin sa kanila ang nob­yo at sa araw na iyon sila mag-aayuno.”

36 Sinabi pa ni Jesus sa kanila ang isang talinhaga: “Walang pumuputol ng panagpi mula sa bagong damit at itina­tagpi sa lumang damit. Kung hindi’y napu­punit na ang bago at hindi pa magiging bagay sa lumang damit ang tagping mula sa bago. 37 At wala ring naglalagay ng bagong alak sa mga lumang sisidlan. Kung hindi’y sisirain ng bagong alak ang mga lumang sisidlan kaya matatapon ang alak at masisira pati mga sisidlan. 38 Sa halip ay sa mga bagong sisidlan dapat ilagay ang bagong alak. 39 Hindi naman humihingi ng bagong alak ang umiinom  ng luma, sinasabi nga niya: ‘Ang luma ang siyang mabuti’.”

1Reflection for September 3, Thursday; Saint Gregory the Great, Pope and Doctor of the Church (M) Luke 5:1-11


Gospel: Luke 5:1-11
While the crowd was pressing in on Jesus and listening to the word of God, he was standing by the Lake of Gennesaret. He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets. Getting into one of the boats, the one belonging to Simon, he asked him to put out a short distance from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat. After he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and lower your nets for a catch.” Simon said in reply, “Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets.” When they had done this, they caught a great number of fish and their nets were tearing. They signaled to their partners in the other boat to come to help them.

They came and filled both boats so that the boats were in danger of sinking. When Simon Peter saw this, he fell at the knees of Jesus and said, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.” For astonishment at the catch of fish they had made seized him and all those with him, and likewise James and John, the sons of Zebedee, who were partners of Simon. Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men.” When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
+ + + + + + +
 Reflection:
From ordinary fishermen to extra-ordinary fishers of men, this is how we can best describe the lives of Simon Peter, James and John. Who transformed them to become fishers of men? Jesus! Why were they transformed by Jesus? Because they obeyed, they simply followed the command of the Lord.

When we obey Jesus, extra-ordinary things begin to happen to us; but how could we hear the voice of Jesus? How would we know that Jesus is talking to us when we don’t see and feel His physical presence?

Jesus speaks to us through the readings at Holy Mass, Jesus speaks to us through the priest who prepared for his homily. Jesus speaks to us also when we read His words in the bible and through the words and commentaries of well-meaning people.

Through these we hear Jesus calling us to conversion and to faithfully follow Him. Nothing is impossible for as long as we follow and for as long as we put our faith and trust in Jesus.

Simon Peter, James, John and the other fishermen who were with them during that early morning obeyed the impossible command of Jesus. To once again put their nets (A short distance from them) into the sea because they would be catching the greatest number of fish. And true enough they caught the biggest number of fish.  

The moment you begin to obey Jesus extra-ordinary things would begin to happen to you as well. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 3, Huwebes; San Gregorio Magno, papa at pantas ng Iglesia (Paggunita): Lucas 5:1-11


Mabuting Balita: Lucas 5:1-11
1 Dinagsa si Jesus ng napakaraming taong nakikinig sa salita ng Diyos at nakatayo naman siya sa baybayin ng Lawa ng Genesaret. 2 Nakita niya noon ang dalawang bangka sa baybay. Kaba­baba pa lamang ng mga mangi­ngisda mula sa mga ito para hugasan ang mga lambat. 3 Kaya suma­kay siya sa isa rito na pag-aari ni Simon at hiniling dito na lumayo nang kaunti mula sa dalampasigan. Umupo siya at mula sa bangka’y sinimulang turuan ang maraming tao.

4 Matapos siyang magsalita, sinabi niya kay Simon: “Pumalaot ka at ihulog ninyo ang inyong mga lambat para hu­muli.” 5 Ngunit sumagot si Simon: “Guro, buong magdamag kaming nagpagod at wala kaming nakuha pero dahil sinabi mo, ihuhulog ko ang mga lambat.” 6 At nang gawin nila ito, naka­huli sila ng napaka­raming isda kaya halos mag­kandasira ang kani­lang mga lambat. 7 Kaya kinawayan nila ang kanilang mga kasamahang nasa kabilang bang­ka para lumapit at tulungan sila. Du­mating nga ang mga ito at pinu­no nila ang dalawang bangka hang­gang halos lumu­bog ang mga iyon.

8 Nang makita ito ni Simon Pedro, nag­pa­tirapa siya sa harap ni Jesus at sinabi: “Lumayo ka sa akin, Panginoon, sapagkat taong makasalanan lamang ako.” 9 Tala­ga ngang nasindak siya at ang lahat niyang kasama dahil sa huli ng mga isda na nakuha nila. 10 Gayundin naman ang mga anak ni Zebedeo na sina Jaime at Juan na mga kasama ni Simon.

Ngunit sinabi ni Jesus kay Simon: “Huwag kang matakot; mula ngayo’y mga tao ang huhulihin mo.” 11 Kayat nang ma­dala na nila ang mga bangka sa lupa, iniwan nila ang lahat at sumu­nod sa kanya.

Tuesday, September 1, 2020

Reflection for September 2, Wednesday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 4:38-44


Gospel: Luke 4:38-44
After Jesus left the synagogue, he entered the house of Simon. Simon’s mother-in-law was afflicted with a severe fever, and they interceded with him about her. He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them.

At sunset, all who had people sick with various diseases brought them to him. He laid his hands on each of them and cured them. And demons also came out from many, shouting, “You are the Son of God.” But he rebuked them and did not allow them to speak because they knew that he was the Christ.

At daybreak, Jesus left and went to a deserted place. The crowds went looking for him, and when they came to him, they tried to prevent him from leaving them. But he said to them, “To the other towns also I must proclaim the good news of the Kingdom of God, because for this purpose I have been sent.” And he was preaching in the synagogues of Judea.
+ + + + + + +
Reflection:
Have you asked Jesus to heal somebody close to you? Have you brought to Jesus a relative or a friend? Your faith and relationship with Jesus becomes more meaningful when you are able to bring/introduce someone to Him. For the reason that this means that your faith has already matured and is bearing fruit already.

In the gospel for today, Simon’s humbly asked Jesus to heal his mother in-law who was sick with fever. And immediately Jesus went to her and healed her. What if Simon did not asked Jesus to heal his mother in-law? Of course his mother in-law would have not been healed but she was healed courtesy of Simon’s prayerful and humble intercession.

This act of Simon of asking Jesus to heal her mother in-law is a very good reminder for us. That we too must see to it that we also pray to Jesus to heal and enlighten others most especially those who are close to us. Many are very much in need of enlightenment and healing from Jesus. Let us not take for granted the power of our prayerful intercession for others most especially for the sick and for those who are not enlightened yet about the love of Jesus.

This is for the reason that our prayerful intercession for them can heal and change them. For example, Saint Monica (the mother of Saint Augustine) she was forced to marry a non-believer but through her unceasing prayer she was able to convert her husband to the catholic faith.

Saint Monica also unceasingly prayed for 17 long years for the conversion of her son Augustine who was living a life of sin at that time. And through her humble and persevering prayers she was eventually heard by God.  

Have you already brought somebody closer to Jesus? - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 2, Miyerkules sa Ika-22 Linggo ng Taon: Lucas 4:38-44


Mabuting Balita: Lucas 4:38-44
38 Pag-alis niya sa sinagoga, nag­punta si Jesus sa bahay ni Simon. Inaapoy ng lagnat ang biyenang babae ni Simon. Kayat pina­kiusapan nila si Jesus tungkol sa kanya. 39 Pag­kayuko ni Jesus sa kanya, inutusan ni Jesus ang lagnat at nilisan siya nito. Kaagad si­yang tumindig para maglingkod sa kanila.

40 Paglubog ng araw, dinala naman kay Jesus ng lahat ng tao ang kasama nilang mga may sakit ng iba’t ibang karamda­man. Ipinatong niya ang kanyang mga kamay sa bawat isa sa kanila at pinaga­ling sila. 41 Lu­mabas ang mga demonyo mula sa mara­ming tao at pasigaw na sinabi ng mga ito: “Ikaw ang Anak ng Diyos!” Ngunit pinata­tahimik niya sila at di pinahihintulutang magsalita dahil alam ng mga ito na siya ang Mesiyas.

• 42 Nang mag-uumaga na, luma­bas si Jesus at pumunta sa isang ilang na lugar. Ngunit pinaghahanap siya ng maraming tao, at nang matagpuan siya’y sinikap nilang hadlangan na ma­ka­alis pa siya sa kanila. 43 Pero sinabi niya sa kanila: “Dapat ko ring ipahayag ang mabuting balita ng paghahari ng Diyos sa iba pang mga bayan; ito ang dahilan kung bakit ako isinugo.” 44 At nag­patuloy siyang mangaral sa mga sinagoga ng Judea.

Monday, August 31, 2020

1Reflection for September 1, Tuesday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 4:31-37


Gospel: Luke 4:31-37
Jesus went down to Capernaum, a town of Galilee. He taught them on the sabbath, and they were astonished at his teaching because he spoke with authority. In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon, and he cried out in a loud voice, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth?

Have you come to destroy us? I know who you are–the Holy One of God!” Jesus rebuked him and said, “Be quiet! Come out of him!” Then the demon threw the man down in front of them and came out of him without doing him any harm. They were all amazed and said to one another, “What is there about his word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.” And news of him spread everywhere in the surrounding region.
 + + + +  + +
Reflection:
During 1982, while walking to our house. I saw a group of people and I also heard a very loud groaning voice within their group. Out of curiosity I walked going to them to simply see what they were looking at and to find out where that groaning was coming from.

There I saw a man with devilish eyes being held on by a number of men, when the man was asked who was he answered with a frightening voice that he was the devil. Afterwards somebody came (I don’t know if it was priest of a pastor) who said a very powerful prayer and afterwards he sprinkled holy water upon the possessed man while invoking the name of Jesus. As this was being administered the man was violently resisting and shouting until he calmed down and he passed out soon after.

In our gospel we read about Jesus exorcising a demon from a possessed man. After Jesus exorcised the possessed man the crowd said, what is there about his word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out (Luke 4:36).”

The crowd did not know Jesus that’s why they marvelled about the power and authority of His word. Unlike the crowd in the gospel who did not know, we know Jesus; we know where His power and authority is coming from. Let us therefore take advantage of our knowledge of Jesus. Let us dive deeper into it by regularly reflecting upon His powerful words in the bible, by our prayerful life and by our regular presence at Holy Mass.

By doing these acts of faith we permanently immunize ourselves from the possession of the devil. The devil who tries to possess us in manifold ways up to this very moment.  The devil is very real! 

He is just hovering around the moment we sense that the devil is near us through the many kinds of temptations and sins. We have to immediately invoke the mighty and powerful name of Jesus and walk away immediately! Otherwise it would possess us. - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Setyembre 1, Martes sa Ika-22 Linggo ng Taon: Lucas 4:31-37


Mabuting Balita: Lucas 4:31-37
31 Bumaba si Jesus sa Capernaum na isang bayan ng Galilea, kung saan niya nakaugaliang magturo tuwing Araw ng Pahinga. 32 At nagulat ang mga tao sa kanyang aral dahil nagtuturo siya nang may kapangyarihan.

33  May isang tao sa sinagoga na ina­alihan ng maruming demon­yo, na sumi­gaw nang malakas: 34 “Ah, ano ang paki­alam mo sa amin, Jesus na taga-Nazaret? Para ipahamak kami kaya ka dumating. Alam ko kung sino ka, ang Banal ng Diyos!” 35 Ipi­nag-utos naman sa kanya ni Jesus: “Tumahimik ka at lumabas sa kanya!” Pagkatapos ibu­lagta ng demonyo ang tao sa gitna nila, lumabas ito mula sa kanya nang hindi sinasaktan. 36 Nagtaka ang lahat at nag-usap-usap sila: “Ano ito? Naka­pag-uutos siya sa maruruming espiritu nang may kapangya­rihan at lakas, at lumalabas sila!” 37 Kayat kumalat ang usap-usapan tungkol sa kanya sa lahat ng lugar sa kaba­yanan.

Sunday, August 30, 2020

Reflection for August 31, Monday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 4:16-30


Gospel: Luke 4:16-30
Jesus came to Nazareth, where he had grown up, and went according to his custom into the synagogue on the sabbath day. He stood up to read and was handed a scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the passage where it was written:

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord.

Rolling up the scroll, he handed it back to the attendant and sat down, and the eyes of all in the synagogue looked intently at him. He said to them, “Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing.” And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, “Is this not the son of Joseph?”

He said to them, “Surely you will quote me this proverb, ‘Physician, cure yourself,’ and say, ‘Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.’ And he said, “Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place. Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land.

 It was to none of these that Elijah was sent, but only to a widow in Zarephath in the land of Sidon. Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. But he passed through the midst of them and went away.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you always want to be respected? A person who thinks highly of himself would always want to be respected.

Respect and acceptance is something that we all want we desire it deep in our hearts. However, there would be times that we will not be respected and accepted. If this happens to us let us be calm, take it in stride and humbly accept the humiliation. Then, let us charge everything to experience and let us quietly walk away from them. 

When Jesus returned to Nazareth (the place where He had grown up) He got an unpleasant welcome.  He was disrespected and was not accepted by his town mates. But instead of hating them back Jesus calmly heard their insulting remarks. Instead of getting back at His town mates Jesus chose to take the road less travelled which is the great virtue of humility.  
They even drove Him out of their town with the intent of killing Him. But instead of getting back at them He walked away from them to avoid a troublesome situation. This is Jesus for us, calm under duress, always humble and peaceful.

Let us therefore learn from Jesus. – Marino J. Dasmarinas