Tuesday, July 30, 2024

Reflection for August 3 Saturday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 14:1-12


Gospel: Matthew 14:1-12
Herod the tetrarch heard of the reputation of Jesus and said to his servants, “This man is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why mighty powers are at work in him. Now Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, for John had said to him “It is not lawful for you to have her.  

Although he wanted to kill him, he feared the people, for they regarded him as a prophet. But at a birthday celebration for Herod, the daughter of Herodias performed a dance before the guests and delighted Herod so much that he swore to give her whatever she might ask for.   

Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist. The king was distressed, but because of his oaths and the guests who were present, he ordered that it be given, and he had John beheaded in the prison. His head was brought in on a platter and given to the girl, who took it to her mother. His disciples came and took away the corpse and buried him; and they went and told Jesus.

+ + + + + + +

Reflection:

Who is King Herod?  

King Herod is a tyrant, a leader who will never think twice to suppress or neutralize anyone who dares cross his path. He will not only suppress, Herod could even order the killing of anyone he wants so that he could remain in power.  

Respect for human rights is not part of the vocabulary of Herod, abuse of human rights and dignity are. This is the reason why John the Baptist was imprisoned John did nothing wrong he simply said what was to be truthfully said yet John suffered for it.  

Many leaders are like King Herod, they would bully themselves by the use of strong words and autocratic power to achieve what they want. We should be very careful and watchful of these kinds of leaders for they will not do us any good. They will only use and manipulate us and bring us to perdition.  

Many Herods are roaming around in this world today we therefore have to be watchful and careful so that we can immediately distance ourselves from them. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita, Agosto 2 Sabado ng Ika-17 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 14:1-12


Mabuting Balita: Mateo 14:1-12
Noong panahong iyon, nang makarating kay Herodes na tetrarka ang balita tungkol kay Jesus, sinabi niya sa kanyang mga lingkod, "Siya'y si Juan Bautista na muling nabuhay, kaya siya nakagagawa ng himala!"  

Si Herodes ang nagpahuli, nagpagapos at nagpabilanggo kay Juan. Ang dahilan ay si Herodias na asawa ng kapatid niyang si Felipe. Laging sinasabi ni Juan kay Herodes, "Hindi matuwid na magsama kayo ng asawa ng inyong kapatid." Ibig ni Herodes na ipapatay si Juan ngunit natatakot siya sa mga Judio, sapagkat kinikilala nilang propeta si Juan Bautista.  

Nang dumating ang kaarawan ni Herodes, sumayaw sa harapan ng mga panauhin ang anak na babae ni Herodias. Labis na nasiyahan si Herodes, kaya't isinumpa niyang ibibigay sa dalaga ang anumang hingin nito. Sa udyok ng kanyang ina ay sinabi ng dalaga, "Ibigay po ninyo sa akin ngayon din, sa isang pinggan, ang ulo ni Juan Bautista. "  

Nalungkot ang hari, ngunit dahil sa kanyang pangakong narinig ng mga panauhin, iniutos niyang ibigay iyon sa dalaga. Kaya't pinapugutan niya si Juan sa bilangguan. Inilagay ang ulo sa isang pinggan at ibinigay sa dalaga; dinala naman ito ng dalaga sa kanyang ina. Dumating ang mga alagad ni Juan, kinuha ang kanyang bangkay at inilibing. Pagkatapos, ibinalita nila ito kay Jesus.

Reflection for August 2 Friday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:54-58


Gospel: Matthew 13:54-58
Jesus came to his native place and taught the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and mighty deeds? Is he not the carpenter’s son? Is not his mother named Mary and his brothers James, Joseph, Simon, and Judas? 

Are not his sisters all with us? Where did this man get all this?” And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his native place and in his own house.” And he did not work many mighty deeds there because of their lack of faith.

+ + + +  + + +

Reflection:

What if Jesus was a doctor during His time; would they treat Him differently? Would they treat Him with high esteem instead of belittling Him? Of course His townmates would have treated Him with high respect for He was a doctor. But the reality is He was a carpenter and a carpenter’s son. So, they belittled Him and as a result Jesus did not do many miracles in their place. 

Sad to say but this is also happening to us, we have different measures and treatment for different people. Many of us treat the rich and educated with high esteem and we regard differently those who are poor and less educated. 

Education and status in life are a deceiving standard to gauge the morality, sincerity and kindness of a person. In the heart of an ordinary person we often times find moral fitness, sincerity and kindness. This we often fail to recognize for the reason that we already judge them based on their life's status. 

The town mates of Jesus failed to discover this in Jesus because they judge Him based on His life's status. If only they did not disparage Jesus they could have discovered the gentleness of Jesus but they belittled Him for He was just an ordinary carpenter’s son for them. 

Perhaps one of the many lessons the gospel imparts to us is not to belittle anyone regardless who they may be. Who knows the people that we belittle are the ones with pure hearts and the ones who will be there for us in our time of need. 

Are you quick to judge for the reason of one’s physical appearance, education and status in life? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Agosto 2, Biyernes sa Ika-17 Linggo ng Karaniwang Panahon: Mateo 13:54-58


Mabuting Balita: Mateo 13:54-58
Noong panahong iyon, umuwi si Hesus sa kanyang bayan at nagturo sa sinagoga. Nagtaka ang mga nakarinig sa kanya. Sabi nila, “Saan kumuha ng karunungan ang taong ito? Paano siya nakagagawa ng kababalaghan? Hindi ba ito ang anak ng karpintero? Hindi ba si Maria ang kanyang ina, at sina Santiago, Jose, Simon, at Judas ang kanyang mga kapatid na lalaki?  

At dito nakatira ang kanyang mga kapatid na babae, hindi ba? Saan niya natutunan ang lahat ng ito?” At ayaw nilang kilanlin siya. Kaya’t sinabi ni Hesus sa kanila, “Ang propeta’y iginagalang kahit saan, liban sa kanyang sariling sambahayan.” At dahil sa di nila pagsampalataya hindi siya gumawa roon ng maraming kababalaghan.

Monday, July 29, 2024

Reflection for Thursday August 1 Memorial of Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church: Matthew 13:47-53


Gospel: Matthew 13:47-53
Jesus said to the disciples: “The Kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind. When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. 

What is bad they throw away. Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.” 

“Do you understand all these things?” They answered, “Yes.” And he replied, “Then every scribe who has been instructed in the Kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old.” When Jesus finished these parables, he went away from there.

+ + + + + + +

Reflection:

A desperate man was set to end his life, when he was about to do it he heard the voice of God which told him not to end his life. The man told God, “I am a grievous sinner my Lord I don’t deserve to live anymore, I deserve to die and be in hell.” The Lord told the man, I love you my son no matter who you are and no matter what you have done. 

The love of God is like a net thrown into the sea which collects fish of every kind (Matthew 13:47). It does not discriminate; it catches every fish, the good and bad alike. This is the love of God for each and everyone of us: Sinner and non sinner alike. 

Yet this love that God gives us freely is not also being forced upon us. We also have the freedom if we would respond by renewing our lives or we continue with our sinful ways. If we renew our lives and permanently walk away from sin then we save our life.  

 But if we continue on sinning notwithstanding the fact that God has already called us. We therefore have to be ready for the grievous consequence that may befall us.  It’s no brainer therefore that we have to discontinue our sinful lives and take advantage of the love of God that he perpetually offers us. 

Let us choose to embrace the love of God and permanently dump into oblivion the sinful offering of the devil. Why? Because the love of God is peace the love of God is heaven on earth. The offering of the devil will bring us nowhere but disturbance, problems and hell even while we are still living. - Marino J. Dasmarinas    

Ang Mabuting Balita Huwebes Agosto 1 San Alfonso Maria Liguori, obispo at pantas ng simbahan: Mateo 13:47-53


Mabuting Balita: Mateo 13:47-53
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga tao, "Ang paghahari ng Diyos ay katulad din ng isang malaking lambat na inihagis sa dagat at nakahuli ng sari-saring isda. Nang mapuno ay hinila ito sa pampang. At naupo ang mga tao upang pagbukud-bukurin ang mga isda: tinipon nila sa mga sisidlan ang mabubuti, ngunit itinatapon ang mga walang kwenta.  

Gayon din ang mangyayari sa katapusan ng daigdig. Darating ang mga anghel at ihihiwalay ang mga makasalanan sa mga banal, at ihahagis ang mga makasalanan sa maningas na pugon. Doo'y mananangis sila at magngangalit ang kanilang ngipin."  

"Nauunawaan na ba ninyo ang lahat ng ito?" tanong ni Jesus. "Opo," sagot nila. At sinabi niya sa kanila, "Kaya, nga ang bawat eskriba na kumikilala sa paghahari ng Diyos ay tulad ng isang puno ng sambahayan na kumukuha ng mga bagay na bago at luma sa kanyang taguan."

Nang masabi na ni Hesus ang mga talinghagang ito, siya’y umalis doon.

Reflection for Wednesday July 31 Memorial of Saint Ignatius of Loyola, Priest: Matthew 13:44-46


Gospel: Matthew 13:44-46
Jesus said to his disciples: "The Kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field.  

Again, the Kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls. When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it."

+ + + + + + +

Reflections:

Would you give up your worldly possessions for the kingdom of God? 

Jesus depicts His kingdom as treasure and pearl that whoever would find it will give up everything just to have it. Indeed, the kingdom of God is a priceless treasure and pearl that we must all desire. For what it will do us if we have treasures in this world yet we don’t have God in our lives? 

The riches of this world are all passing and temporary we will leave it all somewhere along the path of our lives. Whether we like it or not we have to leave everything that we have in this world. So who will remain without end?   

The one that will forever be there for us is God; the one that shall bring us to heaven is God. These temporary things that presently surround us will not be able to bring us to our eternal heavenly destination. It’s only through God that we would be able to go to heaven someday and it is only through God that we would experience heaven while we are still in this world. 

In our gospel, the person found the true treasure of life which is God; he gave up everything just to have Him. The same also with the merchant when he found the true pearl of his life that is God. He sold everything in his possessions so that he could possess the greatest pearl that is God. Many saints have done this too; they gave up everything just to have Jesus.  

What are you willing to give up to have the Lord in your life? -  Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Miyerkules Hulyo 31 Pagguntia San Ignacio de Loyola, pari: Mateo 13:44-46


Mabuting Balita: Mateo 13:44-46
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga tao, “Ang paghahari ng Diyos ay katulad ng kayamanang nakabaon sa isang bukid. Nahukay ito ng isang tao at tinabunan uli. Sa laki ng tuwa, siya’y humayo at ipinagbili ang lahat ng ari-arian niya at binili ang bukid na iyon.                  

“Gayun din naman, ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: may isang mangangalakal na naghahanap ng mamahaling perlas. Nang makakita ng isang perlas na napakahalaga, siya’y humayo at ipinagbili ang lahat ng kanyang ari-arian at binili iyon.”

Reflection for July 30 Tuesday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:36-43


Gospel: Matthew 13:36-43
Jesus dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.” He said in reply, “He who sows good seed is the Son of Man, the field is the world, the good seed the children of the Kingdom.  

The weeds are the children of the Evil One, and the enemy who sows them is the Devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. Just as weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.  

The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his Kingdom all who cause others to sin and all evildoers. They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth. Then the righteous will shine like the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.”

+ + + + + + +

Reflection:

How are you living your life today? Are you living it in accord with what Jesus wants you to live it? 

 Many of us live life as if there is no tomorrow, we live life to enjoy whatever this world could offer us, including sin. But life lived for this world alone is not the real life; there is something more profound than the life that we enjoy in this fleeting world.    

The profound life is a life lived in the company of Jesus. But how could we discover the accompaniment and movement of Jesus in our lives? There are so many ways to discern it.

For example, we will discover that Jesus wants to have a deep friendship with us through a relative or a good friend. Through a written commentary that we just read out of nowhere and this written commentary made us think about how we are living our lives today.  

The good friend and the written commentary that we’ve read are part of the many seeds that Jesus sows in our hearts. And Jesus expects nothing less from us than to listen to Him so that He could guide us before our journey ends in this fleeting world.  

At the end of the gospel Jesus speaks about harvest time or judgment day. When would this be? This will be at the end of our lives, when we die to be more specific. We will be judged according to what we’ve done in this world. If we listened to Jesus we will have a sacred place in His kingdom. - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hulyo 30 Martes ng Ika-17 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 13:36-43


Mabuting Balita: Mateo 13:36-43
Noong panahong iyon, iniwan ni Hesus ang mga tao at pumasok sa bahay. Lumapit ang kanyang mga alagad at sinabi sa kanya, “Ipaliwanag po ninyo sa amin ang talinghaga tungkol sa masasamang damo sa bukid.”  

Ito ang tugon ni Hesus, “Ang Anak ng Tao ang naghahasik ng mabuting binhi. Ang bukid ay ang sanlibutan. Ang mga taong pinaghaharian ng Diyos ang mabuting binhi at ang mga taong pinaghaharian ng diyablo ang masasamang damo. Ang kaaway na naghasik ng mga iyon ay walang iba kundi ang diyablo. Ang pag-aani ay ang katapusan ng daigdig, at ang mga anghel ang mga tagapag-ani.  

Kung paanong iniipon ang mga damo at sinusunog, gayun din ang mangyayari sa katapusan ng daigdig. Susuguin ng Anak ng Tao ang kanyang mga anghel, at iipunin nila mula sa kanyang pinaghaharian ang lahat ng nagiging sanhi ng pagkakasala at ang lahat ng gumagawa ng masama, at ihahagis sa maningas na pugon.

Doo’y mananangis sila at magngangalit ang kanilang ngipin. At magliliwanag na parang araw ang mga matuwid sa kaharian ng kanilang Ama. Ang may pandinig ay makinig!”

Sunday, July 28, 2024

Reflection for Monday July 29 Memorial of Saints Martha, Mary, and Lazarus: Luke 10:38-42


Gospel: Luke 10:38-42
Jesus entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him. She had a sister named Mary who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. Martha, burdened with much serving, came to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me by myself to do the serving? 

Tell her to help me. The Lord said to her in reply,“ Martha, Martha, you are anxious and worried about many things. There is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be taken from her.

+ + + + + + +

Reflection:

Why did Jesus favored Mary? He favored her for the simple reason that she gave her time to Him. She listened to Him and Mary knew that before her is her Lord. Therefore, she would not let this precious moment pass her by without giving Him her ear.  

Many of us chase the many temporal things of this world. We spend a lot of time achieving our worldly dreams and chasing the luxuries of this temporal life thinking that this would make us complete. Only to know later that it would not, we will even end up empty if we continue to chase the temporal things of this world. Why? For the simple reason that worldly things or worldliness will never complete us. 

Jesus only ask us one thing, for us to give Him our time and for us to listen to Him so that we can have inner peace which nobody in this world can give us. We make Jesus very happy if we first listen to Him and leave everything else behind for Him. 

Let us all remember that when the time comes that we are lying on our deathbeds.  We will not be thinking of the temporal achievements and pleasures that we’ve done for this world.  For example, the riches, the awards and citations and so forth. Around that time, we will long for no one except for the presence of Jesus in our lives. – Marino J. Dasmarinas 

Friday, July 26, 2024

Reflection for Sunday July 28, Seventeenth Sunday in Ordinary Time: John 6:1-15



Gospel: John 6:1-15
Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?”  

He said this to test him, because he himself knew what he was going to do. Philip answered him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough  for each of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?”  

Jesus said, “Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that place. So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.”  

So they collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five barley loaves that had been more than they could eat. When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

+ + + + + + +

Reflection:

How strong is your faith in Jesus? A person of faith would always say, everything is possible for Jesus but a person who has no faith would fail to see the infinite power of Jesus.  

In the gospel Jesus saw the large crowd that was following Him. Jesus tested the faith of Philip by saying to him, “Where can we buy enough food for them to eat?” Philip answered him, "Two hundred days?' wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.'" With his negative reply Philip failed his own test of faith.  

Soon after, Philip saw the miracle of the loaves and fish before his very eyes. With five barley loaves and two fish Jesus was able fed the almost five thousand hungry people. As if to say to Philip to begin to have faith because I make things possible for those who have faith.  

Let us always walk by our faith and not by our sight in our discipleship with the Lord. If we desire something that is noble and worthy and we think that it’s very impossible for us to achieve it. Let us reflect on it and let us check our faith meter it may be very low already, if this is so; let us pray to Jesus for the gift of increase of faith.  

Because whatever we want from the Lord we will have as long as we have faith. Let us not forget that Jesus fed the almost five thousand crowd with five barley loaves and two fish. Thus, Jesus makes all things possible for those who have faith.  

How’s your faith in the Lord?  – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita, Linggo Hulyo 28 Ika-17 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Juan 6:1-15


Mabuting Balita: Juan 6:1-15
Noong panahong iyon, tumawid si Jesus sa ibayo ng Lawa ng Galilea, na tinatawag ding Lawa ng Tiberias. Sinundan siya ng napakaraming tao sapagkat nakita nila ang mga kababalaghang ginawa niya sa pagpapagaling sa mga maysakit. Umahon si Jesus sa burol kasama ang kanyang mga alagad at naupo roon. Malapit na noon ang Pista ng Paskua ng mga Judio. 

Tumanaw si Jesus, at nakita niyang dumarating ang napakaraming tao. Tinanong niya si Felipe, "Saan tayo bibili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?" Sinabi niya ito upang subukin si Felipe, sapagkat alam ni Jesus ang kanyang gagawin. Sumagot si Felipe, "Kahit na po halagang dalawandaang denaryong tinapay ang bilhin ay di sasapat para makakain ng tigkakaunti ang mga tao." 

Sinabi ng isa sa kanyang mga alagad, si Andres na kapatid ni Simon Pedro, "Mayroon po ditong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay na sebada at dalawang isda. Ngunit gaano na ito sa ganyang karaming tao?" "Paupuin ninyo sila," wika ni Jesus. Madamo sa lugar na yaon. Umupo ang lahat -- humigit-kumulang sa limang libo ang mga lalaki.  

Kinuha ni Jesus ang tinapay at matapos magpasalamat sa Diyos ay ipinamahagi sa mga tao; gayon din ang ginawa niya sa isda. Binigyan ang lahat hangga't gusto nila. at nang makakain na sila, sinabi niya sa mga alagad, "Tipunin ninyo ang mga lumabis para hindi masayang." Gayon nga ang ginawa nila, at nakapuno sila ng labindalawang bakol.  

Nang makita ng mga tao ang kababalaghang ginawa ni Jesus, sinabi nila, "Tunay na ito ang propetang paririto sa sanlibutan!" Nahalata ni Jesus na lalapit ang mga tao at pilit siyang kukunin upang gawing hari, kaya muli siyang umalis na mag-isa patungo sa kaburulan.

Wednesday, July 24, 2024

Reflection for July 27 Saturday of the Sixteenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:24-30


Gospel: Matthew 13:24-30
Jesus proposed a parable to the crowds. “The Kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his field. While everyone was asleep his enemy came and sowed weeds all through the wheat, and then went off. 

When the crop grew and bore fruit, the weeds appeared as well. The slaves of the householder came to him and said, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come from? 

He answered, ‘An enemy has done this.’ His slaves said to him, ‘Do you want us to go and pull them up?’ He replied, ‘No, if you pull up the weeds you might uproot the wheat along with them. Let them grow together until harvest; then at harvest time I will say to the harvesters, “First collect the weeds and tie them in bundles for burning; but gather the wheat into my barn.” 

The Gospel of the Lord.

+ + + +  + + +

Reflection:

The story is told about a priest who exorcised a devil from a lady possessed by it. After hours of struggle the priest was able to cure the possessed lady and he drove away the devil from her. 

Following a few days the priest manifested signs of being possessed and it turned out that the devil whom he banished from the lady silently crept into him. The priest went through the same exorcism rite and was eventually freed from the possession of the devil.     

The devil is a reality; it is always around us, waiting for the perfect moment to possess us, whoever we may be. It may not be anymore like a diabolical possession and it may not anymore appear like a Diablo. Oftentimes the devil stealthy hides beneath lustful and evil intentions, the absence of humility, greed for money and power. It’s always there hovering ever ready to temp us to commit sin. 

The weeds mentioned by Jesus in the gospel parable are the many temptations that the devil sows in our way. Many of us succumb to these many temptations and we therefore sin. But even if we sin God will not immediately condemn us to eternal damnation God will still be patient with us. Because God is hoping that we would see light and completely walkaway from darkness before it envelopes us. 

We therefore have to hurry and discard whatever sin that we are committing right now. Because our many sins will eventually catch up with us and when it happens we have to be prepared for the punishment that would befall us. 

But why wait for that punishment when we still have time to confront sin and soon after completely walk away from it? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita, Hulyo 27 Sabado ng Ika-16 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 13:24-30


Mabuting Balita: Mateo 13:24-30
Noong panahong iyon, inilahad ni Hesus ang talinghagang ito sa mga tao, “Ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: may isang taong naghasik ng mabuting binhi sa kanyang bukid. Isang gabi, samantalang natutulog ang mga tao, dumating ang kanyang kaaway at naghasik ng masasamang damo sa triguhan. 

Nang tumubo ang trigo at magkauhay, lumitaw rin ang masasamang damo. Kaya’t lumapit ang mga alipin sa puno ng sambahayan at sinabi rito, ‘Hindi po ba mabuting binhi ang inihasik ninyo sa inyong bukid? Bakit po may damo ngayon?’ Sumagot siya, ‘Isang kaaway ang may kagagawan nito.’ 

Tinanong siya ng mga utusan, ‘Bubunutin po ba namin ang mga iyon?’ ‘Huwag,’ sagot niya. ‘Baka mabunot pati trigo. Hayaan na ninyong lumago kapwa hanggang sa anihan. Pag-aani’y sasabihin ko sa mga tagapag-ani: Tipunin muna ninyo ang mga damo at inyong pagbigkis-bigkisin upang sunugin, at ang trigo’y inyong tipunin sa aking kamalig.’” 

Reflection for Friday July 26 Memorial of Saints Joachim and Anne, Parents of the Blessed Virgin Mary: Matthew 13:18-23


Gospel: Matthew 13:18-23
Jesus said to his disciples: "Hear the parable of the sower. The seed sown on the path is the one who hears the word of the Kingdom without understanding it, and the Evil One comes and steals away what was sown in his heart.  

The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy. But he has no root and lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of the word, he immediately falls away.  

The seed sown among thorns is the one who hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit. But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold." 

The Gospel of the Lord.

+ + + + + + +

Reflection:

Would we allow Jesus to bear fruit in our life so that we would become the seed sown on rich soil? 

Four seeds were sown on four different surfaces: the path, rocky ground, among thorns, and on rich soil. The seeds represent the word of God, and the disciples represent the four environments. 

Jesus wanted the disciples to be the rich soil at all times (to hear the word, understand it, and live it). However, God has also given them the freedom to choose which surface they would be. 

The parable of the sower is a parable that depicts our individual response to Jesus’ call for us to follow Him.  Many of us don’t give this call serious thought. Quite a few embrace this call; thus, they let it grow in their hearts by means of sharing their faith through their words and actions. Jesus obviously wants us all to become the rich soil so that we could be fruitful and useful followers. 

We all have the freedom of choice to choose where we would be among the four environments. However, as far as Jesus is concerned He always wants us to be the rich soil. We may ask for what reason? Because God wants us to be at His bosom in heaven when our earthly journey is over someday. 

Let us begin to become fruitful by sharing and living our faith and the words of Jesus. Let us take courage and not be afraid of the obstacles. We simply follow Jesus’ desire for our lives, for He will take care of everything. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Biyernes Hulyo 26, Paggunita kay San Joaquin at Santa Ana mga magulang ng Mahal na Birheng Maria: Mateo 13:18-23


Mabuting Balita: Mateo 13:18-23
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Pakinggan nga ninyo ang kahulugan ng talinghaga tungkol sa manghahasik. Ang mga nakikinig ng Salita tungkol sa paghahari ng Diyos ngunit hindi nakauunawa nito ay katulad ng mga binhing nahasik sa tabi ng daan. 

Dumarating ang Masama at inaagaw ang nahasik sa kanilang puso. Inilalarawan ng binhing nahasik sa kabatuhan ang nakikinig ng Salita at masayang tumatanggap nito kaagad. Ngunit hindi ito tumitimo sa puso nila kaya’t hindi sila nananatili. Pagdating ng mga kapighatian o pag-uusig dahil sa Salita, agad silang nanlalamig. 

Inilalarawan naman ng naghasik sa dawagan ang nakikinig ng Salita, ngunit naging abala sa mga bagay ukol sa mundong ito, at naging maibigin sa mga kayamanan anupat ang Salita’y nawalan na ng puwang sa kanilang puso, kaya’t hindi makapamunga. At inilalarawan ng naghasik sa matabang lupa ang mga nakikinig ng Salita at nakauunawa nito. Sila’y namumunga: may tigsasandaan, may tig-aanimnapu, at may tigtatatlumpu.”

Tuesday, July 23, 2024

Reflection for Thursday July 25 Feast of Saint James, Apostle: Matthew 20:20-28


Gospel: Matthew 20:20-28
The mother of the sons of Zebedee approached Jesus with her sons and did him homage, wishing to ask him for something. He said to her, “What do you wish?” She answered him, “Command that these two sons of mine sit, one at your right and the other at your left, in your Kingdom.” Jesus said in reply, “You do not know what you are asking. Can you drink the chalice that I am going to drink?” They said to him, “We can.” 

He replied, “My chalice you will indeed drink, but to sit at my right and at my left, this is not mine to give but is for those for whom it has been prepared by my Father.” When the ten heard this, they became indignant at the two brothers. But Jesus summoned them and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and the great ones make their authority over them felt. 

But it shall not be so among you. Rather, whoever wishes to be great among you shall be your servant; whoever wishes to be first among you shall be your slave. Just so, the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”  

The Gospel of the Lord.

+ + + +  + + +

Reflection:

Who is an exemplary leader? 

An exemplary leader leads by example. He does not aspire to a position of leadership to be popular, to be seen, or to give orders while enjoying the trappings of the position. He ascends to a position of leadership because he wants to be a person for others and to serve, even at the cost of his life. 

In the gospel today we see a mother asking a favor from Jesus (If her two sons could seat beside Jesus) but the mother had no full comprehension of the destiny that awaits Jesus. If only she knew she would not have asked Jesus that favor. 

Why is it that many are attracted to serve in the church?  They want to serve because it’s an opportunity for them to be seen, to be in the spotlight. However, after they are given their assigned task they have a sudden realization that this is not what they wanted to do because it involves sacrifice and humility. And for obvious reasons they don’t last in their ministry. 

To serve in the church alongside Jesus always involves sacrifice and humility. We don’t serve because we want to be influential, to be popular and powerful. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Huwebes Hulyo 25 Kapistahan ni San Santiago, apostol: Mateo 20:20-28


Mabuting Balita: Mateo 20:20-28
Noong panahong iyon, lumapit kay Jesus ang asawa ni Zebedeo, kasama ang kanyang mga anak. May ibig siyang hingin, kaya't lumuhod siya sa harapan ni Jesus. "ano ang ibig mo?" tanong ni Jesus. Sumagot siya, "Sana'y ipagkaloob ninyo sa dalawa kong anak na ito ang karapatang makaupong katabi ninyo sa inyong kaharian -- isa sa kanan at isa sa kaliwa."  

"Hindi ninyo nalalaman ang inyong hinihingi," sabi ni Jesus sa kanila. "Mababata ba ninyo ang hirap na babatahin ko?" "Opo," tugon nila. Sinabi ni Jesus, "Ang hirap na babatahin ko'y babatahin nga ninyo. Ngunit wala sa akin ang pagpapasiya kung sino ang mauupo sa aking kanan at sa aking kaliwa. Ang mga luklukang sinasabi ninyo'y para sa pinaghandaan ng aking Ama."  

Nang marinig ito ng sampung mga alagad, nagalit sila sa magkapatid. Kaya't pinalapit sila ni Jesus at sinabi sa kanila, "Alam ninyo na ang mga pinuno ng mga Hentil ay naghahari sa kanila, at ang mga dinadakila ang siyang nasusunod.

Ngunit hindi dapat ganyan ang umiral sa inyo. Sa halip, ang sinuman sa inyo na ibig maging dakila ay dapat maging lingkod. At sinumang ibig maging pinuno ay dapat maging alipin ninyo, tulad ng Anak ng Tao na naparito, hindi upang paglingkuran kundi upang maglingkod at iaalay ang kanyang buhay upang matubos ang marami. 

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Monday, July 22, 2024

Reflection for July 24 Wednesday of the Sixteenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:1-9


Gospel: Matthew 13:1-9
On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea. Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore. 

And he spoke to them at length in parables, saying: "A sower went out to sow. And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up. Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep, and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots. 

Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it. But some seed fell on rich soil and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold. Whoever has ears ought to hear."

+ + + + + + +

Reflection:

Do you listen to Jesus when He speaks to you? 

Jesus is always sowing the seeds of the gospel to you. With the hope that His sown seeds would eventually grow in our hearts  and bear countless fruits through our words and actions. Some of us don’t even care to listen or we listen but after listening we completely forget it. 

But there are also those who listen, imbibe and let the seeds of the gospel bear fruit in their lives by living and sharing it. In that process they allow themselves to be God’s channel  to bless other people’s lives.  

We all have this liberty on how we would receive these seeds of the gospel that God generously sows upon us. However let us not abuse this liberty by choosing to ignore it. Let us listen to it, let us allow it to take root in our hearts. 

Let us allow these very same words of God to transform us therefore we would become the seed sown on rich soil.  As such we will share it to as many people as possible and we will also give life to the same words of God by living it. 

Do you want a new perspective in your life? A perspective that is free from worldliness, sinfulness and other forms of worries brought about by this world? If yes, open your bible, read and reflect on the words of Jesus and allow it to sink deep into you. So that it would take root, grow and bear much fruit. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Hulyo 24 Miyerkules ng Ika-16 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 13:1-9


Mabuting Balita: Mateo 13:1-9
Noon ding araw na iyon, si Hesus ay lumabas ng bahay at naupo sa tabi ng lawa. Pinagkalipumpunan siya ng makapal na tao, kaya sumakay siya sa isang bangka at doon naupo. Nasa dalampasigan naman ang mga tao. At nagturo siya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinghaga.  

“May isang magsasakang lumabas upang maghasik. Sa kanyang paghahasik ay may binhing nalaglag sa tabi ng daan. Dumating ang mga ibon at tinuka ang mga iyon. May binhi namang nalaglag sa kabatuhan. Sapagkat manipis lang ang lupa roon, sumibol agad ang binhing iyon, ngunit nang mapabilad sa matinding sikat ng araw ay natuyo, palibhasa’y walang gaanong ugat.  

May binhi namang nalaglag sa dawagan; lumago ang mga dawag at ininis ang mga iyon. Ngunit ang binhing nalaglag sa mabuting lupa ay nag-uhay: may tigsasandaan, may tig-aanimnapu, at may tigtatatlumpung butil ang bawat uhay. Ang may pandinig ay makinig!”

Sunday, July 21, 2024

Reflection for July 23 Tuesday of the Sixteenth Week in Ordinary Time: Matthew 12:46-50


Gospel: Matthew 12:46-50
While Jesus was speaking to the crowds, his mother and his brothers appeared outside, wishing to speak with him. Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside, asking to speak with you.” 

But he said in reply to the one who told him, “Who is my mother? Who are my brothers?” And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers. For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother.”

+ + + +  + + +

Reflection:

How can we become relatives of Jesus? 

Jesus Himself reveals the secret to us: “For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother." And what is the will of the heavenly Father for us? It’s for us to do good always and to be collaborator of Jesus in spreading the good news. 

Jesus also cited the disciples as His mother and brothers for they were all faithful followers. We do not know the personal background of each disciple but surely some of them were sinners like us. But notwithstanding their sins they still chose to follow Jesus and completely left behind their sinful past. Thus, Jesus called them His mother and brothers. 

Therefore, the moment we choose to follow Jesus we already are called His relatives. What does to follow Jesus mean? It’s to follow Jesus by immersing our feet in the river of sacrifice, love, forgiveness, mercy, compassion and so forth.   

How about you? Have you already immersed your feet in the river of sacrifice, love, forgiveness, compassion and the like?   Have you finally decided to follow Jesus and leave behind your sinful past? 

Jesus yearns for you to become his relative too! – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Hulyo 23 Martes ng Ika-16 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 12:46-50


Mabuting Balita: Mateo 12:46-50
Noong panahong iyon, samantalang nagsasalita pa si Hesus, dumating ang kanyang ina at mga kapatid. Naghihintay sila sa labas at ibig siyang makausap. May nagsabi sa kanya, “Nasa labas po ang inyong ina at mga kapatid, at ibig kayong makausap.”  

Ngunit sinabi ni Hesus, “Sino ang aking ina, at sinu-sino ang aking mga kapatid? Itinuro niya ang kanyang mga alagad at sinabi, “Ito ang aking ina at mga kapatid! Sapagkat ang sinumang sumusunod sa kalooban ng aking Amang nasa langit ang siya kong ina at mga kapatid.”

Reflection for Monday July 22 Feast of Saint Mary Magdalene: John 20:1-2, 11-18


Gospel: John 20:1-2, 11-18
On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they put him.”  

Mary stayed outside the tomb weeping. And as she wept, she bent over into the tomb and saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet where the Body of Jesus had been. And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken my Lord, and I don’t know where they laid him.” 

When she had said this, she turned around and saw Jesus there, but did not know it was Jesus. Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?” She thought it was the gardener and said to him, “Sir, if you carried him away, tell me where you laid him, and I will take him.”  

Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew,“Rabbouni,” which means Teacher. Jesus said to her, “Stop holding on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, ‘I am going to my Father and your Father, to my God and your God.’ Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and then reported what he told her.

+ + + +  + +

Reflection:

Do you search for Jesus? 

If you search for Jesus you will find Him. If you attend Holy Mass Jesus is there, if you open your bible and read the first four gospels of the New Testament you will find Jesus there and if you pray the Rosary Jesus is there as well.  

Mary Magdalene intensely searched for Jesus, she went to the tomb while it was still dark and was so distressed when she did not find the body of the Lord. However she did not stop looking for HIM she went on with her search until Jesus appeared to her.  

The sole secret to find Jesus and to develop closeness with Him is to continuously thirst for HIM like we thirst for water. As water quenches our thirst and invigorates our bodies the Lord also does this to us and more. HE will quench our thirst and HE will invigorate our weary bodies.  

HE will do many more incredible things for us provided we continuously search and thirst for HIM. After finding Jesus we will now have to share Him so that our fellowmen will be blessed as we’ve been blessed by Jesus. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita: Lunes Hulyo 22 Santa Maria Magdalena (Kapistahan): Juan 20:1-2, 11-18


Mabuting Balita: Juan 20:1-2, 11-18
Madilim-dilim pa nang araw ng Linggo, naparoon na si Maria Magdalena sa libingan. Naratnan niyang naalis na ang batong panakip sa pinto ng libingan. Dahil dito, patakbo siyang pumunta kay Simon Pedro at sa alagad na mahal ni Hesus, at sinabi sa kanila, “Kinuha sa libingan ang Panginoon at hindi namin alam kung saan dinala!”  

Si Maria’y nakatayong umiiyak sa labas ng libingan; yumuko siya at tumingin sa loob. May nakita siyang dalawang anghel na nakaupo sa pinaglagyan ng bangkay ni Hesus, ang isa’y sa gawing ulunan at ang isa nama’y sa paanan. Tinanong nila si Maria, “Ale, bakit kayo umiiyak?”  

Sumagot siya, “Kinuha po nila ang aking Panginoon, at hindi ko alam kung saan nila dinala.” Lumingon siya pagkasabi nito, at nakita niya si Hesus na nakatayo roon, ngunit hindi niya nakilalang si Hesus iyon. Tinanong siya ni Hesus, “Bakit ka umiiyak? Sino ang hinahanap mo?”  

Akala ni Maria’y siya ang tagapag-alaga ng halamanan, kaya’t sinabi niya, “Ginoo, kung kayo po ang kumuha sa kanya, ituro ninyo sa akin kung saan ninyo dinala at kukunin ko.” “Maria!” ani Hesus. Humarap siya at kanyang sinabi, “Raboni!” — ibig sabihi’y “Guro.” “Huwag mo akong hawakan, sapagkat hindi pa ako nakapupunta sa Ama,” wika ni Hesus.  

“Sa halip, pumunta ka sa king mga kapatid at sabihin mong aakyat ako sa aking Ama at inyong Ama, sa aking Diyos at inyong Diyos.” Kaya’t si Maria Magdalena’y pumunta sa mga alagad at sinabi, “Nakita ko ang Panginoon!” At tuloy sinabi sa kanila ang bilin ni Hesus.