Sunday, June 12, 2022

Ang Mabuting Balita Hunyo 14, Martes ng Ika-11 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:43-48


Mabuting Balita: Mateo 5:43-48
Noong Panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Narinig na ninyong sinabi, 'Ibigin mo ang iyong kaibigan at kapootan mo ang iyong kaaway.' Ngunit ito naman ang sabi ko: ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, at idalangin ninyo ang mga umuusig sa inyo, upang kayo'y maging tunay na anak ng inyong Amang nasa langit. Sapagkat pinasisikat niya ang araw sa masasama at sa mabubuti, at pinapapatak niya ang ulan sa mga banal at sa mga makasalanan.  

Kung ang mga umiibig sa inyo ang siya lamang ninyong iibigin, ano pang gantimpala ang inyong hihintayin? Hindi ba't ginagawa rin ito ng mga publikano? At kung ang binabati lamang ninyo'y ang inyong mga kapatid, ano ang nagawa ninyong higit kaysa iba? Ginagawa rin iyan ng mga Hentil! Kaya, dapat kayong maging ganap, gaya ng inyong Amang nasa langit."

Reflection for Monday June 13, Saint Anthony of Padua, Priest and Doctor of the Church (M): Matthew 5:38-42


Gospel: Matthew 5:38-42
(Jesus said to his disciples) 38 "You have heard that it was said, `An eye for an eye and a tooth for a tooth.' 39 But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also; 40 and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well; 41 and if any one forces you to go one mile, go with him two miles. 

 42 Give to him who begs from you, and do not refuse him who would borrow from you.

 + + + +  + +

Reflection:

What would we gain if we exact revenge to those who’ve aggrieved and injured us? Nothing except further enmity and injury.  

Take for example disagreements and quarrels, if a person would exact revenge for the injury that was caused her/him.  It would only become a vicious cycle of disagreements and quarrels that has no ending. This is the result of our unforgiveness but what if we take the high road of forgiveness and humility? Then things will be OK,  because there’s no hatred or any kind of bad feeling in our hearts.  

It’s hard to be humble, it’s hard to forgive and it’s hard not to retaliate for the injury that is done to us. But let us look at Jesus on the cross and reflect on the wounds that we have carved on HIS body by our sinfulness. What if HE has not forgiven us, what if HE did not humble himself for us?  

What Jesus gives us today are valuable lessons on humility and forgiveness that will help us build bridges instead of walls. The gospel reading for today is very easy to look at and read. But can we live it? If we abhor hostility, if we are humble and if we are truly passionately in love with Jesus we would be able to live these teachings. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para Lunes Hunyo 13, San Antonio de Padua, pari at pantas ng Simbahan (Paggunita): Mateo 5:38-42


Mabuting Balita: Mateo 5:38-42
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Naririnig ninyo na sinabi, 'Mata sa mata, at ngipin sa ngipin.' Ngunit ngayo'y sinsabi ko sa inyo: huwag ninyong labanan ang masamang tao. Kung may sumampal sa iyo sa kanang pisngi, iharap mo pa sa kanya ang kabila.  

Kung ipagsakdal ka ninuman upang makuha ang iyong baro, ibigay mo sa kanya pati ang iyong balabal. Kung sapilitang ipapasan sa iyo ng manlulupig ang kanyang dala nang isang kilometro, pasanin mo ito nang dalawang kilometro. Magbigay ka sa nanghihingi sa iyo, at huwag mong pahindian ang nanghihiram sa iyo."

Wednesday, June 08, 2022

Reflection for Sunday June 12, The Solemnity of the Most Holy Trinity: John 16:12-15





Gospel: John 16:12-15
Jesus said to his disciples: "I have much more to tell you, but you cannot bear it now. But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth. He will not speak on his own, but he will speak what he hears, and will declare to you the things that are coming.
He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you. Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you."

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a responsible husband who suddenly died without any sign of sickness. The bereaved wife and her children were asking God, why it happened? There really are events in our life that are very hard to explain.

However we have to accept these mysterious events that are very hard to comprehend and accept. We have to believe that somewhere or somehow there shall be enlightenment and acceptance for so long as we never lose our faith in God.

Today is the Solemnity of the Most Holy Trinity, the three Gods that became one or the three persons in one God. How can it be that God the Father, Son and the Holy Spirit who are all distinct and separate from each other could become one?

The secret of the oneness and unity of the Blessed Trinity is love. What makes God the Father, Son and Holy Spirit one is love and what binds them together is love. Love at its purest and love without envy and deceit. Come to think of it what unifies a family, what makes friendship true and forever? It’s also love the same love that is always present in the Holy Trinity.

For many of us this is very hard to explain let alone believe. However there are teachings of the church that we have to embrace without a single doubt. And the Dogma about the Holy Trinity is one of these teachings.  

But, how can we embrace this dogma/teaching about the Holy Trinity if we seldom go to church for Holy Mass? If the bible is only gathering dust in the lonely corner in our respective homes?  If we seldom reserve daily time for God and if we do not put life to our faith? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Hunyo 12, Tatlong Persona sa Isang Diyos (Dakilang Kapistahan): Juan 16:12-15



Mabuting Balita: Juan 16:12-15
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Marami pa akong sasabihin sa inyo, ngunit hindi pa ninyo kayang unawain ngayon. Pagdating ng Espiritu ng katotohanan, tutulungan niya kayo upang maunawaan ang buong katotohanan. Sapagkat magsasalita siya hindi sa ganang kanyang sarili; sasabihin niya sa inyo ang kanyang narinig, at ipapahayag ang mga bagay na darating.

Pararangalan niya ako, sapagkat sa akin magmumula ang ipapahayag niya sa inyo. Ang lahat ng sa Ama ay akin; kaya ko sinabing sa akin magmumula ang ipapahayag niya sa inyo."


Reflection for Saturday June 11, St. Barnabas apostle and martyr (M):M atthew 10:7-13


Gospel: Matthew 10:7-13
(Jesus said to the twelve disciples) As you go, make this proclamation: ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Cure the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. Without cost you have received; without cost you are to give. Do not take gold or silver or copper for your belts; no sack for the journey, or a second tunic, or sandals, or walking stick.  

The laborer deserves his keep. Whatever town or village you enter, look for a worthy person in it, and stay there until you leave. As you enter a house, wish it peace. If the house is worthy, let your peace come upon it; if not, let your peace return to you. 

 + + + +  + + +

Reflection:

What was the intention of Jesus when he told the disciples: “Without cost you have received; without cost you are to give.” (Matthew 10:8) Jesus said this to convey the message that whatever that they have is a gift that they have received from God. Thus, they have to pay it forward or give it away also without expecting anything in return and this applies to us too.  

Whatever we have is a gift from God also, hence God expects us to give what we have without expecting anything in return. And this is not solely limited to material giving this also includes intellectual giving this means that we have to share what our minds have so that it can help educate others.  Let us not hold back in our giving because it is in giving that we would receive unfathomable blessings from God.     

Some may say that this is not true but this is true! We would not run out of anything that we need if we are generous for the reason that the more that we are generous the more that God would supply us of whatever that we need. Why is this so? Because generosity breeds good karma and generosity breeds generosity and blessings as well.  

We therefore have to be generous all the time without expecting anything in return. Because God takes care of those who are generous. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita para Sabado Hunyo 11, San Bernabe, apostol (Paggunita): Mateo 10:7-13


Mabuting Balita: Mateo 10:7-13
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Narinig pa ninyo na noong una’y iniutos sa mga tao, ‘Huwag kang sisira sa iyong pinanumpaang pangako bagkus ay tupdin mo ang iyong sinumpaan sa Panginoon.’ Ngunit ngayo’y sinasabi ko sa inyo: huwag na kayong sumumpa kung nangangako kayo. Huwag ninyong sabihing, ‘Saksi ko ang langit,’ sapagkat ito’y trono ng Diyos; o kaya’y ‘Saksi ko ang lupa,’ sapagkat ito’y tuntungan ng kanyang mga paa.  

Huwag din ninyong sabihing, ‘Saksi ko ang Jerusalem,’ sapagkat ito’y lungsod ng dakilang Hari. Ni huwag mong sabihing, ‘Mamatay man ako,’ sapagkat ni isang buhok sa iyong ulo’y hindi mo mapapuputi o mapaiitim. Sabihin mo na lang na ‘Oo’ kung oo at ‘Hindi’ kung hindi; sapagkat buhat na sa Masama ang anumang sumpang idaragdag dito.”

 

Reflection for June 10, Friday of the Tenth Week in Ordinary time: Matthew 5:27-32


Gospel: Matthew 5:27-32
(Jesus said to his disciples) 27 "You have heard that it was said, `You shall not commit adultery.' 28 But I say to you that everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.  29 If your right eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better that you lose one of your members than your whole body  be thrown into hell.  

30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole  body go into hell.  31 "It was also said, `Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'  But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

 + + + +  + + +

Reflection:

Why is there adultery? This is for the reason that we don’t value the sanctity of the Sacrament of Matrimony anymore. We treat marriage as a contract that we can violate anytime we want to violate it.  Why do many of us are not afraid to violate our marriage covenant? This is for the reason that we don’t love God anymore.  

The root cause of adultery is our lack of proper instillation of the values of God. And who is the culprit about our lack of values about God?  No other than the parents! Many of today’s parents pamper their children with the material things of this world. Such as money, latest gadgets and other material things, but when it comes to the values about God they seldom care to teach them. Parents such as these rear children that are not anymore afraid of God and children that have no values about God yet they know God.   

What must we do therefore? We must teach our children about the values of God and as parents we must also see to it that we are committed until the end to the marriage covenant. Parents are the best role models for their children. If children see that their parents are committed to their married life. They too would grow up to become committed to their own marriage.  

In our gospel for today we see how Jesus abhors adultery. For the simple reason that the mission and reason of marriage is a union for life. not a union until the spouse sees someone who can satisfy his/her evil desires. 

The danger of adultery or engaging in an adulterous relationship is this is a curse for life that the person who jumps into it will be burdened for as long as he/she lives. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita para sa Hunyo 10, Biyernes ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:27-32


Mabuting Balita: Mateo 5:27-32
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Narinig ninyo na noong una’y iniutos sa mga tao, ‘Huwag kang makikiapid.’ Ngunit ngayo’y sinasabi ko sa inyo: ang sinumang tumingin nang may mahalay na pagnanasa sa isang babae, sa isip niya’y nakiapid na siya sa babaing iyon.  

Kung ang mata mo ang siyang nagiging sanhi ng iyong pagkakasala, dukutin mo at itapon! Sapagkat mabuti pang mawalan ka ng isang bahagi ng katawan kaysa buo ang iyong katawang itapon sa impiyerno. Kung ang iyong kamay ang siyang nagiging sanhi ng iyong pagkakasala, putulin mo at itapon! Mabuti pang mawalan ka ng isang bahagi ng katawan kaysa buo ang iyong katawang itapon sa impiyerno.  

“Sinabi rin naman, ‘Kapag pinahiwalay ng lalaki ang kanyang asawa, ito’y dapat niyang bigyan ng kasulatan ng paghihiwalay.’ Ngunit ngayo’y sinasabi ko sa inyo: kapag pinahiwalay ng isang lalaki ang kanyang asawa nang hindi naman ito nangangalunya, at ito’y nag-asawang muli, ang lalaking iyo’y nagkasala – itinulak niya ang kanyang asawa sa pangangalunya. At sinumang mag-asawa sa babaing hiniwalayan ay nangangalunya.”

Tuesday, June 07, 2022

1Reflection for June 9, Thursday of the Tenth Week in Ordinary time: Matthew 5:20-26


Gospel: Matthew 5:20-26
Jesus said to his disciples: “I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the Kingdom of heaven.  

“You have heard that it was said to your ancestors, You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment. But I say to you, whoever is angry with his brother will be liable to judgment, and whoever says to his brother, Raqa, will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, ‘You fool,’ will be liable to fiery Gehenna.  

Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. Settle with your opponent quickly while on the way to court.  

Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison. Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.”

+ + + + + +

Reflection:

The story is told about a young man who was working as a houseboy, he was always being insulted by the family that he worked for. Name all the insulting words around and chances are that it could have been already hurled against him. Eventually the young man reached the limit of his patience so instead of doing something criminal to the family. He just walked away from them emotionally hurting and wounded.    

In the gospel Jesus reminds us to be careful with the words that we say for it can create a permanent wound in the emotions of our fellowmen. If the words that we will say are insulting it’s better not to say it. It’s better to simply be quite and let the anger be cured by time. 

Insulting words deeply hurts the receiver and it carves a permanent emotional wound in his/her being. But why do we say words that are not fit to be said? Why are we very quick to insult and belittle? This is primarily brought about by our arrogance, bloated egos and the feeling of superiority.  

What is the cure for this unhealthy behavior? The cure is Jesus, if we would follow Jesus and if we would allow Him to change us. He will cleanse us of our arrogance, egotism and feeling of superiority. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Hunyo 9, Huwebes ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:20-26


Mabuting Balita: Mateo 5:20-26
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Sinasabi ko sa inyo: kung ang pagsunod ninyo sa kalooban ng Diyos ay tulad lamang ng pagsunod ng mga eskriba at mga Pariseo, hindi kayo makapapasok sa kaharian ng Diyos."  

"Narinig ninyo na noong una'y iniutos sa mga tao. 'Huwag kang papatay; ang sinumang makamatay ay mananagot sa hukuman.' Ngunit ngayo'y sinasabi ko sa inyo: ang mapoot sa kanyang kapatid ay mananagot sa hukuman; ang humahamak sa kanyang kapatid ay mananagot sa Sanedren, at sinumang magsabi sa kanyang kapatid, 'Ulol ka!' ay mapapasaapoy ng impyerno. Kaya't kung naghahandog ka sa Diyos, at maalaala mo na may sama ng loob sa iyo ang kapatid mo, iwan mo muna ang iyong handog sa harap ng dambana at makipagkasundo ka sa kanya. Saka ka magbalik at maghandog sa Diyos.  

"Kung may magsakdal laban sa iyo sa hukuman, makipag-ayos ka sa kanya habang may panahon, bago ka niya iharap sa hukom. At kung hindi'y ibibigay ka niya sa hukom, na magbibigay naman sa iyo sa tanod at ikaw ay mabibilanggo. Sinasabi ko sa iyo: hindi ka makalalabas doon hangga't hindi mo nababayaran ang kahulihulihang kusing."

Reflection for June 8, Wednesday of the Tenth Week in Ordinary time: Matthew 5:17-19


Gospel: Matthew 5:17-19
Jesus said to his disciples: “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.   

Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the Kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the Kingdom of heaven.”

+ + + + + + +

Reflection:

What will happen to us if we would always observe the Ten Commandments (Exodus 20:2-17) and the two greatest commandments that Jesus gave us (Matthew 22:36-40)? We surely would move closer to Jesus, we would grow in faith and there would be peace in our lives.    

This is the price that awaits those who would observe the laws of God. Without close observance of God’s commandments there would also be no close relationship with God. Observe those who don’t follow the commandments of God or observe your very own self when you don’t follow God’s commandments. What kind of life do you have? Isn’t a life of chaos, disturbance and endless problems?   

Therefore the key to friendship with God is our faithful observance of His commandments. But human as we are we are subject to our own frailties. We fall and sin every once in a while and thus we are temporarily separated from the love of God.    

However Jesus also instituted the Sacrament of Reconciliation so that whenever we sin we have a recourse out of sin. But even if we have a recourse let us not abuse it by saying that, we will sin because there is the Sacrament of Reconciliation anyway.   

Let us always be conscious that sin separates us from the love of God. We therefore have to endeavor to always remain within the ambit of the love of God. Hence, we always have to despise sin in whatever forms and shapes.  – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Hunyo 8, Miyerkules ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:17-19


Mabuting Balita: Mateo 5:17-19
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Huwag ninyong akalaing naparito ako upang pawalang bisa ang Kautusan at ang aral ng mga propeta. Naparito ako, hindi upang pawalang-bisa kundi para ipaliwanag at ganapin ang mga iyon. Tandaan ninyo ito: magwawakas ang langit at ang lupa, ngunit ang kaliit-liitang bahagi ng Kautusan ay di mawawalan ng bisa hangga't hindi nagaganap ang lahat. 

Kaya't sinumang magpawalang-halaga kahit sa kaliit-liitang bahagi nito, at magturo ng gayon sa mga tao, ay ibibilang na pinakamababa sa kaharian ng Diyos. Ngunit ang gumaganap ng Kautusan at nagtuturo na tuparin iyon ay ibibilang na dakila sa kaharian ng Diyos."

Monday, June 06, 2022

Reflection for June 7, Tuesday of the Tenth Week in Ordinary time: Matthew 5:13-16


Gospel: Matthew 5:13-16
Jesus said to his disciples: “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. 

You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden. Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand where it gives light to all in the house. Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a poor and sickly man who went to a doctor to ask if he could help him be confined in a hospital without paying anything. Seeing the plight of the poor man the doctor said yes without any hesitation. The doctor did not stop there he saw to it that he would extend the best possible help to the poor man by shouldering all the medicines that he would be needing.  

As the doctor made his many visits to him the poor man noticed a gleaming pin that was always attached to his collar. So he asked, what is that little pin on your collar? The doctor told him that it’s Jesus, the poor man simply smiled and told the doctor, Now I know why you’re so helpful and caring. 

In the gospel Jesus tells us that we must become the salt of the earth that gives meaning to the lives of our fellowmen. We must not become tasteless salt that does not give meaning anymore. Is it possible for us to become useless/tasteless salt of this world? Of course it is, this becomes a reality if we are uncaring, indifferent and numb to those who are in need.  

Why is there unfair distribution of wealth in this world? The rich and influential keeps getting richer and the poor are getting poorer. This is for the reason that many rich are unconcerned for the welfare of the poor. They are only concerned for their own wellbeing. There are even powerful politicians who without conscience steal money allocated for the benefit of the poor.  

Jesus tells us that we are to become the light of this world. What does this mean to you and me? What does this indicate to you as a father, mother, son, daughter, brother or sister? This means that we must always become a positive influence, a good role model and a character formator.   

We must be somebody who brings the light of Jesus to our fellowmen. And we do these virtuous actions not for us to carve our personal glory. But we do these moral acts for the greater glory of God. 

Have you already become salt and light to your fellowmen? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Hunyo 7, Martes ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:13-16


Mabuting Balita: Mateo 5:13-16
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Kayo’y asin sa sanlibutan. Kung mawalan ng alat ang asin, paano pang mapananauli ang alat nito? Wala na itong kabuluhan kaya’t itinatapon na lamang at niyayapakan ng mga tao.  

“Kayo’y ilaw sa sanlibutan. Hindi maitatago ang isang lungsod na nakatayo sa ibabaw ng burol. Walang nagsisindi ng ilaw at naglalagay nito sa ilalim ng takalan. Sa halip ay inilalagay ito sa talagang patungan upang matanglawan ang lahat ng nasa bahay. Gayun din naman, dapat ninyong paliwanagin ang inyong ilaw sa harapan ng mga tao, upang makita nila ang inyong mabubuting gawa, at luwalhatiin ang inyong Amang nasa langit.”

Sunday, June 05, 2022

Reflection for Monday June 6, Memorial of the Blessed Virgin Mary Mother of the Church: John 19:25-34


Gospel: John 19:25-34
Standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, “Woman, behold, your son.” Then he said to the disciple, “Behold, your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.  

After this, aware that everything was now finished, in order that the Scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.”  There was a vessel filled with common wine. So they put a sponge soaked in wine on a sprig of hyssop and put it up to his mouth. When Jesus had taken the wine, he said, “It is finished.” And bowing his head, he handed over the spirit.  

Now since it was preparation day, in order that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for the sabbath day of that week was a solemn one, the Jews asked Pilate that their legs be broken and they be taken down. 

So the soldiers came and broke the legs of the first     and then of the other one who was crucified with Jesus. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs, but one soldier thrust his lance into his side, and immediately Blood and water flowed out.

+ + + + + + +

Reflection:

 How do you feel after finishing a worthy undertaking? You feel good, fulfilled and triumphant no matter how difficult the undertaking. This was the feeling of Jesus when he said “It is finished” while dying in the cross. It was a cry of triumph, at last it’s over at last it’s mission accomplished!  

Jesus finally defeated the voice of Satan who was whispering to Him not to finish His salvific mission. Jesus overcame the many hurdles and temptation for Him not to pursue to the end His mission of salvation. Finally, Jesus redeemed the sinful humanity from the enslavement of sin.  

However, it’s not finished for us yet, we are still in this journey called life. We are still battling the many demons that constantly whispers to our ears to commit sin. So, what are we going to do to be able to say that, “It's finally finished!”  

We have to be faithful to our Lord until our end in this temporal world overtakes us. Then, when it comes, we can finally say, it is finished because we have been faithful to the Lord. We did not give an iota of space for Satan to distract us in our disciples with the Lord.   

Would you be able to successfully say, “It is finished” when the sun sets upon you someday? It is finished because you have defeated the many demons that were constantly tempting you to sin? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Lunes Hunyo 6, Ang Mahal na Birheng Maria Ina ng Sambayanan (Paggunita): Juan 19:25-34


Mabuting Balita: Juan 19:25-34
Noong panahong iyon: Nakatayo sa tabi ng krus ni Hesus ang kanyang ina at ang kapatid na babae nitong si Maria, na asawa ni Cleopas. Naroon din si Maria Magdalena. Nang makita ni Hesus ang kanyang ina, at ang minamahal niyang alagad sa tabi nito, kanyang sinabi, “Ginang, narito ang iyong anak!” At sinabi sa alagad, “Narito ang iyong ina!” Mula noon, siya’y pinatira ng alagad na ito sa kanyang bahay.  

Alam ni Hesus na naganap na ang lahat ng bagay; at bilang katuparan ng Kasulatan ay sinabi niya, “Nauuhaw ako!” May isang mangkok doon na puno ng maasim na alak. Itinuhog nila rito ang isang espongha, ikinabit sa sanga ng isopo at idiniit sa kanyang bibig. Nang masipsip ni Hesus ang alak ay kanyang sinabi, “Naganap na!” Iniyukayok niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.  

Noo’y Araw ng Paghahanda, ay ayaw ng mga Judio na manatili sa krus ang mga bangkay sa Araw ng Pamamahinga sapagkat dakila ang araw ng Pamamahingang ito. Kaya’t hiniling nila kay Pilato na ipabali nito ang mga binti ng mga ipinako sa krus, at alisin doon ang mga bangkay.  

Naparoon nga ang mga kawal at binali ang mga binti ng dalawang ipinakong kasabay ni Hesus. Ngunit pagdating nila kay Hesus at makitang patay na siya, hindi na nila binali ang kayang binti. Subalit inulos ng sibat ng isa sa mga kawal ang tagiliran ni Hesus, at biglang dumaloy ang dugo at tubig.

Thursday, June 02, 2022

Reflection for Sunday June 5, Solemnity of Pentecost: John 20:19-23





Gospel: John 20:19-23
On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. 

The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”

+ + + + + + +

Reflection:

An old man was wondering how he could have an awareness of the presence of the Holy Spirit in his life. He was often murmuring to himself, “I’m already old but I still don’t feel the presence of the Holy Spirit.” This old man is not alone in this predicament because many of us have no awareness of the presence of the Holy Spirit. 

What is the secret for us to become aware that the Holy Spirit is alive and working in our life? The secret to unleash the presence of the Holy Spirit is a prayerful life. Is not an intermittent prayer life but a life disposed to daily prayer. Perhaps we can allocate five to ten minutes every day for prayers and meditations. Then slowly but surely the Holy Spirit will manifest its presence within us.   

In our first reading we read about the disciples and the Blessed Mother who were together  in one place. What were they doing there? They were praying (Acts 1:14) until God the Holy Spirit blessed them with its indwelling presence in their lives (Acts 2:1-4).

The same occurrence happened in our gospel. The disciples were in one room because of their fear of the Jews and they were praying. Then suddenly Jesus appeared to them. He greeted them with peace; afterwards He breathed on them and gave them the  presence of the Holy Spirit.

If we want to have an awareness of the presence of the Holy Spirit there’s no other way for us to do but to have a regular prayerful life. So that we would be blessed by its presence and gifts such as: Wisdom, Understanding, Counsel, Strength, Knowledge and Fear of the Lord (Isaiah 11:2).  

Are you already aware of the presence and movement of the Holy Spirit in your life? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Hunyo 5, Linggo ng Pentecostes: Juan 20:19-23



Mabuting Balita: Juan 20:19-23
Kinagabihan ng Linggo ding iyon, ang mga alagad ay nagkakatipon. Nakapinid ang mga pinto ng bahay na kanilang pinagtitipunan dahil sa takot nila sa mga Judio. Dumating si Jesus at tumayo sa gitna nila. "Sumainyo ang kapayapaan!" sabi niya. Pagkasabi nito, ipinakita niya ang kanyang mga kamay at ang kanyang tagiliran.  

Tuwang-tuwa ang mga alagad nang makita ang PKnginoon. Sinabi na naman ni Jesus, "Sumainyo ang kapayapaan! Kung paanong sinugo ako ng Ama, gayon din naman, sinusugo ko kayo." Pagkatapos, sila'y hiningahan niya at sinabi, "Tanggapin ninyo ang Espiritu Santo. Ang patawarin ninyo sa kanilang mga kasalanan ay pinatawad na nga; ang hindi ninyo patawarin ay hindi nga pinatawad.

Wednesday, June 01, 2022

Reflection for June 4, Saturday of the Seventh Week of Easter: John 21:20-25


Gospel: John 21:20-25
Peter turned and saw the disciple following whom Jesus loved, the one who had also reclined upon his chest during the supper and had said, “Master, who is the one who will betray you? When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him? Jesus said to him, “What if I want him to remain until I come? What concern is it of yours? You follow me. So the word spread among the brothers that that disciple would not die. But Jesus had not told him that he would not die just “What if I want him to remain until I come? What concern is it of yours? 

It is this disciple who testifies to these things and has written them, and we know that his testimony is true. There are also many other things that Jesus did but if these were to be described individually I do not think the whole world would contain the books that would be written.

+ + + + + + +

Reflection:

Are you sometimes too inquisitive about the things that do not even concern you? Peter in our gospel is like that, too curious about things that does not even concern him. Why did Peter ask about the beloved disciple?  

We don’t know what was going on in peter’s mind when he asked about John the beloved disciple of Jesus. But one thing was sure during that time: Peter was not paying attention to the instruction of Jesus to follow Him.  

If we decide to follow Jesus, let us not be nosy about the lives of others in the parish. Or even the lives of our neighbors; let us rather focus on our very own life or family. Many troubles start from our being intrusive with the lives of others and misunderstanding and quarrels may start from it.  

Therefore, let us focus solely on our own lives. Let others live their own lives in peace without us meddling or gossiping. Instead of wasting our time meddling or talking about the lives of others which bring us no good. 

Let us use our time and energy on thinking of how we can further improve our  personal lives. And on thinking of ways on how we can focus more on our desire to silently follow Jesus. – Marino J. Dasmarinas       

Ang Mabuting Balita para sa Hunyo 4 Sabado sa Ika-7 Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 21:20-25


Mabuting Balita: Juan 21:20-25
Noong panahong iyon, lumingon si Pedro at nakita niyang sumusunod ang alagad na minamahal ni Jesus - yaong humilig sa dibdib ni Jesus nang sila'y naghahapunan at nagtanong, "Panginoon, sino po ang magkakanulo sa inyo?" Nang makita siya ni Pedro, tinanong nito si Jesus, "Panginoon, ano po naman ang mangyayari sa taong ito?"  

Sumagot si Jesus, "Kung ibig kong mabuhay siya hanggang sa pagbabalik ko, ano sa iyo? Sumunod ka sa akin!" Kumalat sa mga kapatid ang balitang hindi mamamatay ang alagad na ito, bagama't hindi sinabi ni Jesus na hindi siya mamamatay, kundi, "Kung ibig kong mabuhay siya hanggang sa pagbabalik ko, ano sa iyo?"  

Ito nga ang alagad na nagpapatotoo tungkol sa mga bagay na ito; siya rin ang sumulat ng mga ito, at alam naming tunay ang kanyang patotoo. At marami pang ginawa si Jesus na kung susulating lahat, inaakala kong hindi magkakasya kahit sa buong daigdig ang mga aklat na masusulat. 

Reflection for Friday June 3, Saint Charles Lwanga and Companions, Martyrs: John 21:15-19


Gospel: John 21:15-19
15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs." 16 A second time he said to him, "Simon, son of John, do you love me?"  

He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep." 17 He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him the third time, "Do you love me?" And he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you."  

Jesus said to him, "Feed my sheep. 18 Truly, truly, I say to you, when you were young, you girded yourself and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go." 19 (This he said to show by what death he was to glorify God.) And after this he said to him, "Follow me."

 + + + +  + + +

Reflection:

A young man told a young woman: I love you. The woman said to the man: Marry me to prove your declaration of love. So he married her and they lived as husband and wife only to separate after a few years. Why did they separate? For the reason that they were not able to withstand the turbulence and trials of married life.   

Perhaps, I love you; is the most abused phrase today; we often say it without thinking how profound and meaningful this phrase is. This is the reason why when married life is tested by turbulence, the phrase I love you now becomes I don’t love you anymore. Then after a period of time it deteriorates to become I want to separate from you.  

In our gospel for today, Jesus wants us to know that the phrase I love you is always loaded with accountability and responsibility. This is the reason why when Jesus asked Peter, Do you love me (three times!)? HE attached it with threefold responsibilities (Feed my lambs, Tend my sheep, Feed my sheep).  

Let us pause and think for we may have loosely said the phase I love you without taking into consideration its responsibility and accountability. Let us pause and think for we may have loosely said the phase I love you to simply satisfy our carnal desires. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita: Biyernes Hunyo 3 San Carlos Lwanga at mga kasama, mga martir (Paggunita): Juan 21:15-19


Mabuting Balita: Juan 21:15-19
Nang muling napakita si Hesus sa mga alagad niya at nang makakain sila, tinanong ni Jesus si Simon Pedro, "Simon, anak ni Juan, iniibig mo ba ako nang higit kaysa mga ito?" "Opo, Panginoon, nalalaman ninyong iniibig ko kayo," tugon niya. Sinabi sa kanya ni Jesus, "Pakanin mo ang aking mga batang tupa." 

Muli siyang tinanong ni Jesus, "Simon, anak ni Juan, iniibig mo ba ako?" Sumagot si Pedro, "Opo, Panginoon, nalalaman ninyong iniibig ko kayo." Ani Jesus, "Pangalagaan mo ang aking mga tupa." Pangatlong ulit na tinanong siya ni Jesus, "Simon, anak ni Juan, iniibig mo ba ako?" Nalungkot si Pedro sapagkat makaitlo siyang tinanong: "Iniibig mo ba ako?" At sumagot siya, "Panginoon, nalalaman po ninyo ang lahat ng bagay; nalalaman ninyong iniibig ko kayo."  

Sinabi sa kanya ni Jesus, "Pakanin mo ang aking mga tupa. Tandaan mo: noong kabataan mo pa, ikaw ang nagbibihis sa iyong sarili at lumalakad ka kung saan mo ibig. Ngunit pagtanda mo, iuunat mo ang iyong kamay at iba ang magbibihis sa iyo at dadalhin ka kung saan hindi mo ibig." Sinabi niya ito upang ipakilala kung papaano mamamatay si Pedro at sa gayo'y mapararangalan niya ang Diyos. Pagkatapos, sinabi sa kanya ni Jesus, "Sumunod ka sa akin!"

1Reflection for June 2, Thursday of the Seventh Week of Easter: John 17:20-26


Gospel: John 17:20-26
Lifting up his eyes to heaven, Jesus prayed saying: “I pray not only for these, but also for those who will believe in me through their word, so that they may all be one, as you, Father, are in me and I in you, that they also may be in us, that the world may believe that you sent me. And I have given them the glory you gave me, so that they may be one, as we are one, I in them and you in me, that they may be brought to perfection as one, that the world may know that you sent me, and that you loved them even as you loved me.  

Father, they are your gift to me. I wish that where I am they also may be with me, that they may see my glory that you gave me, because you loved me before the foundation of the world. Righteous Father, the world also does not know you, but I know you, and they know that you sent me. I made known to them your name and I will make it known, that the love with which you loved me may be in them and I in them.”

+ + + + + + +

Reflection:

What would happen if the love of Jesus is present in a family? There is unity and there is an unbreakable bond that exists no matter what happen inside that family.  On the other hand what would happen if the love of God is not present in a family? There would be disunity, human created problems and dysfunctionality which would eventually lead to the disintegration of the family. 

Jesus love for God and God’s love for Jesus is the only love that can bind and unify members of family.  It’s a love that is humble and persevering; no wonder Jesus remained faithful to HIS mission of salvation. Jesus humbled Himself even if HE is equal to  God and He persevered to fulfill HIS salvific mission even at the cost of HIS life.  

If spouses want their family to remain united in love forever they must also have the same humility and perseverance. The children should have an active prayer life taught by their parents and anchored on their wisdom filled shepherding as well. Thus, it will not fall to the trap of the devil who always incite for the dismemberment of the family.  

Let us reflect if we have the love of Jesus and God inside our own family. Let us reflect if we breathe humility and perseverance for the sake of the wellbeing of our children. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita: Hunyo 2 Huwebes sa Ika-7 na Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 17:20-26


Mabuting Balita: Juan 17:20-26
Noong panahong iyon, tumingala si Hesus at nanalangin, “Amang banal, hindi lamang ang aking mga alagad idinadalangin ko, kundi pati ang mga mananalig sa akin dahil sa kanilang pahayag. Maging isa nawa silang lahat, Ama. Kung paanong ikaw ay nasa akin at ako'y nasa iyo, gayun din naman, maging isa sila sa atin upang maniwala ang sanlibutan na ikaw ang nagsugo sa akin.  

Ang karangalang ibinigay mo sa akin ay ibinigay ko sa kanila upang sila'y maging ganap na isa, gaya nating iisa; ako'y nasa kanila at ikaw ay nasa akin, upang lubusan silang maging isa. At sa gayon, makikilala ng sanlibutan na sinugo mo ako, at sila'y inibig mo katulad ng pag-ibig mo sa akin.  

"Ama, nais kong makasama sa aking kinaroroonan ang mga binigay mo sa akin, upang mamasdan nila ang karangalang bigay mo sa akin, sapagkat inibig mo na ako bago pa nilikha ang sanlibutan. Makatarungang Ama, hindi ka nakikilala ng sanlibutan, ngunit nakikilala kita, at nalalaman ng mga ibinigay mo sa akin na ikaw ang nagsugo sa akin. Ipinakilala kita sa kanila, at ipakikilala pa, upang ang pag-ibig mo sa akin ay sumapuso nila at ako nama'y sumakanila."

Monday, May 30, 2022

1Reflection for Wednesday June 1, Memorial of Saint Justin, Martyr: John 17:11b-19


Gospel: John 17:11b-19
Lifting up his eyes to heaven, Jesus prayed, saying:“Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one. When I was with them I protected them in your name that you gave me, and I guarded them, and none of them was lost except the son of destruction in order that the Scripture might be fulfilled.  

But now I am coming to you. I speak this in the world so that they may share my joy completely. I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world. I do not ask that you take them out of the world but that you keep them from the Evil One.  

They do not belong to the world any more than I belong to the world. Consecrate them in the truth. Your word is truth. As you sent me into the world so I sent them into the world. And I consecrate myself for them so that they also may be consecrated in truth.

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a husband and wife who wanted to adhere to the teachings of the church that marriage is for life. So they thought of ways on how they would go about it. In their reflection they thought of making prayer as an agent that would bind them together until they breathe their last. To make a long story short they made prayer part of their married life. Thus, they remained married until the end.  

As Jesus was about to be arrested, He prayed to God for His disciples. That they may continually be united as one in their mission, united for the reason that they would not succeed without unity.  Isn’t this true also inside a family and married life? A family needs unity for it to succeed, what are the fruits of unity inside the family/marriage? The fruits are: Humility, Honesty, Forgiveness and many more positive attributes.  

Every family/marriage that succeeds spiritually is a praying family and a praying family is a united family. Let us therefore not devalue the powerful miracle of prayer inside the family/marriage. Because the family that prays as one would remain united until the end.    

Is prayer already part of the culture of our life, family and marriage? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita: Miyerkules Hunyo 1 San Justino, martir (Paggunita): Juan 17:11b-19


Mabuting Balita: Lucas 1:39-56
Noong panahong iyo, si Hesus ay tumingala sa langit, nanalangin at ang wika: Amang banal, ingatan mo sila sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong pangalan, pangalang ibinigay mo sa akin, upang sila'y maging isa, kung paanong tayo'y iisa. Habang kasama nila ako, iningatan ko sila sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong pangalang ibinigay mo sa akin.  

Inalagaan ko sila at ni isa'y walang napahamak, liban sa taong humanap ng kanyang kapahamakan, upang matupad ang Kasulatan. Ngunit ngayon, ako'y papunta na sa iyo; at sinasabi ko ito habang ako'y nasa sanlibutan upang mapuspos sila ng aking kagalakan. Naibigay ko na sa kanila ang iyong salita; at kinapootan sila ng sanlibutan, sapagkat hindi na sila makasanlibutan, tulad kong hindi makasanlibutan.  

Hindi ko idinadalanging alisin mo sila sa sanlibutan, kundi iligtas mo sila sa Masama! Hindi sila makasanlibutan, tulad kong hindi makasanlibutan. Italaga mo sila sa pamamagitan ng katotohanan; ang salita mo'y katotohanan. Kung paanong sinugo mo ako sa sanlibutan, gayon din naman, sinusugo ko sila sa sanlibutan. At alang-alang sa kanila'y itinalaga ko ang aking sarili, upang maitalaga rin sila sa pamamagitan ng katotohanan."