Thursday, May 22, 2025

Ang Mabuting Balita Mayo 23 Biyernes sa Ikalimang Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 15:12-17


Mabuting Balita: Juan 15:12-17
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Ito ang aking utos: mag-ibigan kayo gaya ng pag-ibig ko sa inyo. Walang pag-ibig na hihigit pa sa pag-ibig ng isang taong nag-aalay ng kanyang buhay para sa kanyang mga kaibigan. Kayo'y mga kaibigan ko kung tinutupad ninyo ang mga utos ko. 

Hindi ko na kayo inaaring alipin, sapagkat hindi alam ng alipin ang ginagawa ng kanyang Panginoon. Sa halip, inaari ko kayong mga kaibigan, sapagkat sinabi ko sa inyo ang lahat ng narinig ko sa aking Ama.

Hindi kayo ang pumili sa akin; ako ang pumili at humirang sa inyo upang kayo'y humayo at mamunga, at manatili ang inyong bunga. Sa gayon, ang anumang hingin ninyo sa Ama sa aking pangalan ay ipagkakaloob sa inyo. Ito ang iniuutos ko sa inyo: mag-ibigan kayo."

Wednesday, May 21, 2025

Reflection for May 22 Thursday of the Fifth Week of Easter: John 15:9-11


Gospel: John 15:9-11
Jesus said to his disciples: “As the Father loves me, so I also love you. Remain in my love. If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. 

“I have told you this so that my joy might be in you and your joy might be complete.”

+ + + + +  + +

Reflection:

What will separate us from the love of Jesus?

It is none other than sin. Every time we sin, we create a distance between ourselves and the Lord. But what about Jesus? Does He pull away from us when we sin? No—our Lord never turns away. On the contrary, He is always moving toward us, extending His arms in love, ever ready to offer us His mercy—even when we turn our backs on Him.

Such is the love of Jesus: patient, steadfast, and unfathomable. His love reaches into eternity, always ready to embrace us anew. But we must be careful not to test the depths of this divine love. Sometimes we fall into the trap of sinning repeatedly, comforted by the thought that we can return to Him anytime and ask for forgiveness through the Sacrament of Reconciliation.

But what if, in the very act of sin, we are suddenly taken from this life? What if death comes unexpectedly? Where will we find ourselves? It is saddening to realize that the answer may be separation from God for all eternity. The fiery furnace of hell is not a distant metaphor—it is a spiritual reality. That is why Jesus invites us today, while there is still time, to repent and remain in His love.

Let us not delay. Let us not presume upon His mercy. His invitation is gentle but urgent: “Remain in my love” (John 15:9). He waits for us in every moment, especially in the silence of our hearts.

Do you strive each day to remain in the love of Jesus? — Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Mayo 22 Huwebes sa Ikalimang Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 15:9-11


Mabuting Balita: Juan 15:9-11
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Kung paanong iniibig ako ng Ama, gayon din naman, iniibig ko kayo; manatili kayo sa aking pag-ibig; Kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, mananatili kayo sa aking pag-ibig; tulad ko, tinutupad ko ang mga utos ng aking Ama at ako'y nananatili sa kanyang pag-ibig.  

"Sinasabi ko sa inyo ang mga bagay na ito upang makahati kayo sa kagalakan ko at malubos ang inyong kagalakan."

Tuesday, May 20, 2025

Reflection for May 21 Wednesday of the Fifth Week of Easter: John 15:1-8


Gospel: John 15:1-8
Jesus said to his disciples: “I am the true vine, and my Father is the vine grower. He takes away every branch in me that does not bear fruit, and everyone that does he prunes so that it bears more fruit. You are already pruned because of the word that I spoke to you. Remain in me, as I remain in you. 

Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me. I am the vine, you are the branches. Whoever remains in me and I in him will bear much fruit, because without me you can do nothing. 

Anyone who does not remain in me will be thrown out like a branch and wither; people will gather them and throw them into a fire and they will be burned. If you remain in me and my words remain in you, ask for whatever you want and it will be done for you. By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples.”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about two neighbors. One had a bright and positive disposition in life, while the other was often gloomy and negative in almost every aspect of his life.

As we look more closely into their daily routines, we learn that the one with a joyful spirit made it a point to attend Holy Mass regularly and nurtured a deep and consistent prayer life. The other, sadly, did not believe in God.

In the Gospel, Jesus tells us, “I am the true vine, and my Father is the vine grower… Remain in me, as I remain in you. Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me” (John 15:1, 4).

These words of Jesus are a powerful reminder of the necessity of staying connected to Him. When we look at the lives of people around us, we can often see that those who live in union with God—regardless of their religious affiliation or social standing—tend to experience more peace, inner joy, and serenity. On the other hand, those who are distant from God often find themselves burdened with restlessness, confusion, and unnecessary worries.

As we journey through this temporary life, it is essential that we remain connected to our true Vine—Jesus Christ. Of course, challenges, disappointments, and even suffering may still come our way. But all of these are part of the human experience. And amidst it all, Jesus lovingly assures us of His presence, His strength, and His peace—if we intentionally choose to stay close to Him in faith and prayer.

So let us ask ourselves with sincerity: Do I make it a priority to stay connected with the Lord every day? Do I allow Him to guide my thoughts, decisions, and way of life?

May we never forget that life with Jesus, even with trials, is always more meaningful, more peaceful, and more fruitful than life without Him.Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Mayo 21 Miyerkules sa Ikalimang Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 15:1-8


Mabuting Balita: Juan 15:1-8
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Ako ang tunay na puno ng ubas at ang aking Ama ang tagapag-alaga. Pinuputol niya ang bawat sangang hindi namumunga; at kanya namang pinuputulan at nililinis ang bawat sangang namumunga upang lalong dumami ang bunga.  

Nalinis na kayo sa pamamagitan ng salitang sinabi ko sa inyo. Manatili kayo sa akin at mananatili ako sa inyo. Hindi makapamumunga ang sangang hindi nananatiling nakakabit sa puno. Gayon din naman, hindi kayo makapamumunga kung hindi kayo mananatili sa akin.

"Ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga. Ang nananatili sa akin, at ako sa kanya, ang siyang namumunga ng sagana; sapagkat wala kayong magagawa kung kayo'y hiwalay sa akin. 

Ang hindi nananatili sa akin ay itatapon at matutuyo, gaya ng sanga. Ang gayong mga sanga ay titipunin at susunugin. Kung nananatili kayo sa akin at nananatili sa inyo ang mga salita ko, hingin ninyo ang inyong maibigan, at ipagkakaloob sa inyo. Napararangalan ang Ama kung kayo'y namumunga nang sagana at sa gayo'y napatutunayang mga alagad ko kayo.

Monday, May 19, 2025

Reflection for May 20 Tuesday of the Fifth Week of Easter: John 14:27-31a


Gospel: John 14:27-31a
Jesus said to his disciples: “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you,‘I am going away and I will come back to you.’ 

If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I. And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe. I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming. He has no power over me, but the world must know that I love the Father and that I do just as the Father has commanded me.”

+ + + + + + +

Reflection:

Can we be vehicles of peace in this world? 

Yes, we certainly can. By the grace of God, it is possible. This becomes real when we are slow to judge, quick to forgive, and ready to let go of past hurts. When we choose peace, we choose freedom—freedom from the one who sows hatred and sin in our lives: none other than Satan. We also find ourselves free from anything that is not of God. 

The beauty of becoming instruments of peace is that we allow Jesus to take an active place in our hearts. And why is this important? Because Jesus Himself lived a life of peace. He chose peace over hatred. He chose mercy over revenge. 

In the Gospel for this Tuesday, Jesus tells His disciples: "Peace I leave with you; My peace I give to you" (John 14:27). What a beautiful promise! This peace is not temporary, nor is it like the world gives. It is deep, enduring, and personal. Let us receive it with open hearts, for it is also meant for each of us today. 

One of the greatest—if not the greatest—gifts Jesus offers is the gift of peace. And how much we need this peace right now. In these uncertain times, many hearts are troubled—especially by fear, illness, and the ongoing reality of our struggle for a better life. But when we have Jesus, we also have peace, even in the midst of fear and suffering. 

Let us ask ourselves: Do I have peace in my life today? If not, am I willing to surrender my worries to Jesus, so He can fill me with His peace? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Mayo 20 Martes sa Ikalimang Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 14:27-31a


Mabuting Balita: Juan 14:27-31a
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Kapayapaan ang iniiwan ko sa inyo. Ang aking kapayapaan ang ibinibigay ko sa inyo; hindi ito katulad ng ibinibigay ng sanlibutan. 

Huwag kayong mabalisa; huwag kayong matakot. Sinabi ko na sa inyo, 'Ako'y aalis, ngunit babalik ako.' Kung iniibig ninyo ako, ikagagalak ninyo ang pagpunta ko sa Ama, sapagkat dakila ang Ama kaysa akin. Sinasabi ko na ito sa inyo bago pa mangyari upang kung mangyari na, kayo'y manalig sa akin. 

Hindi na ako pakahahaba ng pagsasalita sa inyo, sapagkat dumarating na ang pinuno ng sanlibutang ito. Wala siyang kapangyarihan sa akin, subalit dapat makilala ng sanlibutan na iniibig ko ang Ama at ang ginagawa ko'y ang iniuutos niya sa akin."

Sunday, May 18, 2025

Reflection for May 19 Monday of the Fifth Week of Easter: John 14:21-26


Gospel: John 14:21-26
Jesus said to his disciples: “Whoever has my commandments and observes them is the one who loves me. Whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him.” Judas, not the Iscariot, said to him, “Master, then what happened that you will reveal yourself to us and not to the world?” 

Jesus answered and said to him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him. Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me. 

“I have told you this while I am with you. The Advocate, the Holy Spirit whom the Father will send in my name—he will teach you everything and remind you of all that I told you.”

+ + + + + + +

Reflection:

A retired man was often present at daily Mass. He looked pious and devoted to the faith, but when he’s at home, he unravels himself. He acts as the lord and master of their household.

Does he truly love God? I don’t think so. His love for God is superficial and confined within the four walls of the church. In the Gospel, Jesus says: “Whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him.”

Certainly, Jesus and the Father—the first two persons of the Trinity—have not revealed themselves to this man. Jesus further states: “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.”

Sometimes, it’s very hard for us to understand the mysteries of our faith because we are not true to our faith. Yes, we worship Jesus at Holy Mass, but we don’t allow the grace of the Holy Mass to transform us. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Mayo 19 Lunes sa Ikalimang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 14:21-26


Mabuting Balita: Juan 14:21-26
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad: "Ang tumatanggap sa mga utos ko at tumutupad nito ang siyang umiibig sa akin. Ang umiibig sa akin ay iibigin ng aking Ama; iibigin ko rin siya, at ako'y lubusang magpapakilala sa kanya."

Tinanong siya ni Judas hindi ang Iscariote, "Panginoon, bakit po sa amin lamang kayo magpapakilala nang lubusan at hindi sa sanlibutan?" 

Sumagot si Jesus, "Ang umiibig sa akin ay tutupad ng aking mga salita; iibigin siya ng aking ama, at kami'y sasakanya at mananahan sa kanya. Ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad sa aking mga salita. Hindi akin ang salitang narinig ninyo, kundi sa Amang nagsugo sa akin. 

"Sinasabi ko sa inyo ang mga bagay na ito samantalang kasama pa ninyo ako. Ngunit ang Patnubay, ang Espiritu Santo na susuguin ng Ama sa pangalan ko, ang siyang magtuturo sa inyo ng lahat ng bagay at magpapaalaala ng lahat ng sinabi ko sa inyo.

Saturday, May 17, 2025

Reflection for May 18 Fifth Sunday of Easter: John 13:31-33a, 34-35


Gospel: John 13:31-33a, 34-35
When Judas had left them, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him. If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and God will glorify him at once. My children, I will be with you only a little while longer. 

I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another. This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

+ + + + + + +

Reflection:

An old man who was about to die said to his children: "In a few hours, I know that I will be leaving you. Since I have no material treasures to bequeath to you, what I will give you is my love—my love that knows no bounds. And this same love, I want you all to carry in your hearts as well." 

Love is always easy to give when we receive love in return. But what if we don’t receive love? What if, instead of receiving love, we receive condemnation and hatred? Can we still give love when all we get is hatred and condemnation? 

In the Gospel, the Lord commands His apostles to love one another because He would soon be leaving them. He wants them to love each other as He loved them. But the apostles were human, subject to their own frailties. From time to time, they would offend one another. 

Despite their weaknesses, the apostles pressed on with their mission of evangelization. And they all achieved success—except for Judas, who betrayed Jesus. Why did they succeed? Because they lived out the Lord’s command to love one another to the fullest. 

Will you also choose to live out this commandment of love to the fullest? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita at Repleksyon para sa Mayo 18, Ikalimang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 13:31-33a, 34-35


Mabuting Balita: Juan  13:31-33a, 34-35
Pagkaalis ni Judas mula sa Huling Hapunan, sinabi ni Hesus, “Ngayo’y mahahayag na ang karangalan ng Anak ng Tao; at mahahayag din ang karangalan ng Diyos sa pamamagitan niya. At kung mahayag na ang karangalan ng Diyos, ang Diyos naman ang maghahayag ng karangalan ng Anak, at gagawin niya ito agad. 

Mga anak, kaunting panahon na lamang ninyo akong makakasama. Isang bagong utos ang ibinibigay ko sa inyo: mag-ibigan kayo! Kung paanong inibig ko kayo, gayon din naman, mag-ibigan kayo. Kung kayo’y mag-ibigan, makikilala ng lahat na kayo’y mga alagad ko.”
+ + + + + + +
Repleksyon:
May isang matandang lalaking na malapit nang pumanaw kaya sabi nya sa kanyang mga anak: 

“Sa loob ng ilang oras, alam kong iiwan ko na kayo. Dahil wala akong kayamanang materyal na maipamamana sa inyo, ang tanging maibibigay ko ay ang aking pag-ibig—pag-ibig na walang hangganan. At ang parehong pag-ibig na ito ay nais kong taglayin ninyo sa inyong mga puso.” 

Madaling umibig kapag tayo ay iniibig din. Ngunit paano kung hindi natin natatanggap ang pag-ibig? Paano kung sa halip na pag-ibig ay pagtuligsa at galit ang ating natatanggap? Kaya pa ba nating mag bigay ng pag-ibig kung poot at pagkondena ang ibinabalik sa atin? 

Sa Mabuting Balita, sinabi ng Panginoon sa Kanyang mga apostol na magmahalan sila, sapagkat malapit na Siyang lumisan. Nais Niyang mahalin nila ang isa’t isa gaya ng pagmamahal Niya sa kanila. Ngunit ang mga apostol ay tao rin—may mga kahinaan din sila. Paminsan-minsan, sila rin ay mayroong hindi pagkakaunawaan. 

Gayunman, sa kabila ng kanilang kahinaan, ipinagpatuloy nila ang kanilang misyon ng pagpapalaganap ng Mabuting Balita. At lahat sila ay nagtagumpay—maliban kay Judas na nagtaksil kay Jesus. 

Bakit sila nagtagumpay? Sapagkat isinabuhay nila nang lubusan ang utos ng Panginoon na mag ibigan sila. 

Isinasabuhay mo na ba rin ba ng lubusan ang utos na ito ng Panginoong? – Marino J. Dasmarinas

Friday, May 16, 2025

Reflection for May 17 Saturday of the Fourth Week of Easter: John 14:7-14

Gospel: John 14:7-14
Jesus said to his disciples: “If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.” Philip said to Jesus, “Master, show us the Father, and that will be enough for us.” Jesus said to him, “Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip? 

Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works. Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works themselves. 

Amen, amen, I say to you, whoever believes in me will do the works that I do, and will do greater ones than these, because I am going to the Father. And whatever you ask in my name, I will do, so that the Father may be glorified in the Son. If you ask anything of me in my name, I will do it.”

+ + + + +  + +

Reflection:

How well do we know God the Father? How well do we know Jesus? 

If we’re honest, none of us can truly say that we know God the Father and Jesus deeply by our own effort. That kind of knowledge is not something we can earn or achieve—it is a grace, a precious gift from the Holy Spirit. 

In today’s Gospel, Jesus speaks tenderly to His disciples—and to us—about His oneness with the Father. Yet Philip, still uncertain, says to Jesus, “Show us the Father, and that will be enough for us” (John 14:8). What must have been going on in Philip’s heart? 

Perhaps he had been following Jesus mainly because of the miracles, drawn by the wonders rather than the relationship. There may not have been a deep conversion within him yet, which is why he couldn’t perceive the unity between Jesus and the Father. 

As we walk our own journey of faith, let us reflect on why we follow Jesus. Is it merely for His blessings and miracles? Or do we follow Him because we long to be part of His mission—because we love Him deeply? 

If our desire to follow the Lord is based only on miracles and answered prayers, that desire will eventually fade. But if we follow Him out of love and a heartfelt longing to share in His mission, our faith will remain firm, even in suffering. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Mayo 17 Sabado sa sa Ikaapat na Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 14:7-14


Mabuting Balita: Juan 14:7-14
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: "Kung ako'y kilala ninyo, kilala na rin ninyo ang aking Ama. Mula ngayon ay kilala na ninyo siya at inyong nakita."  

Sinabi sa kanya ni Felipe, "Panginoon, ipakita po ninyo sa amin ang Ama, at masisiyahan na kami." Sumagot si Jesus, "Matagal na ninyo akong kasama, Felipe! Diyata't hindi mo pa ako nakikilala? Ang nakakita sa akin ay nakakita na sa Ama. Bakit mo sinasabing ; 'Ipakita mo sa amin ang Ama'? Hindi ka ba naniniwalang ako'y sumasa-Ama at ang Ama'y sumasaakin?  

Ang mga salitang sinasabi ko ay hindi ko sinasabi sa ganang aking sarili. Ang Amang sumasaakin ang gumaganap ng kanyang mga gawain. Maniwala kayo sa akin: ako'y sumasa-Ama at ang Ama'y sumasa-akin. Kung ayaw ninyong maniwala sa sinasabi ko maniwala kayo dahil sa mga gawang ito.  

Sinasabi ko sa inyo: ang nananalig sa akin ay makagagawa ng ginagawa ko at higit pa rito, sapagkat pupunta na ako sa Ama. At anumang hingin ninyo sa Ama sa aking pangalan ay gagawin ko, upang maparangalan ang Ama sa pamamagitan ng Anak. Gagawin ko ang anumang hihilingin ninyo sa pangalan ko."

Thursday, May 15, 2025

Reflection for Friday May 16 of the Fourth Week of Easter: John 14:1-6


Gospel: John 14:1-6
Jesus said to his disciples: "Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me. In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? 

And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be. Where I am going you know the way." Thomas said to him, "Master, we do not know where you are going; how can we know the way?" Jesus said to him, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."

+ + + + + + +

Reflection:

Where are we going after our life in this world is over? 

We don’t know—only God knows. But Jesus, in our Gospel, is giving us a hint as to where we would eventually be. Jesus tells us: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” 

The secret, therefore, to knowing where we will eventually end up is to follow Jesus. Why follow Jesus? Because He is the truth and the life, and we cannot reach the Father in heaven except through Him. 

From time to time, we hear stories of conversion—about troubled lives, lives lived in sin, without peace and contentment. Until they came to know Jesus, their lives were never the same again. From troublesome or worrisome lives, they became peaceful and serene—courtesy of Jesus. 

Jesus is the only way, and He is the only one who can give us peace that transcends this world. He will give us a glimpse of this peaceful feeling the moment we choose to rest our lives in Him. 

We all know that life in this world is uncertain—it may end very abruptly at any time. Let us, therefore, invest more in Jesus rather than in this world. We can do this by learning more about Him, by helping the poor, and by living Jesus’ life of humility and simplicity. 

If we walk faithfully with Christ each day, by His mercy—we will one day find ourselves in the place He has lovingly prepared for us: our eternal home with Him in heaven. — Marino J. Dasmarinas