Tuesday, June 18, 2024

Reflection for Sunday June 23, Twelfth Sunday in Ordinary Time: Mark 4:35-41


Gospel: Mark 4:35-41
On that day, as evening drew on, Jesus said to his disciples: “Let us cross to the other side.” Leaving the crowd, they took Jesus with them in the boat just as he was. And other boats were with him. A violent squall came up and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up. 

Jesus was in the stern, asleep on a cushion. They woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?” He woke up, rebuked the wind, and said to the sea, “Quiet! Be still!” The wind ceased and there was great calm. Then he asked them, “Why are you terrified? Do you not yet have faith?” They were filled with great awe and said to one another “Who then is this whom even wind and sea obey?

+ + + + + + +

Reflection:   

The story is told about a man who was so afraid of darkness. He feared darkness because he imagines evil things coming out of it. For the same reason, when sleeping time comes in the evening he tells his wife not to turn off the lights.  

For many of us, evening or darkness depicts uncertainty and registers fear in our hearts. Notice what happens when there’s a brownout or blackout in the community. Everyone looks for their flashlights, candles, or anything that can defeat the darkness.

It was evening when Jesus and His disciples were crossing to the other side of the lake in a boat. Darkness pervaded their surroundings when suddenly, out of the blue, they encountered a violent storm. They were all scared  and the fear of the storm, combined with the darkness, momentarily made them forget that Jesus was with them.

And then, they remembered that Jesus, the light of their lives and ours too, was with them. Despite the violent storm, He was soundly asleep on a cushion in the stern. They woke Him up and asked for His help. Right before them, Jesus rebuked the wind and said to the sea, 'Quiet! Be still!' The wind ceased, and there was a great calm (Mark 4:39).

All of us pass thru certain stretches of darkness and storms in our life and we naturally fear it. Many of us would want to avoid these stretches of darkness and storms. Yet we cannot avoid it for these are part and parcel of our life.  

So what are we going to do when we pass thru these episodes of storms and darkness? We always have to remember that Jesus the light of our lives is always with us. We always have to remember that no storms or darkness can break us down. For we have Jesus walking with us and lighting our paths.  

Do you always call on Jesus when you pass through storms and darkness in your life? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Linggo Hunyo 23 Ika-12 Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 4:35-41


Mabuting Balita: Marcos 4:35-41
Noong panahong iyon, habang nagtatakip-silim na, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Tumawid tayo sa ibayo." Kaya't iniwan nila ang mga tao, at sumakay sa bangkang kinalululanan ni Jesus upang itawid siya. May kasabay pa silang ibang mga bangka. Dumating ang malakas na unos. Hinampas ng malalaking alon ang bangka, anupa't halos mapuno ito ng tubig.  

Si Jesus nama'y nakahilig sa unan sa may hulihan ng bangka at natutulog. Ginising siya ng mga alagad, "Guro," anila, "di ba ninyo alintana? Lulubog na tayo!" Bumangon si Jesus at iniutos sa hangin, "Tigil!" At sinabi sa dagat, "Tumahimik ka!" Tumigil ang hangin at tumahimik ang dagat.  

Pagkatapos, sinabi niya sa mga alagad, "Bakit kayo natatakot? Wala pa ba kayong pananampalataya?" Sinidlan sila ng matinding takot at panggigilalas, at nagsabi sa isa't isa, "Sino nga kaya ito, at sinusunod maging ng hangin at ng dagat?"

Reflection for June 19 Wednesday of the Eleventh Week in Ordinary Time: Matthew 6:1-6, 16-18


Gospel: Matthew 6:1-6, 16-18
Jesus said to his disciples: “Take care not to perform righteous deeds in order that people may see them; otherwise, you will have no recompense from your heavenly Father. When you give alms, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win the praise of others. 

Amen, I say to you, they have received their reward. But when you give alms, do not let your left hand know what your right is doing, so that your alms giving may be secret. And your Father who sees in secret will repay you.   

“When you pray, do not be like the hypocrites, who love to stand and pray in the synagogues and on street corners so that others may see them. Amen, I say to you, they have received their reward. But when you pray, go to your inner room, close the door and pray to your Father in secret. And your Father who sees in secret will repay you.  

“When you fast, do not look gloomy like the hypocrites. They neglect their appearance, so that they may appear to others to be fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. But when you fast, anoint your head and wash your face, so that you may not appear to others to be fasting, except to your Father who is hidden. And your Father who sees what is hidden will repay you.”

+ + + + + + +

Reflection:

What motivates us to do good? For example in giving to the poor, what motivates us to help them? In giving to the poor Jesus has a major requirement that we should follow. Do it in secret without anyone knowing about it.  

Why in secret? This is for the reason that secrecy and humility is the language of Jesus secrecy is also a close relative of humility which Jesus embodies to the hilt. 

The teaching of Jesus on almsgiving is totally opposed to the teachings of this world, which, unfortunately, many of us follow. This world teaches us to publicize and broadcast whatever good we do. It encourages us to post our acts of kindness on Facebook and other social media platforms so that those who know us may see them and consequently have a good impression of us.

Why publicize? Perhaps this is brought about by our hunger for recognition. And there’s no wrong about it for we simply want to be recognized.  But Jesus is challenging us not to go  after recognition and to not publicize what we do. Jesus is challenging us to silently fade away after we have done good to anyone. 

Can you measure up to this challenge of the Lord? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Hunyo 19 Miyerkules ng Ika-11 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 6:1-6, 16-18


Mabuting Balita: Mateo 6:1-6, 16-18
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: “Pag-ingatan ninyo na huwag maging pakitang-tao lamang ang paggawa ninyo ng mabuti. Kapag ganyan ang ginawa ninyo, wala kayong matatamong gantimpala buhat sa inyong Amang nasa langit. 

“Kaya nga, kapag naglilimos ka, huwag mo nang ipagmakaingay ito, katulad ng ginagawa ng mga mapagpaimbabaw doon sa sinagoga at sa mga lansangan. Ginagawa nila ito upang purihin sila ng mga tao. Sinasabi ko sa inyo: tinanggap na nila ang kanilang gantimpala. Ngunit kung naglilimos ka, huwag mo nang ipaalam ito kahit sa iyong pinakamatalik na kaibigan upang malihim ang iyong paglilimos. At gagantihan ka ng iyong Amang nakakikita ng kabutihang ginagawa mo nang lihim.  

“At kapag nananalangin kayo huwag kayong tumulad sa mga mapagpaimbabaw. Mahilig silang manalangin nang patayo sa mga sinagoga at sa mga panukalang-daan, upang makita ng mga tao. Sinasabi ko sa inyo: tinanggap na nila ang kanilang gantimpala. Ngunit kapag mananalangin ka, pumasok ka sa iyong silid at isara mo ang pinto. Saka ka manalangin sa iyong Amang hindi mo nakikita, at gagantihan ka ng iyong Amang nakakikita ng kabutihang ginagawa mo nang lihim.  

“Kapag nag-aayuno kayo, huwag kayong magmukhang malungkot, tulad ng mga mapagimbabaw. Hindi sila nag-aayos upang malaman ng mga tao na sila’y nag-aayuno. Sinasabi ko sa inyo: tinanggap na nila ang kanilang gantimpala. Kapag ikaw ay nag-aayuno, mag-ayos ka ng buhok at maghilamos upang huwag mapansin ng mga tao na nag-aayuno ka. Ang iyong Amang hindi mo nakikita ang siya lamang nakaaalam nito. Siya, na nakakikita ng kabutihang ginagawa mo ng lihim, ang gaganti sa iyo.”

Monday, June 17, 2024

Reflection for June 18 Tuesday of the Eleventh Week in Ordinary Time: Matthew 5:43-48


Gospel: Matthew 5:43-48
Jesus said to his disciples: “You have heard that it was said, You shall love your neighbor and hate your enemy. But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be children of your heavenly Father, for he makes his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and the unjust.  

For if you love those who love you, what recompense will you have? Do not the tax collectors do the same? And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same? So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”

+ + + + + + +

Reflection:

Would we obey the command of Jesus to love and pray for our enemy? 

Who are we to not obey the command of Jesus to love even our enemy? We are mere mortals and sinful beings of God. If God loves us unconditionally, why can’t we do the same to our fellow humans? 

Our problem is that we give so much importance to our high sense of ourselves, to our egos. That’s why we often say, 'If you don’t love me, I will not love you either,' or 'If you’re angry with me, then I will be angry with you too.' These kinds of reasoning reflect a person who is full of himself. 

The call of Jesus for us it to do away with our very high regard of ourselves and this would only be possible if we would become humble. Humility therefore is the key factor for us to be able to follow this command of Jesus: To love even our enemies. 

Let be humility an integral part of our way of life. Let us always learn to reach out, let us always be forgiving and let us not harbor ill feelings to those who’ve wronged us. If we’re able to do these, we can now say that we would be able to love and pray for everyone even our enemies. 

Are you capable of loving your enemy? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Hunyo 18 Martes ng Ika-11 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:43-48


Mabuting Balita: Mateo 5:43-48
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Narinig na ninyong sinabi, ‘Ibigin mo ang iyong kaibigan at kapootan mo ang iyong kaaway.’ Ngunit ito naman sabi ko: ibigin ninyo ang mga umuusig sa inyo, upang kayo’y maging tunay na anak ng inyong Amang nasa langit. 

Sapagkat pinasisikat niya ang araw sa masasama at sa mabubuti, at pinapapatak niya ang ulan sa mga banal at sa mga makasalanan.  

Kung ang mga umiibig sa inyo ang siya lamang ninyo iibigin, ano pang gantimpala ang inyong hihintayin? Hindi ba’t ginagawa rin ito ng mga publikano? At kung ang binabati lamang ninyo’y ang inyong mga kapatid, ano ang nagawa ninyong higit kaysa iba? Ginagawa rin iyon ng mga Hentil! Kaya, dapat kayong maging ganap, gaya ng inyong Amang nasa Langit.”  

Friday, June 14, 2024

Reflection for June 17, Monday of the Eleventh Week in Ordinary Time: Matthew 5:38-42


Gospel: Matthew 5:38-42
Jesus said to his disciples: You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on your right cheek, turn the other one to him as well. 

If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well. Should anyone press you into service for one mile, go with him for two miles. Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow.

 + + + +  + +

Reflection:

Do you know that exacting revenge against someone who wronged you will not do you any good? For example, if you discover that your spouse is unfaithful to you, and you get back at your spouse by being unfaithful as well, do you know that you are only enveloping yourself in sin? 

There’s a psychological study that says that when a person is at the height of his anger that person momentarily loses his rationality. This is the reason why a person commits sin that is unthinkable for that person to do. 

In the gospel passage this Monday Jesus told the disciples: “offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on your right cheek, turn the other one to him as well. If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well. Should anyone press you into service for one mile, go with him for two miles (Matthew 5:39-41). 

Jesus did not retaliate for all the punishments and insults that His persecutors did to Him. He was always meek and humble. May we always be meek and humble also to those who sin against us most especially sin inside the marriage covenant. 

May we learn to turn the other cheek, hand our cloak and learn to walk some more miles for the sake of peace and eventual harmony inside the marriage covenant. 

Instead of retaliating with the betrayal of the marriage covenant, which will only lead to sin, why not engage in dialogue, prayer, and forgiveness? Or why not simply walk away and live a quiet and solitary life? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita sa Hunyo 17 Lunes ng Ika-11 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:38-42


Mabuting Balita: Mateo 5:38-42
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga alagad, "Narinig ninyo na sinabi, 'Mata sa mata at ngipin sa ngipin.' Ngunit ngayo'y sinasabi ko sa inyo: huwag ninyong labanan ang masamang tao. Kung may sumampal sa iyo sa kanang pisngi, iharap mo pa sa kanya ang kabila.  

Kung ipagsakdal ka ninuman upang makuha ang iyong baro, ibigay mo sa kanya pati ang iyong balabal. Kung sapilitang ipapasan sa iyo ng manlulupig ang kanyang dala nang isang kilometro, pasanin mo ito nang dalawang kilometro. Magbigay ka sa nanghihingi sa iyo, at huwag mong pahindian ang nanghihiram sa iyo. 

Wednesday, June 12, 2024

Reflection for Sunday June 16, Eleventh Sunday in Ordinary Time: Mark 4:26-34


Gospel: Mark 4:26-34
Jesus said to the crowds: “This is how it is with the Kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land and would sleep and rise night and day and the seed would sprout and grow, he knows not how. Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. And when the grain is ripe, he wields the sickle at once, for the harvest has come.” 

He said, “To what shall we compare the Kingdom of God, or what parable can we use for it? It is like a mustard seed that, when it is sown in the ground, is the smallest of all the seeds on the earth. But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade.”

With many such parables he spoke the word to them as they were able to understand it. Without parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained everything in private.

+ + + + + +

Reflection:
A woman would habitually share inspirational and wisdom-filled Bible verses to her friends thru Facebook and other social media platforms. Regardless of whether she received a reply of appreciation or not, she would always send them.

One day, she met by chance one of those friends who regularly read her inspirational Bible verses. Her friend told her, "Thank you for the daily inspirational verses that you’ve been tirelessly sending me. You’ve been planting the seeds of God’s kingdom in my heart. It gives me hope to move forward and it strengthens my faith in Jesus.

In the Gospel, Jesus used two comparisons to describe the Kingdom of God: the man who scattered seed and the mustard seed that became a great tree. Both seeds grew and became useful. The scattered seed grew and was harvested, while the small mustard seed that was sown became big and had large branches where birds dwelt in its shade.

Let us think about and ask ourselves if we have planted seeds of faith, goodness, and humility in the hearts of others. Let us reflect on whether we have planted the seed of Jesus in their hearts. So that it may also grow within them and become as big as the mustard seed, where others could benefit from it.

Let us also think and reflect on whether we have already sown or scattered the seeds of forgiveness, mercy, and love, so that they could grow and multiply in the hearts of others. Hence, they too could sow the seeds of forgiveness, mercy, and love to those around them.

Have you already done something to sow the seeds of Jesus' words and teachings? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Linggo Hunyo 16 Ika-11 Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 4:26-34


Mabuting Balita: Marcos 4:26-34
Noong panahong iyon, Sinabi ni Jesus sa mga tao, "Ang paghahari ng Diyos ay maitutulad sa isang naghahasik ng binhi sa kanyang bukid. Pagkatapos niyon, magpapatuloy siya sa kanyang pang araw-araw na gawain, tutubo at lalago ang binhi nang hindi niya nalalaman kung paano. Ang lupa'y siyang nagpapasibol at nagpapabunga ng mga pananim: usbong muna, saka uhay na pagkatapos ay mahihitik sa mga butil. Pagkahinog ng mga butil, agad itong ipagagapas sapagkat dapat ng anihin."  

"Sa ano natin ihahambing ang paghahari ng Diyos?" sabi pa ni Jesus. "Anong talinghaga ang gagamitin natin upang ilarawan ito? Tulad ito ng butil ng mustasa na siyang pinakamaliit sa lahat ng binhi. Kapag natanim at lumago, ito'y nagiging pinakamalaki sa lahat ng puno ng gulay; nagkakasanga ito nang malalabay, anupat ang mga ibon ay nakapamumugad sa mga sanga nito."  

Ang Salita'y ipinangaral ni Jesus sa kanila sa pamamagitan ng maraming talinghaga tulad nito, ayon sa makakaya ng kanilang pang-unawa. Hindi siya nangaral sa kanila nang hindi gumagamit ng talinghaga; ngunit ipinaliwanag niya nang sarilinan sa kanyang mga alagad ang lahat ng bagay.

Reflection for June 15 Saturday of the Tenth Week in Ordinary Time: Matthew 5:33-37


Gospel: Matthew 5:33-37
Jesus said to his disciples: "You have heard that it was said to your ancestors, Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow. But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God's throne; nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 

Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black. Let your 'Yes' mean 'Yes,' and your 'No' mean 'No.' Anything more is from the Evil One."

 + + + +  + +

Reflection:
What is the secret to a successful marriage? It is simple: do not break the vows of marriage that state, 'I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life.' This is essentially one of the secrets to a successful marriage. 

Nowadays the vows of marriage are violated with impunity this is the reason why many marriages are being torn apart. But we have nothing to blame except ourselves for many of us don’t value it anymore. 

In our gospel for this Saturday Jesus tells us to make good to the Lord all that we have vowed and this surely include our marriage vows. Which we stated before the Lord in the person of the priest who acts on behalf of Jesus. 

Jesus also tells us not to swear or promise. Why? For the simple reason that swears and promises are often broken. Instead of swearing or promising, let us simply do what we have to do. By doing so, we gain the respect and admiration of our fellowmen. In hindsight, isn’t it true that our actions speak louder than our words? 

In married life or in any instance of life, actions of love are always more powerful than words of love.  – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita Hunyo 15 Sabado ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:33-37


Mabuting Balita: Mateo 5:33-37
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Narinig pa ninyo na noong una’y iniutos sa mga tao, ‘Huwag kang sisira sa iyong pinanumpaang pangako bagkus ay tupdin mo ang iyong sinumpaan sa Panginoon.’ Ngunit ngayo’y sinasabi ko sa inyo: huwag na kayong sumumpa kung nangangako kayo. 

Huwag ninyong sabihing, ‘Saksi ko ang langit,’ sapagkat ito’y trono ng Diyos; o kaya’y ‘Saksi ko ang lupa,’ sapagkat ito’y tuntungan ng kanyang mga paa. Huwag din ninyong sabihing, ‘Saksi ko ang Jerusalem,’ sapagkat ito’y lungsod ng dakilang Hari. 

Ni huwag mong sabihing, ‘Mamatay man ako,’ sapagkat ni isang buhok sa iyong ulo’y hindi mo mapapuputi o mapaiitim. Sabihin mo na lang na ‘Oo’ kung oo at ‘Hindi’ kung hindi; sapagkat buhat na sa Masama ang anumang sumpang idaragdag dito.”  

Reflection for June 14 Friday of the Tenth Week in Ordinary Time: Matthew 5: 27-32


Gospel: Matthew 5:27-32
Jesus said to his disciples: “You have heard that it was said, You shall not commit adultery. But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. 

It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna. And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna. 

“It was also said, Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce. But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.”

+ + + + + + +

Reflection:
The story is told about a husband who got involved in an adulterous relationship. Eventually, the husband was caught. When the wife asked him why he did it, the husband simply replied, 'I don’t know.' This is the culture nowadays; the sacredness of marriage is no longer respected by married couples. Adultery and divorce are always tempting and despicable avenues for them. 

Why do couples succumb to the temptation of Satan? For the simple reason that they don’t value their faith in Jesus anymore. Yes, they worship Jesus at church during Holy Mass, but they purposely leave Jesus inside the four walls of the church afterward.  

They don’t bring Jesus with them, and they don’t allow Jesus to live in their hearts. If they lived by the teachings of Jesus, they would be afraid to even think of doing such evil, much less commit it and plunge their very selves into it. 

But all is not lost yet; there is still hope, and our hope is none other than Jesus. Let us bring Jesus with us, live His teachings, and make Him our armor so that we can easily protect ourselves from the schemes of the devil, who always seeks to destroy the sanctity of the Marriage Covenant. - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hunyo 14 Biyernes sa Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:27-32


Mabuting Balita: Mateo 5:27-32
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad,  "Narinig ninyo na noong una'y iniutos sa mga tao, 'Huwag kang makikiapid.' Ngunit ngayo'y sinasabi ko sa inyo: ang sinumang tumingin nang may mahalay na pagnanasa sa isang babae, sa isip niya'y nakiapid na siya sa babaing iyon.

Kung ang mata mo ang siyang nagiging sanhi ng iyong pagkakasala, dukitin mo at itapon! Sapagkat mabuti pang mawalan ka ng isang bahagi ng katawan kaysa buo ang iyong katawang itapon sa impiyerno. Kung ang iyong kamay ang siyang nagiging sanhi ng iyong pagkakasala, putulin mo at itapon! Mabuti pang mawalan ka ng isang bahagi ng katawan kaysa buo ang iyong katawang itapon sa impiyerno."

"Sinabi rin naman, 'Kapag pinahiwalay ng lalaki ang kanyang asawa, ito'y dapat bigyan niya ng kasulatan ng paghihiwalay.' Ngunit ngayo'y sinasabi ko sa inyo: kapag pinahiwalay ng isang lalaki ang kanyang asawa nang hindi naman ito nangangalunya, at ito'y nag-asawang muli, ang lalaking iyo'y nagkasala -- itinulak niya ang kanyang asawa sa pangangalunya. At sinumang mag-asawa sa babaing hiniwalayan ay nangangalunya."

Reflection for Thursday June 13 Memorial of Saint Anthony of Padua, Priest and Doctor of the Church: Matthew 5:20-26


Gospel: Matthew 5:20-26
Jesus said to his disciples: “I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the Kingdom of heaven.  

“You have heard that it was said to your ancestors, You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment. But I say to you, whoever is angry with his brother will be liable to judgment, and whoever says to his brother, Raqa, will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, ‘You fool,’ will be liable to fiery Gehenna.  

Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. Settle with your opponent quickly while on the way to court.  

Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison. Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.”

+ + + + + +

Reflection:

The story is told about a young man who was working as a houseboy, he was always being insulted by the family that he worked for. Name all the insulting words around and chances are that it could have been already hurled against him. Eventually the young man reached the limit of his patience so instead of doing something criminal to the family. He just walked away from them emotionally hurting and wounded.    

In the gospel Jesus reminds us to be careful with the words that we say for it can create a permanent wound in the emotions of our fellowmen. If the words that we will say are insulting it’s better not to say it. It’s better to simply be quite and let the anger be cured by time. 

Insulting words deeply hurts the receiver and it carves a permanent emotional wound in his/her being. But why do we say words that are not fit to be said? Why are we very quick to insult and belittle? This is primarily brought about by our arrogance, bloated egos and the feeling of superiority.  

What is the cure for this unhealthy behavior? The cure is Jesus, if we would follow Jesus and if we would allow Him to change us. He will cleanse us of our arrogance, egotism and feeling of superiority. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Huwebes Hunyo 13, San Antonio de Padua, pari at pantas ng simbahan: Mateo 5:20-26


Mabuting Balita: Mateo 5:20-26
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Sinasabi ko sa inyo: kung ang pagsunod ninyo sa kalooban ng Diyos ay tulad lamang ng pagsunod ng mga eskriba at mga Pariseo, hindi kayo makapapasok sa kaharian ng Diyos.”  

“Narinig ninyo na noong una’y inutos sa mga tao, ‘Huwag kang papatay; ang sinumang makamatay ay mananagot sa hukuman.’ Ngunit ngayo’y sinasabi ko sa inyo: ang mapoot sa kanyang kapatid ay mananagot sa hukuman; ang humamak sa kanyang kapatid ay mananagot sa Sanedrin, at sinumang magsabi sa kanyang kapatid ‘ulol ka!’ ay mapapasaapoy ng impiyerno.  

Kaya’t kung naghahandog ka sa Diyos, at maalaala mo na may sama ng loob sa iyo ang kapatid mo, iwan mo muna ang iyong handog sa harap ng dambana at makipagkasundo ka sa kanya. Saka ka magbalik at maghandog sa Diyos. “Kung may magsakdal laban sa iyo sa hukuman, makipag-ayos ka sa kanya habang may panahon, bago ka niya iharap sa hukom.

At kung hindi’y ibibigay ka niya sa hukom, na magbibigay naman sa iyo ng tanod, at ikaw ay mabibilanggo. Sinasabi ko sa iyo: hindi ka makalalabas doon hangga’t hindi mo nababayaran ang kahuli-hulihang kusing.”

Tuesday, June 11, 2024

Reflection for June 12 Wednesday of the Tenth Week in Ordinary Time: Matthew 5:17-19


Gospel: Matthew 5:17-19
Jesus said to his disciples: “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.   

Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the Kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the Kingdom of heaven.”

+ + + + + + +

Reflection:

What is life without Jesus? It’s barren, chaotic and without peace. What is life without following the laws of God? It’s the same as well.  Jesus comes into our lives to make it meaningful, peaceful and productive. Not meaningful, peaceful and productive in the eyes of our others but meaningful and productive in His eyes.   

When we break the laws of God we also distance ourselves from the love of Jesus. For example, if a politician shows in his public image that he is a follower of Jesus. He will not break the law by stealing money from the coffers of the government. 

He will not break the law of God by siding with those who espouse laws that violate the laws of God, such as the legalization of divorce, abortion, the death penalty, and the like. Otherwise, he is only using Jesus to serve his own hidden agenda. The same goes for a priest or man of God who professes to follow Jesus. He or she should not break the law by engaging in sexual or homosexual relationships. The same applies to married couples; they should be faithful to their vows until the end.

There’s always a reward that awaits those who follow the laws of God. And there’s always a reward that awaits those who follow Jesus and His commandments. It may not be the reward that we expect it to be but there would certainly be a reward. 

How about those who violate the law? The unwritten law of the universe will apply to them. - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hunyo 12 Miyerkules sa Ikasampung Linggo ng Karaniwang Panahon: Mateo 5:17-19


Mabuting Balita: Mateo 5:17-19
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad, "Huwag ninyong akalaing naparito ako upang pawalang bisa ang Kautusan at ang aral ng mga propeta. Naparito ako, hindi upang pawalang-bisa kundi para ipaliwanag at ganapin ang mga iyon. Tandaan ninyo ito: magwawakas ang langit at ang lupa, ngunit ang kaliit-liitang bahagi ng Kautusan ay di mawawalan ng bisa hangga't hindi nagaganap ang lahat. 

Kaya't sinumang magpawalang-halaga kahit sa kaliit-liitang bahagi nito, at magturo nang gayon sa mga tao, ay ibibilang na pinakamababa sa kaharian ng Diyos. Ngunit ang gumaganap ng Kautusan at nagtuturo na tuparin iyon ay ibibilang na dakila sa kaharian ng Diyos."

Monday, June 10, 2024

Reflection for Tuesday June 11 Memorial of Saint Barnabas, Apostle: Matthew 5:13-16


Gospel: Matthew 5:13-16
Jesus said to his disciples: “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. 

A city set on a mountain cannot be hidden. Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house. Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.”

+ + + + + + +

Reflection:

In a far-flung place stood a school building that was not being utilized for so many years. The community within the school was hoping that one day a teacher would come and educate them. 

One morning the whole community was surprised because for the first time in so many years they heard the school bell rung loudly. So they excitedly went to their school building. There, they saw a nun who introduced herself to the community as their volunteer teacher. 

Every day the nun would patiently teach them and after a few months had passed many positive transformations occurred. They already know how to read and write, they learned how to be more respectful and helpful. And more importantly the community was taught about the existence and importance of God in their lives.    

After five years of teaching and seeing to it that the noble educational program will continue even without her  the nun was now set to leave them. And naturally everybody from that community was sad and many were crying. To assuage their feelings the nun promised to visit them once in a while. 

In today’s Gospel, Jesus tells us that we are the salt and light of the world. What does salt bring to our food? It defines and gives taste to our food. Light gives us hope; it eliminates darkness and hopelessness. 

 This we also have to do, we have to become salt and light to others. As salt gives taste we also have to give meaning to the lives of our fellowmen. As light eliminates hopelessness and darkness we also have to become the light in the lives of our fellowmen.  

Being salt and light in the lives of our others is not easy to do! Why? Because we would be disturb from our own comfort zones and we would be investing something from ourselves for us to make a positive difference in their lives. 

Nevertheless, everything will be worth it because our effort will bear fruit in the end, we may not see it in our own lifetime. But it will certainly bear much fruit. Why? Because we dared to obey Jesus voice in the gospel which tells us to become salt and light in the lives of our fellowmen.  

Have you already become salt and light to your fellowmen, to your family and to your church community? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Martes Hunyo 11 San Bernabe, apostol (Paggunita): Mateo 5:13-16


Mabuting Balita: Mateo 5:13-16
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Kayo’y asin sa sanlibutan. Kung mawalan ng alat ang asin, paano pang mapananauli ang alat nito? Wala na itong kabuluhan kaya’t itinatapon na lamang at niyayapakan ng mga tao. 

“Kayo’y ilaw sa sanlibutan. Hindi maitatago ang isang lungsod na nakatayo sa ibabaw ng burol. Walang nagsisindi ng ilaw at naglalagay nito sa ilalim ng takalan. Sa halip ay inilalagay ito sa talagang patungan upang matanglawan ang lahat ng nasa bahay. Gayun din naman, dapat ninyong paliwanagin ang inyong ilaw sa harapan ng mga tao, upang makita nila ang inyong mabubuting gawa, at luwalhatiin ang inyong Amang nasa Langit.”

Sunday, June 9, 2024

Reflection for June 10, Monday of the Tenth Week in Ordinary Time: Matthew 5:1-12


Gospel: Matthew 5:1-12
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. He began to teach them, saying:

“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of heaven. Blessed are they who mourn, for they will be comforted. Blessed are the meek, for they will inherit the land. Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 

Blessed are the clean of heart, for they will see God. Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the Kingdom of heaven. 

Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you falsely because of me. Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. Thus they persecuted the prophets who were before you.”

 + + + +  + +

Reflection:

A mentally challenged boy was always made fun of by his friends and relatives because he found it hard to follow simple instructions and to read and write. His relatives told him not to study anymore because it was just a waste of time and money. Thus, he was forced to stop, as a result, he wasn’t able to finish his elementary studies.

At that tender age, he knew that he was being looked down by those around him, so he meekly took their insults. What they didn’t know was that the boy had enormous faith in Jesus. Every night, he would be on his knees, praying and asking the Lord to guide and strengthen him, for he had nothing except Him.

After a few years this boy perseveringly continued his studies again and was able to finish college and he lived a modest life.

In today’s gospel Jesus gives us the Beatitudes and one of the Beatitude is: Blessed are the meek for they will inherit the land (Matthew 5:5). That blessing is for this mentally challenged boy who was blessed by the Lord. And it’s also for those who are meek who silently, humbly and perseveringly take the insults hurled towards them. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Hunyo 10 Lunes ng Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:1-12


Mabuting Balita: Mateo 5:1-12
Noong panahong iyon, nang makita ni Jesus ang napakakapal na tao, umahon siya sa bundok. Pagkaupo niya'y lumapit ang kanyang mga alagad, at sila'y tinuruan ng ganito: "Mapalad ang mga aba na walang inaasahan kundi ang Diyos, sapagkat makakasama sila sa kanyang kaharian."

"Mapalad ang mga nahahapis, sapagkat aaliwin sila ng Diyos." "Mapalad ang mga mapagpakumbaba, sapagkat tatamuhin nila ang ipinangako ng Diyos." "Mapalad ang mga nagmimithing makatupad sa kalooban ng Diyos, sapagkat ipagkakaloob sa kanila ang kanilang minimithi."

"Mapalad ang mga mahabagin, sapagkat kahahabagan sila ng Diyos." "Mapalad ang mga may malinis na puso, sapagkat makikita nila ang Diyos." "Mapalad ang mga gumagawa ng daan sa ipagkakasundo, sapagkat sila'y ituturing ng Diyos na mga anak niya."

"Mapalad ang mga pinag-uusig dahil sa kanilang pagsunod sa kalooban ng Diyos, sapagkat makakasama sila sa kanyang kaharian." "Mapalad kayo kapag dahil sa aki'y inaalimura kayo ng mga tao, pinag-uusig at pinagwiwikaan ng lahat ng uri ng kasamaan na pawang kasinungalingan. Magdiwang kayo at magalak, sapagkat malaki ang inyong gantimpala sa Langit."

Saturday, June 8, 2024

Reflection for Sunday June 9, Tenth Sunday in Ordinary Time: Mark 3:20-35


Gospel: Mark 3:20-35
Jesus came home with his disciples. Again the crowd gathered, making it impossible for them even to eat. When his relatives heard of this they set out to seize him, for they said, "He is out of his mind." The scribes who had come from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul," and "By the prince of demons he drives out demons."

Summoning them, he began to speak to them in parables, "How can Satan drive out Satan? If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him. 

But no one can enter a strong man's house to plunder his property unless he first ties up the strong man. Then he can plunder the house. Amen, I say to you, all sins and all blasphemies that people utter will be forgiven them. But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never have forgiveness, but is guilty of an everlasting sin." For they had said, "He has an unclean spirit."

His mother and his brothers arrived. Standing outside they sent word to him and called him. A crowd seated around him told him, "Your mother and your brothers and your sisters are outside asking for you." But he said to them in reply, "Who are my mother and my brothers?" And looking around at those seated in the circle he said, "Here are my mother and my brothers. For whoever does the will of God is my brother and sister and mother."

+ + + + + + +

Reflection:

What are the consequences that we would receive after we sin? There are many, foremost among these is the control of Satan over us. This is why we keep on sinning until we become numb to committing sin. 

Thus, sinning becomes a lifestyle, an ordinary act for many. However, what many of us don’t realize is that our numbness towards sin becomes an instrument leading to problem-filled and dysfunctional lives.

In the gospel, Jesus is accused by the scribes of being under the control of Beelzebul, the prince of demons. Why were they accusing Jesus of being part of Beelzebul's team? Because Jesus was casting out demons from people who were possessed. By casting out demons, the power of Jesus over Satan and Beelzebul was revealed.

Sin is the most effective instrument of Satan to bring people to hell, even while they are still living in this world. This is primarily why Satan wants people to sin, but Satan is no match for Jesus because Satan cowers in fear the moment he hears the powerful name of Jesus.

Many are living in sin right now, leading meaningless lives without clear direction because they have decided to embrace Satan and his many sinful offerings. For those who continue to sin, be assured that the time of retribution will surely come.

For those who will decide to permanently walk away from Satan and his sinful offerings. For those who will decide to embrace the light of enlightenment being constantly offered by Jesus they will begin to live peaceful and meaningful lives. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Linggo Hunyo 9 Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 3:20-35


Mabuting Balita: Marcos 3:20-35
Pag-uwi ni Jesus, muling nagkatipon ang napakaraming tao, anupa't hindi man lamang makuhang kumain ni Jesus at ng kanyang mga alagad. Nang mabalitaan ito ng kanyang mga mga kasambahay, sila'y pumaroon upang kaunin siya, sapagkat ang sabi ng mga tao, "Nasisiraan siya ng bait!"

Sinabi naman ng mga eskribang dumating mula sa Jerusalem, "Inaalihan siya ni Beelzebul, ang prinsipe ng mga demonyo. Ito ang nagbigay sa kanya ng kapangyarihang magpalayas ng mga demonyo!" Kaya't pinalapit ni Jesus ang mga tao at sinabi sa kanila ang talinghaga: "Paano mangyayaring palayasin ni Satanas si Satanas?" 

Kapag naglaban-laban ang nasasakupan ng isang kaharian, hindi mananatili ang kahariang iyon. At kapag naglaban-laban ang magkakasambahay, hindi mananatili ang sambahayang iyon. Gayon din naman, kapag naghimagsik si Satanas laban sa kanyang sarili at naglaban-laban ang kanyang nasasakupan, hindi magtatagal at darating ang kanyang wakas. "Walang makapapasok sa bahay ng isang taong iyon. Saka pa lamang niya malolooban ang bahay na iyon.

"Tandaan ninyo ito: maaaring ipatawad sa mga tao ang lahat ng kasalanan at panlalait nila sa Diyos, ngunit ang sinumang lumait sa Espiritu Santo ay hindi mapapatawad. ang kanyang kasalanan ay hindi mapapawi kailanman." Sinabi ito ni Jesus sapagkat ang sabi ng ilan, "Inaalihan siya ng masamang espiritu."

Dumating ang ina at mga kapatid ni Jesus. Sila'y nasa labas ng bahay at ipinatawag siya. Noon nama'y maraming taong nakaupo sa palibot ni Jesus, at may nagsabi sa kanya, "Nariyan po sa labas ang inyong ina at mga kapatid; ipinatatawag kayo." Sino ang aking ina at mga kapatid?" ani Jesus. Tumingin siya sa mga nakaupo sa palibot niya at nagwika: "Ito ang aking ina at mga kapatid! Sapagkat ang sinumang tumatalima sa kalooban ng Diyos, ay siya kong ina at mga kapatid."

Thursday, June 6, 2024

Reflection for Saturday June 8 Memorial of the Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary: Luke 2:41-51


Gospel: Luke 2:41-51
Each year Jesus’ parents went to Jerusalem for the feast of Passover, and when he was twelve years old, they went up according to festival custom. After they had completed its days, as they were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 

Thinking that he was in the caravan, they journeyed for a day and looked for him among their relatives and acquaintances, but not finding him, they returned to Jerusalem to look for him. 

After three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, listening to them and asking them questions, and all who heard him were astounded at his understanding and his answers. 

When his parents saw him, they were astonished, and his mother said to him, “Son, why have you done this to us? Your father and I have been looking for you with great anxiety.” And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” But they did not understand what he said to them. He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.

+ + + + + + +

Reflection:
Mario was a good son and the sole provider to his siblings and parents. One day he said to his parents that he will get married, both parents were speechless and in shock. Being both retired they were full of trepidation they were silently asking themselves: Who will provide for us now?    

Just like in that short story, sometimes we make arbitrary actions that hurt and give apprehension to our relatives. They may not directly say their apprehensions because they deeply respect our independence but deep in their hearts they are anxious.   

This must be the feeling of both Joseph and Mary when Jesus purposely remained behind in Jerusalem. So they went back to Jerusalem full of anxiety and many thoughts were already running in their minds. After three days they found Jesus safe and sound in the temple intently listening to the lectures and asking questions. 

At the young age of twelve, Jesus already felt the need to hear the words of God in the temple. It was not an issue for Him if He was left behind by His parents and other companions, as long as He could be in the house of God. 

Don’t we also feel this urgency to hear God’s words in the celebration of the Holy Mass? The boy Jesus points us to the fact that we too must have this great need to hear the words of God and share it afterwards. 

We must find time to listen to the words of God. Being busy with our earthly concerns is not an excuse; we must find time for God. If we can’t go to church for Holy Mass, we can open the Bible and read it solemnly, for God speaks to us through His words in the Bible. 

Do you find time for God amidst your busy schedule? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Sabado Hunyo 8 Kalinis-linisang Puso ng Birheng Maria (Paggunita): Lucas 2:41-51


Mabuting Balita: Lucas 2: 41-51
Taun-taon tuwing pista ng Paskuwa, ang mga magulang ni Jesus ay pumupunta sa Jerusalem. At nang labindalawang taon na siya, pumaroon sila gaya ng dati nilang ginagawa. Pagkatapos ng pista, sila'y umuwi na. Nagpaiwan si Jesus sa Jerusalem ngunit hindi ito napansin ng kanyang mga magulang.  

Sa pag-aakala ng isa na si Jesus ay kasama ng isa, nagpatuloy sila sa maghapong paglalakbay. Nang malaman nilang hindi siya kasama, siya'y hinanap nila sa kanilang mga kamag-anak at kakilala. Hindi nila siya matagpuan, kaya't bumalik sila sa Jerusalem upang doon hanapin. At nang ikatlong araw, natagpuan nila si Jesus sa loob ng templo, nakaupong kasama ng mga guro.  

Nakikinig siya sa kanila at nagtatanong, at ang lahat ng nakarinig sa kanya ay namangha sa kanyang katalinuhan. Nagtaka rin ang kanyang mga magulang nang siya'y makita. Sinabi ng kanyang ina, "Anak, bakit naman ganyan ang ginawa mo sa amin? Balisang-balisa na kami ng iyong ama sa paghahanap sa iyo." Sumagot siya, "Bakit po ninyo ako hinahanap? Hindi ba ninyo alam na ako'y dapat na nasa bahay ng aking Ama?" Ngunit hindi nila nauunawaan ang pananalitang ito. 

Siya'y umuwing kasama nila sa Nazaret, at naging isang masunuring anak. Ang lahat ng bagay na ito ay iningatan ng kanyang ina sa kanyang puso.