Tuesday, September 10, 2024

Reflection for September 11 Wednesday of the Twenty-third Week in Ordinary Time: Luke 6:20-26


Gospel: Luke 6:20-26
Raising his eyes toward his disciples Jesus said: “Blessed are you who are poor, for the Kingdom of God is yours. Blessed are you who are now hungry, for you will be satisfied. Blessed are you who are now weeping, for you will laugh. 

Blessed are you when people hate you, and when they exclude and insult you, and denounce your name as evil on account of the Son of Man. Rejoice and leap for joy on that day! Behold, your reward will be great in heaven. For their ancestors treated the prophets in the same way. 

But woe to you who are rich, for you have received your consolation. But woe to you who are filled now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will grieve and weep. Woe to you when all speak well of you, for their ancestors treated the false prophets in this way.”

+ + + + + + +

Reflection:
Would we be willing to be poor, to be hungry, to weep and to be insulted for our steadfast faith in Jesus? Surely, these questions will drive us to think hard because it’s not easy to be poor to be insulted, to weep and be hungry for the sake of our steadfast discipleship.  

But if this is the means for us to gain closeness with Jesus we have no other way but to embrace these hard choices. But how many of us are willing to embrace this kind of life? Come to think of it, are these choices really hard? Is it really hard to be poor, hungry, to weep and to be insulted?  

It is hard if Jesus is not with us but if Jesus is with us and if He walks with us. To be poor, hungry, to weep and be persecuted becomes a blessing for us. For the simple reason that this assures us of a life with Jesus in heaven after our life in this world is over.  

What would it benefit us if we are rich, powerful and if everyone is praising us to high heavens if it drives us to sin? If Jesus is not in our life or if Jesus is just a miniscule particle in our life? The best choice therefore is to have a life with Jesus even if it would entail sacrifices and hardship.  

What is your choice? - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Setyembre 11, Miyerkules ng Ika-23 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 6:20-26


Mabuting Balita: Lucas 6:20-26
Noong panahong iyon, tumingin si Jesus sa mga alagad, at kanyang sinabi, "Mapalad kayong mga dukha, sapagkat ang Diyos ang maghahari sa inyo!" "Mapalad kayong mga nagugutom ngayon, sapagkat kayo'y bubusugin!" 

"Mapalad kayong tumatangis ngayon, sapagkat kayo'y magagalak!" "Mapalad kayo kung dahil sa Anak ng Tao kayo'y kinapopootan, ipinagtatabuyan at inaalimura ng mga tao, at pati ang inyong pangalan ay kinasusuklaman. Magalak kayo at lumukso sa tuwa kung ito'y mangyari, sapagkat malaki ang inyong gantimpala sa langit-- gayon din ang ginawa ng kanilang mga ninuno sa mga propeta.  

"Ngunit sa aba ninyong mayayaman ngayon, sapagkat nagtamasa na kayo ng kaginhawahan!" "Sa aba ninyong mga busog ngayon, sapagkat kayo'y magugutom!" "Sa aba ninyong nagsisitawa ngayon, sapagkat kayo'y magdadalamhati at magsisitangis!" "Sa aba, ninyo kung kayo'y pinupuri ng lahat ng tao, sapagkat gayon din ang ginawa ng kanilang mga ninuno sa mga bulaang propeta."

Monday, September 09, 2024

Reflection for September 10 Tuesday of the Twenty-third Week in Ordinary Time: Luke 6:12-19


Gospel: Luke 6:12-19
Jesus departed to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God. When day came, he called his disciples to himself, and from them he chose Twelve, whom he also named Apostles: Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called a Zealot, and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.  

And he came down with them and stood on a stretch of level ground. A great crowd of his disciples and a large number of the people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon came to hear him and to be healed of their diseases; and even those who were tormented by unclean spirits were cured. Everyone in the crowd sought to touch him because power came forth from him and healed them all. 

+ + + + + + + 

Reflection: 

What is the significance of this call on the apostles in our lives?  

Looking back on the lives of the apostles, except for Judas all were faithful followers of the Lord. They were His eyes and ears they were His collaborators in His mission. The apostles did not lead lives of ease and comfort in fact except for Judas who betrayed the Lord. Almost all of them were martyred in doing the mission that Jesus bestowed upon them.  

By virtue of our Baptism we too are called to collaborate with Jesus to spread the good news of our salvation. We are called to lead Holy lives so that others may see Jesus in us.  We are called to be patient, to shun the temptation of the flesh and materialism, to persevere and to be enduring and faithful until the very end.  

If you say that you love Jesus it means that you’re always ready to suffer and be humiliated for the sake of the advancement of His kingdom. Ready to persevere and ready to face the hardship that may come your way. For this is the mark of a true and faithful follower whose eyes are not solely fixated in this temporal world.    

Would you respond to the call of the Lord? – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita Setyembre 10 Martes ng Ika – 23 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 6:12-19


Mabuting Balita: Lucas 6:12-19
Noong panahong iyon, umahon si Hesus sa isang burol at magdamag doong nanalangin. Kinaumagahan, tinawag niya ang kanyang mga alagad, at pumili siya ng Labindalawa sa kanila, na tinawag niyang mga apostol: si Simon na pinangalanan niyang Pedro, at si Andres na kanyang kapatid; sina Santiago, Juan, Felipe, Bartolome, Mateo, Tomas, at Santiago na anak ni Alfeo, si Simon ang Makabayan; si Judas na anak ni Santiago, at si Judas Iscariote, na naging taksil.   

Bumaba si Hesus, kasama sila, at tumayo sa isang patag na lugar. Naroon ang marami sa kanyang mga alagad at ang napakaraming tao buhat sa Judea at Jerusalem, at sa mga bayan sa baybaying-dagat ng Tiro at Sidon.  

Pumaroon sila upang makinig sa kanya at mapagaling sa kanilang mga karamdaman. Pinagaling din niya ang mga pinahihirapan ng masasamang espiritu. At sinikap ng lahat ng tao na mahipo siya sapagkat may taglay siyang kapangyarihang makapagpagaling ng lahat. 

Thursday, September 05, 2024

Reflection for Monday September 9 Memorial of Saint Peter Claver, Priest: Luke 6:6-11


Gospel: Luke 6:6-11
On a certain sabbath Jesus went into the synagogue and taught, and there was a man there whose right hand was withered. The scribes and the Pharisees watched him closely to see if he would cure on the Sabbath so that they might discover a reason to accuse him. 

But he realized their intentions and said to the man with the withered hand, “Come up and stand before us.” And he rose and stood there. Then Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good on the Sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?” Looking around at them all, he then said to him, “Stretch out your hand.” He did so and his hand was restored. But they became enraged and discussed together what they might do to Jesus.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you have the guts to defy someone so that you could do something positive to others? 

In the Gospel, Jesus cured the man with a withered hand notwithstanding the presence of the Pharisees and the scribes. They were keenly watching the Lord if He would heal the man on a Sabbath day: A day of rest and a holy day for them. But Jesus defied the Pharisees and scribes so He healed the man even if it was a Sabbath day. 

Jesus placed greater importance on helping the sick man than on observing the Sabbath. What unquestionable courage. Let’s say there comes a time when we find ourselves in the same situation as Jesus. What should we do then? Should we heal on that prohibited day or not? 

Would we simply forgo helping those who are in need because it is a sacred day? Or we will be like Jesus who put more weight on extending help to someone in need. 

The best path to take is to be like Jesus who helped the man with a withered hand notwithstanding the presence of the Pharisees and scribes. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita: Lunes Setyembre 9, San Pedro Claver, pari: Lucas 6:6-11


Mabuting Balita: Lucas 6:6-11
Isang araw ng Pamamahinga, muling pumasok si Jesus sa sinagoga at nagturo. May isang lalaki roong tuyo't ang kanang kamay. Sa hangad ng mga eskriba at mga Pariseo na maparatangan si Jesus, nagbantay sila upang tingnan kung siya'y magpapagaling sa Araw ng Pamamahinga. Subalit batid ni Jesus ang kanilang iniisip, kaya't sinabi ni Jesus sa lalaking tuyo't ang kamay, "Halika rito sa unahan." 

Lumapit naman ang lalaki at tumayo roon. Sinabi ni Jesus sa kanila, "Tatanungin ko kayo. Alin ba ang ayon sa Kautusan: ang gumawa ng mabuti o ang gumawa ng masama sa araw ng Pamamahinga?" Magligtas ng buhay o pumatay?” 

Tiningnan ni Jesus ang mga nasa palibot niya at sinabi sa lalaki, "Iunat mo ang iyong kamay!" Iniunat nga niya ang kanyang kamay at ito'y gumaling. Nagngingitngit sa galit ang mga eskriba at Pariseo, at pinag-uusapan nila kung ano ang dapat gawin kay Jesus. 

Tuesday, September 03, 2024

Reflection for Sunday September 8, Twenty-third Sunday in Ordinary Time: Mark 7:31-37



Gospel: Mark 7:31-37
Jesus left the district of Tyre and went by way of Sidon to the Sea of Galilee, into the district of the Decapolis. And people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him. He took him off by himself away from the crowd. 

He put his finger into the man’s ears and, spitting, touched his tongue; then he looked up to heaven and groaned, and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened!”) And immediately the man’s ears were opened, his speech impediment was removed, and he spoke plainly. 

He ordered them not to tell anyone. But the more he ordered them not to the more they proclaimed it. They were exceedingly astonished and they said, He has done all things well. He makes the deaf hear and the mute speak.

+ + + + + + +

Reflection:
A young man was complaining to his father that he does not feel the presence of Jesus in his life. His father told him, 'Examine your lifestyle. You are always out with your friends. When you are home, you are either in front of the computer, playing with your smartphone, or watching TV. If you continue with that lifestyle, you will not feel the presence of Jesus in your life. 

How can we have an up-close and personal encounter with Jesus? It’s when the environment around us is silent, and there's no one else present except us and Jesus. This is always the most conducive environment for us to encounter the Lord. It’s very difficult to encounter and feel the presence of Jesus when there are many people around and when there is noise.

Only in the quietness of our life will we be able to encounter and feel the healing presence of Jesus. And in the quietness of our life, we will be able to hear the voice of Jesus, telling us what we need to hear so that we can find the motivation and energy to move on amidst the noisy and difficult grind of our life.

Do we feel the presence of Jesus in our life? If not, let us try to live a quiet life and give more time to Jesus than give time satisfying our pleasure-seeking and loud lifestyle. This doesn’t mean that we will isolate ourselves  from our friends and usual environment.

This simply means that we will lessen the noise in our life and reduce our engagement with worldly pleasures until we completely get rid of it.  We still remain connected to this world, not to seek earthly pleasures anymore. But to reach out to those who are engaged with these earthly pleasures, so that we can bring them closer to Jesus.

The deaf mute man in our gospel was healed by Jesus, not in the midst of the noisy crowd. Instead, Jesus brought the deaf mute man away from the crowd to be with Him alone in a quiet place, and in the stillness of that environment, Jesus healed him (Mark 7:33-35).

Do you regularly have your own quiet time with the Lord? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita, Linggo Setyembre 8 Ika-23 Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 7:31-37


Mabuting Balita: Marcos 7:31-37
Noong panahong iyon, pagbabalik ni Hesus mula sa lupain ng Tiro, dumaan siya sa Sidon, at nagtuloy sa Lawa ng Galilea, matapos tahakin ang lupain ng Decapolis. 

Dinala sa kanya ang isang lalaking bingi at utal at ipinamanhik nila na ipatong sa taong ito ang kanyang kamay. Inilayo muna siya ni Hesus sa karamihan, at isinuot ang kanyang mga daliri sa mga tainga nito. Pagkatapos, lumura at hinipo ang dila nito. 

Tumingala si Hesus sa langit at nagbuntong-hininga, at sinabi sa tao, “Effata,” ibig sabihi’y “Mabuksan!” At nakarinig na ito, nawala ang pagkautal at nakapagsalita na nang malinaw. Sinabi ni Hesus sa mga tao na huwag ibalita ito kaninuman; ngunit kung kailan sila pinagbabawalan ay lalo naman nilang ipinamamalita ito. 

Sila’y lubhang nanggilalas, at ang wika, “Anong buti ng lahat ng kanyang ginawa! Nakaririnig na ang bingi, at nakapagsasalita ang pipi!

Reflection for September 7 Saturday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 6:1-5


Gospel: Luke 6:1-5
While Jesus was going through a field of grain on a sabbath, his disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them. Some Pharisees said, “Why are you doing what is unlawful on the sabbath?”  

Jesus said to them in reply, “Have you not read what David did when he and those who were with him were hungry? How he went into the house of God, took the bread of offering, which only the priests could lawfully eat,  ate of it, and shared it with his companions?” Then he said to them, “The Son of Man is lord of the sabbath.”

+ + + + + + +

Reflection:

Do you always do what is right even if it’s unpopular?  

There are times that we are hindered of doing something that is noble because we fear the judgment of others. For example, a young woman  who suddenly had an unwanted pregnancy. Since she was still young her family wanted her to abort the life in her womb. But the lady rightfully stood her ground and went through her pregnancy and gave birth.  

While the disciples were picking grains some Pharisees admonished them because it was their day of rest or Sabbath day. But Jesus reproved the ever critical Pharisees by citing what David and his companions did: They ate the bread offering which was exclusively for the priest. Then, Jesus topped HIS rebuke of the Pharisees by saying that HE is over and above their Sabbath law.  

The rule that Jesus’ follows is this: Rightful human need/s such as our need for food takes precedence over any laws even the Sabbath law. Doing acts of mercy is more important than fulfilling a custom or tradition. For the Lord it’s the greater good that must prevail even if it’s not written.  

Come to think of it, what good would it do us if we follow the law/s but in the process of following it we deprive those who are in need? What good is our presence at church every Sunday for Holy Mass if we don’t live the teachings of Jesus? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Setyembre 7 Sabado sa Ika-22 Linggo ng Karaniwang Panahon: Lucas 6:1-5


Mabuting Balita: Lucas 6:1-5
Isang Araw ng Pamamahinga, naparaan sina Jesus sa triguhan. Ang kanyang mga alagad ay nangitil ng uhay, at kanilang kinain ang mga butil matapos ligisin sa kanilang mga kamay. "Bakit ninyo ginagawa sa Araw ng Pamamahinga ang ipinagbabawal ng Kautusan?" tanong ng ilang Pariseo.   

Sinagot sila ni Jesus, "Hindi ba ninyo nabasa ang ginawa ni David nang magutom siya at ang kanyang mga kasama? Pumasok siya sa bahay ng Panginoon, kumuha ng tinapay na handog sa Diyos at kumain nito. Binigyan pa niya ang mga kasama, bagama't ayon sa Kautusan, ang mga saserdote lamang ang may karapatang kumain niyon." At sinabi pa niya sa kanila, "Ang Araw ng Pamamahinga ay nasa ilalim ng kapangyarihan ng Anak ng Tao.

Reflection for September 6 Friday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 5:33-39


Gospel: Luke 5:33-39
The scribes and Pharisees said to Jesus, “The disciples of John the Baptist fast often and offer prayers, and the disciples of the Pharisees do the same; but yours eat and drink.” Jesus answered them, “Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?  

But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days.” And he also told them a parable. “No one tears a piece from a new cloak to patch an old one. Otherwise, he will tear the new and the piece from it will not match the old cloak.  

Likewise, no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be ruined. Rather, new wine must be poured into fresh wineskins. And no one who has been drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a lady who was giving her personal testimony on how Jesus made a big impact in her life and how Jesus filled her life with joy and contentment. She said further that now that Jesus is in her heart. She now will always ask Jesus to take care of her sadness and other trials.  

Whether we admit or not sadness and other lonesome emotions will once in a while visit us. Most especially right now wherein so life is hard and many also are suffering - but this is normal for we are all beings with emotions. However if we have Jesus, we have nothing to worry even if these lonesome feelings will come to us.  

We would know how to handle it for the simple reason that we already have Jesus in our life. We have nothing to worry about anything that may come to us. Thus, we continue to move ahead with hope because Jesus is by our side.  

Assuring us that no human affliction and emotion no matter how severe could bring us down anymore. Not even the saddest moment in our lives for we have already been renewed and poured into the fresh wineskin which is no other than Jesus. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Setyembre 6, Biyernes sa Ika-22 na Linggo ng Karaniwang Panahon: Luke 5:33-39


Mabuting Balita: Lucas 5:33-39
Noong panahong iyon, sinabi ng mga Pariseo at mga eskriba kay Jesus: "Ang mga alagad ni Juan ay malimit mag-ayuno at manalangin. Gayon din ang alagad ng mga Pariseo. Ngunit ang mga alagad mo'y patuloy ang pagkain at pag-inom."

 Sumagot si Jesus, "Pag-aayunuhin ba ninyo ang mga panauhin sa kasalan samantalang kasama pa nila ang lalaking ikinasal? Kung wala na ang ikinasal, saka pa lamang sila mag-aayuno."  

Sinabi rin niya sa kanila ang isang talinghaga; "Walang pumiraso sa bagong damit upang itagpi sa luma. Kapag ginawa ito, masisira ang bagong damit at ang tagping bago ay hindi babagay sa damit na luma. Wala ring nagsisilid ng bagong alak sa lumang sisidlang-balat. Kapag gayon ang ginawa, papuputukin ng bagong alak ang balat, matatapon ang alak, at masisira ang sisidlan.  

Sa bagong sisidlang-balat dapat ilagay ang bagong alak. at walang magkakagustong uminom ng bagong alak kapag nakainom na ng inimbak, sapagkat sasabihin niya, 'Masarap ang inimbak.' "

Reflection for September 5 Thursday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 5:1-11


Gospel: Luke 5:1-11
While the crowd was pressing in on Jesus and listening to the word of God, he was standing by the Lake of Gennesaret. He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets. Getting into one of the boats, the one belonging to Simon, he asked him to put out a short distance from the shore.  

Then he sat down and taught the crowds from the boat. After he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and lower your nets for a catch. Simon said in reply, “Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets. When they had done this, they caught a great number of fish and their nets were tearing. They signaled to their partners in the other boat to come to help them.

They came and filled both boats so that the boats were in danger of sinking. When Simon Peter saw this, he fell at the knees of Jesus and said, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man. For astonishment at the catch of fish they had made seized him and all those with him, and likewise James and John, the sons of Zebedee, who were partners of Simon. Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men. When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.

+ + + + + + +

Reflection:

What is it with Jesus that He can make ordinary fishermen to become fishers of men? This is for the reason that all things are possible with our Lord and Savoir Jesus Christ.  

The encounter of Simon Peter and the other fishermen with Jesus by the lake of gennesaret is a magical and whirlwind encounter. It was an encounter that transformed their very lives! An encounter that moved them out of their own comfort zones so that they could follow Jesus.  

We too have our own encounter/s with our Lord. We encounter Him through the celebration of the Eucharist/ Holy Mass. We encounter Him when we take time to read His very words in the bible. We encounter the Lord when we pray and there are many more encounters that occurs between us and the Lord. But sad to say, many of these encounters with the Lord we fail to discern.  

All of these encounters with Jesus are specifically designed to transform us. So that like Simon Peter and his companions of fishermen we too could be converted and become Jesus’ followers. Our every encounter with Jesus is always life-changing, transformative and enlightening.

Do you want to have an encounter with the Lord? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Setyembre 5, Huwebes ng Ika-22 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 5:1-11


Mabuting Balita: Lucas 5:1-11
Noong panahong iyon, nakatayo si Hesus sa baybayin ng Lawa ng Generaset. Pinagkalipumpunan siya ng napakaraming tao na ibig makarinig ng salita ng Diyos. May nakita siyang dalawang bangka sa baybayin; nakalunsad na ang mga mangingisda at naghuhugas ng kanilang mga lambat. Lumulan siya sa isa sa mga bangka at hiniling kay Simong may-ari nito, na ilayo nang kaunti sa tabi. Naupo siya sa bangka at nangaral sa mga tao. 

Pagkatapos niyang magsalita ay sinabi niya kay Simon, “Pumalaot kayo at ihulog ang mga lambat upang manghuli.” Sumagot si Simon, “Guro, magdamag po kaming nagpagod at wala kaming nahuli! Ngunit dahil sa sinabi ninyo, ihuhulog ko ang mga lambat.” Gayun nga ang ginawa nila at sa dami ng kanilang huli ay halos magkansisira ang kanilang mga lambat.  

Kaya’t kinawayan nila ang kanilang mga kasamahang nasa ibang bangka upang patulong, at lumapit naman ang mga ito. Napuno ang dalawang bangka na halos lumubog. Nang makita iyon ni Simon Pedro, siya’y nagpatirapa sa paanan ni Hesus at nagsabi, “Lumayo po kayo sa akin, Panginoon, sapagkat ako’y makasalanan.” 

Nanggilalas siya at ang kanyang mga kasama dahil sa dami ng kanilang huli; gayun din sina Santiago at Juan, mga anak ni Zebedeo, na mga kasosyo ni Simon. At sinabi ni Hesus kay Simon, “Huwag kang matakot. Mula ngayo’y mamamalakaya ka ng mga tao.” Nang maitabi na nila ang kanilang mga bangka, iniwan nila ang lahat at sumunod kay Hesus.

Reflection for September 4 Wednesday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 4:38-44


Gospel: Luke 4:38-44
After Jesus left the synagogue, he entered the house of Simon. Simon’s mother-in-law was afflicted with a severe fever, and they interceded with him about her. He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them. 

At sunset, all who had people sick with various diseases brought them to him. He laid his hands on each of them and cured them. And demons also came out from many, shouting, “You are the Son of God.” But he rebuked them and did not allow them to speak because they knew that he was the Christ.  

At daybreak, Jesus left and went to a deserted place. The crowds went looking for him, and when they came to him, they tried to prevent him from leaving them. But he said to them, “To the other towns also I must proclaim the good news of the Kingdom of God, because for this purpose I have been sent.” And he was preaching in the synagogues of Judea. 

+ + + + + + + 

Reflection: 

Have you asked Jesus to heal somebody close to you? Have you brought to Jesus a relative or a friend? Your faith and relationship with Jesus becomes more meaningful when you are able to bring/introduce someone to Him. Because this means that your faith has already matured and is bearing fruit already.  

In today's gospel, Simon humbly asked Jesus to heal his mother-in-law, who was sick with a fever. Immediately, Jesus went to her and healed her. What if Simon had not asked Jesus to heal his mother-in-law? Of course, she would not have been healed, but she was, thanks to Simon’s prayerful and humble intercession. 

Simon’s act of asking Jesus to heal his mother-in-law is a very good reminder for us. We too must make sure that we pray to Jesus to heal and enlighten others, especially those who are close to us. Many people are in great need of enlightenment and healing from Jesus. Let us not take for granted the power of our prayerful intercession for others, especially for the sick and for those who have not yet been enlightened about the love of Jesus. 

This is for the reason that our prayerful intercession for them can heal and change them. For example, Saint Monica (the mother of Saint Augustine) she was forced to marry a non-believer but through her unceasing prayer she was able to convert her husband to the catholic faith.  

Saint Monica also unceasingly prayed for 17 long years for the conversion of her son Augustine who was living a life of sin at that time. And through her humble and persevering prayers she was eventually heard by God.   

Have you already prayed for someone's enlightenment and healing? - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Setyembre 4, Miyerkules ng Ika-22 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 4:38-44


Mabuting Balita: Lucas 4:38-44
Noong panahong iyon, umalis si Jesus sa sinagoga at nagtungo sa bahay ni Simon. Mataas noon ang lagnat ng biyenan ni Simon, kaya't ipinamanhik nila kay Jesus na pagalingin siya. Tumayo si Jesus sa tabi ng higaan ng babae at iniutos na maalis ang lagnat, at nawala nga ito. Noon di'y tumindig ang maysakit at naglingkod sa kanila. 

Paglubog ng araw, ang lahat ng maysakit -- anuman ang karamdaman -- ay dinala ng kanilang mga kaibigan kay Jesus. Ipinatong niya ang kanyang mga kamay sa bawat isa sa kanila at pinagaling sila.

Nagsilabas sa marami ang mga demonyo, sabay sigaw, "Ikaw ang Anak ng Diyos!" Ngunit sinaway sila ni Jesus at hindi pinahintulutang magsalita, sapagkat nakikilala nila na siya ang Mesias. 

Nang mag-uumaga na, umalis si Jesus at nagpunta sa isang ilang na pook. Hinanap siya ng mga tao, at nang matagpuan ay pinakiusapang huwag munang umalis. Subalit sinabi niya, "Dapat ko ring ipangaral sa ibang bayan ang Mabuting Balita tungkol sa paghahari ng Diyos; sapagkat iyan ang layunin ng pagkasugo sa akin." At nangaral siya sa mga sinagoga sa Judea.

Monday, September 02, 2024

Reflection for Tuesday September 3 Memorial of Saint Gregory the Great, Pope and Doctor of the Church: Luke 4:31-37


Gospel: Luke 4:31-37
Jesus went down to Capernaum, a town of Galilee. He taught them on the sabbath, and they were astonished at his teaching because he spoke with authority. In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon, and he cried out in a loud voice, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are–the Holy One of God!”  

 Jesus rebuked him and said, “Be quiet! Come out of him!” Then the demon threw the man down in front of them and came out of him without doing him any harm. They were all amazed and said to one another, “What is there about his word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.” And news of him spread everywhere in the surrounding region.

+ + + + + + +

Reflection:

Do we have time to read the words of Jesus in the bible, do we have a regular prayer life and do we give time to Jesus at Holy Mass? Many of us do not have time but when it comes to worldly things we create time.  

If only we would give time to Jesus we would certainly feel His authority and power working within us. How does the authority and power of Jesus work in us? For example, if during the time that we still don’t know Jesus we were temperamental. After discovering Jesus in our life we will now become calm and peaceful.  

If before we are easily affected by sad events that come our way. Not so much anymore now, for the simple reason that we already learned to surrender our life to Jesus. There are other true stories of transformed lives all because of Jesus. These are example of Jesus power and authority at work in our life.  

But many have not yet experienced the power and authority of Jesus in their lives. So, what are we going to do? We who have already experienced the transforming power and authority of Jesus have to lead them to Jesus. We have to encourage them to open and read the bible, we have to teach them to pray and we have to encourage them to go to Holy Mass.  

We certainly will be blessed by Jesus if we do so. Perhaps not material blessing for it’s temporal and fleeting anyway. What Jesus will give us is His friendship and His abiding presence in our life. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Martes Setyembre 3 Paggunita kay San Gregorio Magno papa at pantas ng Simbahan: Lucas 4:31-37


Mabuting Balita: Lucas 4:31-37
Noong panahong iyon, nagpunta si Jesus sa Capernaum, Galilea. Nagturo siya sa mga tao sa Araw ng Pamamahinga at nagtaka sila sa kanyang pagtuturo, sapagkat may kapangyarihan kung siya'y magsalita. 

Naroon sa sinagoga ang isang lalaking inaalihan ng demonyo o isang masamang espiritu. Sumigaw siya nang malakas: "Ano ang pakialam mo sa amin, Jesus na taga-Nazaret?  

Naparito ka ba upang puksain kami? Alam ko kung sino ka -- ikaw ang Banal ng Diyos." Subalit pinagwikaan siya ni Jesus, "Tumahimik ka! Lumayas ka sa taong iyan!" At sa harapan ng lahat, ang tao'y inilugmok ng demonyo at iniwan nang hindi man lamang sinaktan.

Nanggilalas silang lahat at nagsabi sa isa't-isa, "Anong uri ng pangungusap ito? Makapangyarihan at mabisa! Pinalalayas niya ang masasamang espiritu, at sumusunod naman sila!" At kumalat ang balita tungkol kay Jesus sa buong lupaing iyon.

Sunday, September 01, 2024

Reflection for September 2 Monday of the Twenty-second Week in Ordinary Time: Luke 4:16-30


Gospel: Luke 4:16-30
Jesus came to Nazareth, where he had grown up, and went according to his custom into the synagogue on the sabbath day. He stood up to read and was handed a scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the passage where it was written: 

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord. 

Rolling up the scroll, he handed it back to the attendant and sat down, and the eyes of all in the synagogue looked intently at him. He said to them, “Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing.” And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, “Is this not the son of Joseph?” 

He said to them, “Surely you will quote me this proverb, ‘Physician, cure yourself,’ and say, ‘Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.’ And he said, “Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place. Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land. 

 It was to none of these that Elijah was sent, but only to a widow in Zarephath in the land of Sidon. Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. 

They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. But he passed through the midst of them and went away.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you always want to be respected? A person who thinks highly of himself would always want to be respected. 

Respect and acceptance is something that we all want we desire it deep in our hearts. However, there would be times that we will not be respected and accepted. If this happens to us let us be calm, take it in stride and humbly accept the humiliation. Then, let us charge everything to experience and let us quietly walk away from the people who disrespect us. 

When Jesus returned to Nazareth (the place where He had grown up) He got an unpleasant welcome.  He was disrespected and was not accepted by his town mates. But instead of hating them back Jesus calmly heard their insulting remarks. Instead of getting back at His town mates Jesus chose to take the road less travelled which is the great virtue of humility.  

They even drove Him out of their town with the intent of killing Him. But instead of getting back at them He walked away from them to avoid a troublesome situation. This is Jesus for us, calm under duress, always humble and peaceful but how about us? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita: Setyembre 2, Lunes sa Ika-22 na Linggo ng Karaniwang Panahon: Lucas 4:16-30


Mabuting Balita: Lucas 4:16-30
Noong panahong iyon, umuwi si Jesus sa Nazaret na kanyang nilakhan. Gaya ng kanyang kinagawian, pumasok siya sa sinagoga nang Araw ng Pamamahinga. Tumindig siya upang bumasa; at ibinigay sa kanya ang aklat ni Propeta Isaias. Binuksan niya ang aklat sa dakong kinasusulatan ng ganito:

"Sumasaakin ang Espiritu ng Panginoon, Sapagkat hinirang niya ako upang ipangaral sa mga dukha ang Mabuting Balita. Sinugo niya ako upang ipahayag sa mga bihag na sila'y lalaya. At sa mga bulag na sila'y makakikita; Upang bigyang-kaluwagan ang mga sinisiil, At ipahayag ang pagliligtas ng Panginoon."

Binalumbon niya ang Kasulatan, at matapos na isauli sa tagapaglingkod, siya'y naupo. Nakatitig sa kanya ang lahat ng nasa sinagoga. At sinabi niya sa kanila: "Natupad ngayon ang bahaging ito ng Kasulatan samantalang nakikinig kayo." Pinuri siya ng lahat, at namangha sila sa kanyang napakahusay na pananalita. "Hindi ba ito ang anak ni Jose?" tanong nila.

Kaya't sinabi ni Jesus, "Walang pagsalang babanggitin ninyo sa akin ang kawikaang ito: 'Doktor, gamutin mo ang iyong sarili!' Sasabihin din ninyo sa akin, "Gawin mo naman sa iyong sariling bayan ang mga nabalitaan naming ginawa mo sa Capernaum.' " At nagpatuloy ng pagsasalita si Jesus, "Tandaan ninyo: walang propetang kinikilala sa kanyang sariling bayan.

Ngunit sinasabi ko sa inyo: maraming babaing balo sa Israel noong kapanahunan ni Elias nang hindi umulan sa loob ng tatlong tao't kalahati at nagkaroon ng taggutom sa buong lupain. Subalit hindi sa kaninuman sa kanila pinapunta si Elias kundi sa isang babaing balo sa Sarepta, sa lupain ng Sidon.

Sa dinami-dami ng ketongin sa Israel noong kapanahunan ni Eliseo, walang pinagaling isa man sa kanila; si Naaman pang taga-Siria ang pinagaling." Galit na galit ang lahat ng nasa sinagoga nang marinig ito. Nagtindigan sila, at ipinagtabuyan siyang palabas, sa taluktok ng burol na kinatatayuan ng bayan, upang ibulid sa bangin. Ngunit dumaan siya sa kalagitnaan nila at umalis.

Saturday, August 31, 2024

Reflection for Sunday September 1, Twenty-second Sunday in Ordinary Time: Mark 7:1-8, 14-15, 21-23



Gospel: Mark 7:1-8, 14-15, 21-23
When the Pharisees with some scribes who had come from Jerusalem gathered around Jesus they observed that some of his disciples ate their meals with unclean, that is, unwashed, hands. —For the Pharisees and, in fact, all Jews do not eat without carefully washing their hands, keeping the tradition of the elders. And on coming from the marketplace they do not eat without purifying themselves. 

And there are many other things that they have traditionally observed, the purification of cups and jugs and kettles and beds. So the Pharisees and scribes questioned him, “Why do your disciples not follow the tradition of the elders but instead eat a meal with unclean hands?” 

He responded, “Well did Isaiah prophesy  about you hypocrites, as it is written: This people honors me with their lips, but their hearts are far from me; in vain do they worship me, teaching as doctrines human precepts. You disregard God’s commandment but cling to human tradition.”

He summoned the crowd again and said to them, “Hear me, all of you, and understand. Nothing that enters one from outside can defile that person; but the things that come out from within are what defile.

“From within people, from their hearts, come evil thoughts, unchastity, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy, blasphemy, arrogance, folly. All these evils come from within and they defile.”

+ + + + + + +

Reflection:

A middle-aged wife was always seen by her husband every morning carefully fixing herself, especially her makeup, before going to work. One morning, the husband inquired, “Why are you so particular about your physical appearance?” The wife retorted, “I need to look good so that I always look fresh and young.” 

In the Gospel, the Pharisees questioned Jesus regarding His followers who were not observing the external traditions. However, Jesus would have none of it because, for Him, external observance is simply a façade. What is important to Jesus is what is in our hearts.

Many of us are like this middle-aged woman, very particular about our external appearance and the impression we convey. However, what is the use of an external impression if we don’t follow the commands of the Lord? What is the use of a pretty or handsome appearance if we are spewing expletives and scorn?

Physical appearance is useless, for it is passing and temporary. What is important is what is inside us, like the goodness and purity of our hearts, which we translate into actual acts of love, mercy, and compassion. What matters is that we do good without seeking recognition, honor, or adulation.

What is important is that we follow the commands of the Lord and not the temptations and commands of the devil. The commands of the devil are always disguised as attractive and tempting, yet they lead us to emptiness, nothingness, and brokenness in the end. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita, Linggo Setyembre 1 Ika-22 Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 7:1-8, 14-15, 21-23


Mabuting Balita: Marcos 7:1-8, 14-15, 21-23
Noong panahong iyon, may mga Pariseo at ilang eskribang galing sa Jerusalem, na lumapit kay Hesus. Nakita nila na ang ilan sa mga alagad ni Hesus ay kumain nang hindi muna naghugas ng kamay sa paraang naaayon sa turong minana nila.

Ang mga Judio, lalo na ang mga Pariseo, ay hindi kumakain hangga’t hindi nakapaghuhugas ng kamay ayon sa mga turong minana nila sa kanilang mga ninuno. Hindi rin sila kumakain ng anumang galing sa palengke nang hindi muna ito hinuhugasan. At marami pang ibang minanang turo ang kanilang sinusunod, tulad ng tanging paraan ng paghuhugas ng mga inuman, ng mga saro, ng mga sisidlang tanso, at mga higaan.

Kaya’t tinanong si Hesus ng mga Pariseo at mga eskriba, “Bakit hindi sumusunod ang mga alagad mo sa mga turo ng ating mga ninuno? Kumain sila nang hindi man lamang naghugas ng kamay ayon sa paraang iniutos!” Sinagot sila ni Hesus, “Tama ang hula ni Isaias tungkol sa inyo. Mapagpaimbabaw nga kayo, gaya ng kanyang isinulat:

‘Paggalang na handog sa ‘kin ng bayan ko’y paimbabaw lamang, sapagkat sa bibig at hindi sa puso ito bumubukal. Pagpuri’t pagsambang ginagawa nila’y walang kabuluhan, ang utos ng tao ay itinuturong utos ng Maykapal.’ Niwawalang-kabuluhan nga ninyo ang utos ng Diyos, at ang sinusunod ninyo’y ang turo ng tao.”

Muling pinalapit ni Hesus ang mga tao at sinabi sa kanila, “Makinig kayong lahat, at unawain ang aking sasabihin! Hindi ang pumapasok sa bibig ng tao ang nakapagpaparumi sa kanya sa mata ng Diyos kundi ang mga nagmumula sa kanya.

“Sapagkat sa loob – sa puso ng tao – nagmumula ang masasamang isipang nag-uudyok sa kanya na makiapid, magnakaw, pumatay, mangalunya, mag-imbot, at gumawa ng lahat ng kabuktutan, tulad ng pagdaraya, kahalayan, pagkainggit, paninirang-puri, kapalaluan, at kahangalan. Ang lahat ng ito’y nanggagaling sa puso ng tao, at siyang nagpaparumi sa kanya.” 

Friday, August 30, 2024

Reflection for August 31 Saturday of the Twenty-first Week in Ordinary Time: Matthew 25:14-30


Gospel: Matthew 25:14-30
Jesus told his disciples this parable: “A man going on a journey called in his servants and entrusted his possessions to them. To one he gave five talents; to another, two; to a third, one– to each according to his ability.

Then he went away. Immediately the one who received five talents went and traded with them, and made another five. Likewise, the one who received two made another two. But the man who received one went off and dug a hole in the ground and buried his master’s money.  

After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. The one who had received five talents came forward bringing the additional five. He said, ‘Master, you gave me five talents. See, I have made five more.’ His master said to him, ‘Well done, my good and faithful servant. Since you were faithful in small matters, I will give you great responsibilities. Come, share your master’s joy.’ 

Then the one who had received two talents also came forward and said, ‘Master, you gave me two talents. See, I have made two more.’ His master said to him, ‘Well done, my good and faithful servant. Since you were faithful in small matters, I will give you great responsibilities. Come, share your master’s joy.’ 

Then the one who had received the one talent came forward and said, ‘Master, I knew you were a demanding person, harvesting where you did not plant and gathering where you did not scatter; so out of fear I went off and buried your talent in the ground. Here it is back.’ His master said to him in reply, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I did not plant and gather where I did not scatter?  

Should you not then have put my money in the bank so that I could have got it back with interest on my return? Now then! Take the talent from him and give it to the one with ten. For to everyone who has, more will be given and he will grow rich; but from the one who has not, even what he has will be taken away. And throw this useless servant into the darkness outside, where there will be wailing and grinding of teeth.’” 

+ + + + + + +

 Reflection:

The story is told about an elderly woman who died. While her soul was on a journey he saw two portals which were near each other. One portal had the markings of heaven and the other had hell, the elderly woman chose the heavenly portal of course. When she was about to enter the heavenly portal she was asked by an angel about the things that she did while she was alive. And he rattled off her impressive worldly achievements.     

Then, the angel asked her again, “How about regarding your faith what have you done? The elderly woman said: “I went to Holy Mass every day” then, the angel said: “Have you shared your Catholic faith and have you helped those who were in need?” The elderly woman said: No.   

Do we recognize that the Lord has given us talent/s to help Him advance His teachings in this world? Many of us are not aware of it because we are busy investing our God given talents for this world alone. But truth be told, we are mandated by God to use whatever talents that we have not for this world alone. The Lord mandates us also to use our talents to grow and propagate our faith.  

Whether we like it or not our day of reckoning will eventually come. When it comes God will ask us this question: What have you done to the talent/s that I had given you? Did you properly use it to help those who were in need? Did you use it to advance my teachings?  

Some of us will answer in the affirmative. Others will be on the negative for the reason that they only used their God given talents for their own self interest: To earn a living, to fulfill a lifelong ambition, to get busy online and so on.   

Others would even have excuses like: How can I use my talents for the church when I don’t know anybody there? How can I give my talents for the church when I don’t even have enough time for my family? However, if there’s a will to be of service to God there would be a way. God will find that way for us. We simply have to initiate it first and God will be there to see us through.

 Someday God will ask you: What have you done to the talent/s that I gave you? How will you answer God during that time? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Agosto 31 Sabado sa Ika-21 Linggo ng Karaniwang Panahon: Mateo:25:14-30


Mabuting Balita: Mateo 25:14-30
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad ang talinghagang ito: “Ang paghahari ng Diyos ay maitutulad dito: May isang taong maglalakbay, kaya tinawag niya ang kanyang mga alipin at ipinagkatiwala sa kanila ang kanyang ari-arian. Binigyan niya ng salapi ang bawat isa ayon sa kanya-kanyang kakayahan: binigyan niya ang isa ng limang libong piso, ang isa nama’y dalawang libong piso, at ang isa pa’y isang libong piso.  

Pagkatapos, siya’y umalis. Humayo agad ang tumanggap ng limang libong piso at ipinangalakal iyon. At nagtubo siya ng limang libong piso. Gayun din naman, ang tumanggap ng dalawang libong piso ay nagtubo ng dalawang libong piso. Ngunit ang tumanggap ng isang libong piso ay humukay sa lupa at itinago ang salapi ng kanyang panginoon.  

Pagkaraan ng mahabang panahon, bumalik ang panginoon ng mga aliping iyon at pinapagsulit sila. Lumapit ang tumanggap ng limang libo. Wika niya, ‘Panginoon, heto po ang limang libo na bigay ninyo sa akin. Heto pa po ang limang libo na tinubo ko.’ Sinabi sa kanya ng panginoon, ‘Magaling! Tapat at mabuting alipin! Yamang naging tapat ka sa kaunting halaga, pamamahalain kita sa malaking halaga. Makihati ka sa aking kagalakan!’  

Lumapit din ang tumanggap ng dalawang libo, at ang sabi, ‘Panginoon, heto po ang ibinigay ninyong dalawang libo. Heto naman po ang dalawang libong piso na tinubo ko.’ Sinabi ng kanyang panginoon, ‘Magaling! Tapat at mabuting alipin! Naging tapat ka sa kaunting halaga, kaya pamamahalain kita sa malaking halaga. Makihati ka sa aking kagalakan.’  

At lumapit naman ang tumanggap ng isang libong piso. ‘Alam ko pong kayo’y mahigpit,’ aniya. ‘Gumagapas kayo sa hindi ninyo tinamnan, at nag-aani sa hindi ninyo hinasikan. Natakot po ako, kaya’t ibinaon ko sa lupa ang inyong salapi. Heto na po ang isang libo ninyo.’ ‘Masama at tamad na alipin!’ tugon ng kanyang panginoon. ‘Alam mo palang gumagapas ako sa hindi ko tinamnan at nag-aani sa hindi ko hinasikan!  

Bakit hindi mo iyan inilagak sa bangko, di sana’y may nakuha akong tubo ngayon? Kunin ninyo sa kanya ang isang libong piso at ibigay sa may sampung libo. Sapagkat ang mayroon ay bibigyan pa, at mananagana; ngunit ang wala, kahit ang kakaunting nasa kanya ay kukunin pa. Itapon ninyo sa kadiliman sa labas ang aliping walang kabuluhan. Doo’y tatangis siya at magngangalit ang kanyang ngipin.’”