Short, Simple and Personal reflections on the daily Holy Mass Gospel. I provide talks.
Sunday, April 27, 2025
Ang Mabuting Balita Abril 28 Lunes sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 3:1-8
Saturday, April 26, 2025
Reflection for April 27 Second Sunday of Easter Sunday of Divine Mercy: John 20:19-31
Gospel: John 20:19-31
Ang Mabuting Balita at Repleksyon para sa Abril 27, Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay Linggo ng Panginoon ng Banal na Awa: Juan 20:19-31
Mabuting Balita: Juan 20:19-31
Pagkasabi
nito, ipinakita niya ang kanyang mga kamay at ang kanyang tagiliran.
Tuwang-tuwa ang mga alagad nang makita ang Panginoon. Sinabi na naman ni Jesus,
"Sumainyo ang kapayapaan! Kung paanong sinugo ako ng Ama, gayon din naman,
sinusugo ko kayo." Pagkatapos, sila'y hiningahan niya at sinabi, "Tanggapin
ninyo ang Espiritu Santo. Ang patawarin ninyo sa kanilang mga kasalanan ay
pinatawad na nga; ang hindi ninyo patawarin ay hindi nga pinatawad."
Ngunit
si Tomas na tinaguriang Kambal, isa sa Labindalawa, ay wala roon nang dumating
si Jesus. Kaya't sinabi sa kanya ng ibang alagad, "Nakita namin ang
Panginoon!" Sumagot si Tomas, "Hindi ako maniniwala hangga't di ko
nakikita ang butas ng mga pako sa kanyang mga kamay, at naisusuot dito ang
aking mga daliri, at hangga't hindi ko naipapasok ang aking kamay sa kanyang
tagiliran."
Makalipas
ang walong araw, muling nagkatipon sa loob ng bahay ang mga alagad; kasama nila
si Tomas. Nakapinid ang mga pinto, ngunit pumasok si Jesus at tumayo sa gitna
nila. Sinabi niya, "Sumainyo ang kapayapaan!" Saka sinabi kay Tomas,
"Tingnan mo ang aking mga kamay at ilapit dito ang iyong daliri.
Ipasok
mo ang iyong kamay sa aking tagiliran. Huwag ka nang mag-alinlangan, maniwala
ka na." Sumagot si Tomas, "Panginoon ko at Diyos ko!" Sinabi sa
kanya ni Jesus, "Naniniwala ka na ba sapagkat nakita mo ako? Mapapalad ang
mga naniniwala kahit hindi nila ako nakita."
Marami pang kababalaghang ginawa si
Jesus na nasaksihan ng mga alagad, ngunit hindi natatala sa aklat na ito. Ang
mga natala rito'y sinulat upang sumampalataya kayong si Jesus ang Mesias, ang
Anak ng Diyos, at sa gayo'y magkaroon kayo ng buhay sa pamamagitan niya.
+ + + + + + +
Repleksyon:
Nais mo bang makaranas ng isang malalim at personal na pakikipagtagpo sa Muling Nabuhay na Panginoong HesuKristo?
Sa Mabuting Balita, si Tomas ay hindi basta nagduda lamang—siya ay nanabik. Labis ang kanyang pagnanais na makita at maranasan mismo ang kanyang Panginoon. Ang kanyang puso ay uhaw, tulad ng tuyong lupa na sabik sa patak ng ulan. Kaya’t nang sabihin sa kanya ng kanyang mga kapwa alagad na nagpakita si Jesus sa kanila, kunwari ay ipinakita niyang hindi siya naniniwala—ngunit sa totoo lang, may paniniwala na siya sa kaibuturan ng kanyang puso.
Pero hindi sapat kay Tomas ang kwento. Gusto niya ng katunayan. Nais niyang makita si Jesus sa Kanyang muling pagkabuhay. Nais niyang mahawakan ang mga sugat sa Kanyang mga kamay at sa Kanyang tagiliran. Kaya hindi siya binigo ni Jesus.
Makalipas ang isang linggo, habang ang mga alagad ay muling nagtipon sa silid sa itaas, bigla na lamang nagpakita si Jesus sa gitna nila. Hindi Siya pumasok sa pinto. Siya'y basta na lang naroroon—tanda ng Kanyang kaluwalhatian bilang Muling Nabuhay na Panginoon.
At ang una Niyang ginawa? Tinawag Niya si Tomas at sinabi sa kanya. "Tingnan mo ang Aking mga kamay. Ilapit mo ang iyong kamay at ipasok sa Aking tagiliran. Huwag ka nang mag-alinlangan—manampalataya ka." (Juan 20:27)
Isang tagpo ng pag-ibig, ng pang-unawa, at ng biyaya. Hindi sinermonan si Tomas. Bagkus, tinugunan ni Jesus ang kanyang pananabik at pagkauhaw sa Kanya.
May puwang ba ang pagdududa sa pananampalataya?
Oo, may puwang ito. Ngunit huwag nating hayaang manatili lamang tayo sa duda. Gawin natin itong pagkakataon para mas hanapin si Jesus. Ipanalangin natin sa Kanya ang ating mga tanong. Hayaan natin Siyang sagutin tayo sa pamamagitan ng Kanyang presensya, pag gabay at pagmamahal.
At sa takdang panahon, matutuklasan
natin na si Jesus ay totoo. Siya ay buhay. At Siya ay palaging naririyan—isang
panalangin, isang bulong, o isang luha lamang ang layo mula sa atin.
Dahil kailanman, hindi pa binigo ni Jesus ang sinumang tapat na naghahangad ng personal na ugnayan sa Kanya.
Naghahangad ka rin ba ng personal na ugnayan sa Panginoon? – Marino J. Dasmarinas
Thursday, April 24, 2025
Reflection for April 26 Saturday in the Octave of Easter: Mark 16:9-15
After this he appeared in another form to two of them
walking along on their way to the country. They returned and told the others;
but they did not believe them either. But later, as the Eleven were at table,
he appeared to them and rebuked them for their unbelief and hardness of heart
because they had not believed those who saw him after he had been raised. He
said to them, “Go into the whole world and proclaim the Gospel to every
creature.”
+ + + + + + +
Reflection:
Do you believe that Jesus has risen?
Well and good if you do, for He has indeed risen and first appeared to Mary Magdalene. Mary Magdalene believed this too, for she saw Him personally and conversed with the Risen Lord.
But when she told the disciples that Jesus had risen, they did not believe. Instead, they continued to mourn the death of Jesus. The disciples finally believed only when Jesus personally appeared before them. And right then, Jesus rebuked them for their lack of faith in His resurrection.
Perhaps the guiding principle of those disciples was: “to see is to believe.” For they only believed in the resurrection when He personally appeared to them. Were they already lacking in faith when they did not believe what Mary Magdalene told them? Yes! Lack of faith was slowly but surely creeping into their hearts—until they saw Jesus in the flesh.
The folly of not believing—or having little faith—is that we will not be blessed by Jesus if we don’t believe. We will not be healed by Jesus if we lack faith.
Do you believe
that Jesus has risen? — Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita Abril 26 Sabado sa Oktaba ng Pasko ng Pagkabuhay: Marcos 16:9-15
Ngunit hindi sila naniwala sa sinabi ni Maria na buhay si Hesus at
napakita sa kanya. Siya’y napakita rin sa dalawang alagad na naglalakad patungo
sa bukid, ngunit iba ang kanyang kaanyuan. Bumalik sa Jerusalem ang dalawa at
ibinalita sa kanilang kasamahan ang nangyari, ngunit sila ma’y hindi
pinaniwalaan.
Pagkatapos,
napakita siya sa Labing-isa samantalang kumakain ang mga ito. Pinagwikaan niya
sila dahil sa hindi nila pananalig sa kanya, at sa katigasan ng ulo, sapagkat
hindi sila naniwala sa mga nakakita sa kanya pagkatapos na siya’y muling
mabuhay. At sinabi ni Hesus sa kanila, “Humayo kayo sa buong sanlibutan at
ipangaral ninyo sa lahat ang Mabuting Balita.”
Reflection for April 25 Friday in the Octave of Easter: John 21:1-14
So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. When it was already dawn, Jesus was standing on the shore; but the disciples did not realize that it was Jesus. Jesus said to them, “Children, have you caught anything to eat?” They answered him, “No.” So he said to them, “Cast the net over the right side of the boat and you will find something.” So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish.
So the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is
the Lord.” When Simon Peter heard that it was the Lord, he tucked in his
garment, for he was lightly clad, and jumped into the sea. The other disciples
came in the boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards,
dragging the net with the fish. When they climbed out on shore, they saw a
charcoal fire with fish on it and bread. Jesus said to them, “Bring some of the
fish you just caught.”
So Simon Peter went over and dragged the net ashore
full of one hundred fifty-three large fish. Even though there were so many, the
net was not torn. Jesus said to them, “Come, have breakfast.” And none of the
disciples dared to ask him, “Who are you?” because they realized it was the
Lord. Jesus came over and took the bread and gave it to them, and in like
manner the fish. This was now the third time Jesus was revealed to his
disciples after being raised from the dead.
+ + + + + + +
Reflection:
What is the
scenario when fishermen arrive after long hours of fishing at sea?
They naturally want to go home and rest their tired bodies. This was the situation when the fishermen arrived from their long hours of fishing—without any catch. They simply wanted to go home and rest their very tired bodies. But as they approached the shore, they saw Jesus, who told them to put their empty nets back into the sea.
They simply obeyed Jesus—and presto! they caught the largest number of fish. We see here in the Gospel that Jesus rewards those who obey Him. We also see the love and care that Jesus gave to His disciples—a love and care that never ends and is not constrained by time or space.
Why did Jesus appear to His disciples for the third time after His resurrection? Jesus wanted to reassure His disciples that He would never abandon them and that He is still with them every step of the way. As if saying to His disciples: I am always with you wherever you go, ever ready to guide and help you.
Humans as we are, we also pass through episodes of weariness, tiredness, and frustrations brought about by the many challenges of life. But we are never alone when we go through these difficult moments. The Risen Christ is with us—ever ready to guide and help us.
Let us always go to Him, for the Risen Christ is always there for us. - Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita Abril 25 Biyernes sa Oktaba ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 21:1-14
Umalis sila at lumulan sa bangka, subalit walang nahuli nang gabing iyon. Nang magbubukang-liwayway na, tumayo si Jesus sa pampang , subalit hindi siya nakilala ng mga alagad. Sinabi niya, "Mga anak, mayroon ba kayong huli?" "Wala po," tugon nila. "Ihulog ninyo ang lambat sa gawing kanan ng bangka, at makahuhuli kayo," sabi ni Jesus. Inihulog nga nila ang lambat at hindi nila ito mahila sa dami ng huli.
Sinabi kay Pedro ng alagad na minamahal ni Jesus, "Ang Panginoon iyon!" Nang marinig ito ni Simon Pedro, siya'y nagsuot ng Damit sapagkat hubad siya at tumalon sa tubig. Ang kasama niyang mga alagad ay sumapit sa pampang, sakay nang munting bangka, hila-hila ang bangka na puno ng isda. Hindi sila gaanong kalayuan sa pampang -- mga siyamnapung metro lamang.
Pag-ahon nila sa pampang ay nakakita sila roon ng mga baga na may isdang nakaihaw, at ilang tinapay. "Magdala kayo rito ng ilang isdang nahuli ninyo," sabi ni Jesus. Kaya't sumampa sa bangka si Simon Pedro at hinila sa pampang ang lambat na puno ng malalaking isda -- sandaan at limampu't tatlong lahat.
Hindi napunit ang lambat, kahit ganoon karami ang isda. Halikayo at mag-almusal tayo" sabi ni Jesus. Isa man sa mga alagad ay walang nangahas magtanong kung sino siya, sapagkat alam nila na siya ang Panginoon. Lumapit si Jesus, kinuha ang tinapay at ibinigay sa kanila, gayon din ang isda.
Ito ang ikatlong pagpapakita ni Jesus sa mga alagad pagkatapos na siya'y muling mabuhay.
Wednesday, April 23, 2025
Reflection for April 24 Thursday in the Octave of Easter: Luke 24:35-48
While they were still speaking about this, he stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost. Then he said to them, “Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? Look at my hands and my feet, that it is I myself.
Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.” And as he said this, he showed them his hands and his feet. While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, “Have you anything here to eat?” They gave him a piece of baked fish; he took it and ate it in front of them.
He said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled.” Then he opened their minds to understand the Scriptures.
And he said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things.”
Of course, you would be shocked—and perhaps after a few seconds, you would shout and run away. This reaction is human nature; it's a natural response because you are not used to seeing a ghost.
This was also the reaction of the disciples when Jesus suddenly appeared before them and said, “Peace be with you.” They were startled and terrified—who wouldn’t be? Then, Jesus slowly revealed Himself to His disciples by inviting them to look at His hands and feet, and even to touch them if they wanted, to prove that He had indeed risen and was truly with them.
Perhaps some
of us are troubled and worried because of our present life circumstances. If we
are, Jesus would tell us:
“Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? Firmly believe in me and I will take care of you. Call on me anytime and I will be with you. Follow me and I will not disappoint you! I will give you peace—peace that this world cannot give. Do not let your heart be troubled and do not be afraid!”
The peace that Jesus gives us is beyond compare—nothing in this world can equal it. Some of us mistakenly look for peace and comfort in the world, only to end up holding an empty bag. Why? Because it is only through Jesus that we will find true peace.
Look for the peace that only Jesus can give, and humbly ask Him for it. If you are persistent, He surely will give it to you. – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita Abril 24 Huwebes sa Oktaba ng Pasko ng Pagkabuhay: Lucas 24:35-48
Kaya't sinabi ni Hesus sa kanila, "Ano't kayo'y
nagugulumihanan? Bakit nag-aalinlangan pa kayo? Tingnan ninyo ang aking kamay
at paa, ako nga ito. Hipuin nga ninyo at pagmasdan. Ang multo'y walang laman at
buto, ngunit ako'y mayroon, tulad ng nakikita ninyo." At pagkasabi nito,
ipinakita niya sa kanila ang kanyang mga kamay at mga paa. Nang hindi pa rin
sila makapaniwala dahil sa malaking galak at pagkamangha, tinanong sila ni
Hesus, "May makakain ba riyan?" Siya'y binigyan nila ng kaputol na
isdang inihaw, kinuha niya ito at kinain sa harapan nila.
Pagkatapos, sinabi sa mga alagad, "Ito ang tinutukoy ko nang
sabihin ko sa inyo noong kasama-sama pa ninyo ako: dapat matupad ang lahat ng
nasusulat tungkol sa akin sa Kautusan ni Moises sa mga aklat ng mga propeta at
sa aklat ng mga Awit." At binuksan niya ang kanilang mga pag-iisip upang
maunawaan nila ang mga Kasulatan.
Sinabi
niya sa kanila. "Ganito ang mga nasusulat: kinakailangang magbata ng hirap
at mamatay ang Mesias at muling mabuhay sa ikatlong araw. Sa kanyang pangalan,
ang pagsisisi at kapatawaran ng mga kasalanan ay dapat ipangaral sa lahat ng
bansa, magmula sa Jerusalem. Kayo ang mga saksi sa bagay na ito."
Tuesday, April 22, 2025
Reflection for April 23 Wednesday in the Octave of Easter: Luke 24:13-35
He asked them, “What are you discussing as you walk
along?” They stopped, looking downcast. One of them, named Cleopas, said to him
in reply, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the
things that have taken place there in these days?” And he replied to them,
“What sort of things?” They said to him, “The things that happened to Jesus the
Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the
people, how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of
death and crucified him.
But we were hoping that he would be the one to redeem
Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place.
Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb
early in the morning and did not find his Body; they came back and reported
that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive.
Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women
had described, but him they did not see.”
And he said to them, “Oh, how foolish you are! How
slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that
the Christ should suffer these things and enter into his glory?” Then beginning
with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in
all the Scriptures. As they approached the village to which they were going, he
gave the impression that he was going on farther. But they urged him, “Stay
with us, for it is nearly evening and the day is almost over.”
So he went in to stay with them. And it happened that,
while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it,
and gave it to them. With that their eyes were opened and they recognized him,
but he vanished from their sight. Then they said to each other, “Were not our
hearts burning within us while he spoke to us on the way and opened the
Scriptures to us?”
So they set
out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the
Eleven and those with them who were saying, “The Lord has truly been raised and
has appeared to Simon!” Then the two recounted what had taken place on the way
and how he was made known to them in the breaking of the bread.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you
sometimes feel down, hopeless, and discouraged because of the many challenges
you are going through in your life right now? In the midst of your life’s
trials, you must continue to remain hopeful, for there is no hopeless situation
as long as your life is centered on God.
The two followers who were going to Emmaus were
clearly discouraged—they were feeling down and somewhat hopeless. They were in
such a mood because their Lord and Master had suffered a violent death on the
cross. They thought that Jesus was their powerful Savior, but they were
disappointed when He died, badly bruised and beaten.
Their expectations of a mighty Jesus were suddenly
replaced by feelings of loneliness, defeat, and hopelessness—until the Risen
Christ walked with them, conversed with them, and eventually went to their
house to break bread with them.
After breaking bread, Cleopas and his companion
recognized that it was Jesus who had walked with them, talked with them, and
shared a meal with them. Upon discovering the identity of Jesus, their
loneliness and despair were immediately replaced by joy. Their discouragement
was overpowered by encouragement. Their hopeless spirits were suddenly aflame
and glowing.
What do we do when we feel hopeless, sad, and
discouraged? Do we just sulk in a corner, as if we are the most miserable and
hopeless person in the world? Or do we call on Jesus to give us hope and
strength?
When we are at our lowest, we must always remember
that Jesus is always there for us and ever ready to listen. He wants to give us
hope. He wants to inspire us and say this to us: "Be full of hope, for I
will never, ever abandon you." — Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita Abril 23 Miyerkules sa Oktaba ng Pasko ng Pagkabuhay: Lucas 24:13-35
Siya'y nakita nila, ngunit hindi nakilala agad. Tinanong sila ni Hesus, "Ano ba ang pinag-uusapan ninyo?" At tumigil silang nalulumbay. Sinabi ng isa na ang ngala'y Cleopas, "Kayo po lamang yata ang dayuhan sa Jerusalem na hindi nakaaalam sa mga bagay na katatapos pa lamang nangyari roon." "Anong mga bagay?" tanong niya. At sumagot sila, "Tungkol kay Hesus na taga-Nazaret, isang propetang makapangyarihan sa gawa at sa salita, maging sa harapan ng Diyos at ng mga tao.
Isinakdal siya ng aming mga punong saserdote at mga pinuno upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus. Siya pa naman ang inaasahan naming magpapalaya sa Israel. Hindi lamang iyan. Ikatlong araw na ngayon mula nang mangyari ito, nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin.
Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan, at di nila natagpuan ang kanyang bangkay. Nagbalik sila at ang sabi'y nakakita raw sila ng isang pangitain -- mga anghel na nagsabing buhay si Hesus. Pumunta rin sa libingan ang ilan sa mga kasama namin at gayon nga ang natagpuan nila, ngunit hindi nila nakita si Hesus."
Sinabi sa kanila ni Hesus, "Kay hahangal ninyo! Ano't hindi ninyo mapaniwalaan ang lahat ng sinabi ng mga propeta? Hindi ba't ang Mesias ay kailangang magbata ng lahat ng ito bago niya kamtan ang kanyang marangal na katayuan?" At ipinaliwanag sa kanila ni Hesus ang lahat ng nasasaad sa Kasulatan tungkol sa kanyang sarili, simula sa mga aklat ni Moises hanggang sa sinulat ng mga propeta.
Malapit na sila sa nayong kanilang patutunguhan, at si Hesus ay waring magpapatuloy pa ng lakad. Ngunit siya'y pinakapigil-pigil nila. "Tumuloy na po kayo rito sa amin," anila, "sapagkat palubog na ang araw at dumidilim na." Kaya't sumama nga siya sa kanila. Nang siya'y kasalo na nila sa hapag, dumampot siya ng tinapay at nagpasalamat sa Diyos, saka pinaghati-hati at ibinigay sa kanila.
Nabuksan ang kanilang paningin at nakita nila si Hesus, subalit ito'y biglang nawala. At nawika nila, "Kaya pala gayon ang pakiramdam natin habang tayo'y kinakausap sa daan at ipinapaliwanag sa atin ang mga Kasulatan!"
Noon di'y tumindig sila at nagbalik sa Jerusalem. Naratnan nilang nagkakatipon ang Labing-isa at ang ibang mga kasama nila na nag-uusap-usap, "Muli ngang nabuhay ang Panginoon! Napakita kay Simon!" At isinalaysay naman ng dalawa ang nangyari sa daan, at kung paano siyang nakilala nang paghati-hatiin niya ang tinapay.
Monday, April 21, 2025
Reflection for April 22 Tuesday in the Octave of Easter: John 20:11-18
When she had said this, she turned around and saw
Jesus there, but did not know it was Jesus. Jesus said to her, “Woman, why are you
weeping? Whom are you looking for?” She thought it was the gardener and said to
him, “Sir, if you carried him away, tell me where you laid him, and I will take
him.” Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew,
“Rabbouni,” which means Teacher.
Jesus said to her, “Stop holding on to me, for I have
not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, ‘I am
going to my Father and your Father, to my God and your God.’” Mary went and
announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and then reported what he
had told her.
+ + + + + +
Reflection:
Are you
always aware of the movement and presence of the Lord Jesus Christ in your
life?
For example, you’re leaning toward committing sin. Then, out of the blue, you are suddenly reminded of the evils and the punishment that could come after committing sin.
You immediately become aware of this mistake, as if you were doused with cold water. You realize that the devil is leading you to destroy yourself.
Who gave you this enlightenment? Who stopped the devil from destroying you? It’s none other than Jesus Himself!
Jesus is omnipresent. He is always with us. He walks with us, He cries and commiserates with us. He comforts us. He gives us hope. He is an ever-present shoulder to cry and lean on. But we are not always aware of this fact.
Mary Magdalene, in our Gospel reading, was not aware that Jesus was already beside her. She thought He was the gardener—until Jesus called her name. And right there, she became aware that she was already with Jesus (John 20:14–16).
How can we always discern the presence of Jesus in our lives?
We must have our regular prayer time—prayer time means time spent conversing with and listening to Jesus. We must always attend Holy Mass and receive Him during Holy Communion. We must read about Him in the Bible, and we must also lead a life worthy in the eyes of Jesus.
Do you have an awareness of Jesus' presence in your life? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita Abril 22 Martes sa Oktaba ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 20:11-18
Lumingon siya pagkasabi nito, at nakita niya si Hesus na nakatayo
roon, ngunit hindi niya nakilalang si Jesus iyon. Tinanong siya ni Hesus,
"Bakit ka umiiyak? Sino ang hinahanap mo?" Akala ni Maria'y siya ang
tagapag-alaga ng halamanan, kaya't sinabi niya, "Ginoo, kung kayo po ang
kumuha sa kanya, ituro ninyo sa akin kung saan ninyo dinala at kukunin
ko."
"Maria!" ani Hesus. Humarap siya at kanyang sinabi, "Raboni!"-- ibig sabihi'y "Guro." "Huwag mo akong hawakan, sapagkat hindi pa ako nakapupunta sa Ama," wika ni Jesus. Sa halip, pumunta ka sa aking mga kapatid at sabihin mong aakyat ako sa aking Ama at inyong Ama, sa aking Diyos at inyong Diyos." Kaya't si Maria Magdalena'y pumunta sa mga alagad at sinabi, "Nakita ko ang Panginoon!" At tuloy sinabi sa kanila ang bilin ni Hesus.
Sunday, April 20, 2025
Reflection for April 21 Monday in the Octave of Easter: Matthew 28:8-15
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had happened. The chief priests assembled with the elders and took counsel; then they gave a large sum of money to the soldiers, telling them, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole him while we were asleep.’
And if this gets to the ears of the governor, we will
satisfy him and keep you out of trouble.” The soldiers took the money and did
as they were instructed. And this story has circulated among the Jews to
the present day.
+ + + + + +
Reflection:
Can we hide or suppress the truth?
We can never suppress the truth, no matter what we do. We may be able to hide it for a period of time, but eventually, the truth will come out.
The chief priests and the elders tried very hard to hide the truth about the resurrection of Jesus. But except for their supporters who refused to believe, the followers of Jesus believed that He had risen from the bondage of human death.
Just like Mary Magdalene and the other Mary, we also believe that Jesus has defeated the curse of death through His resurrection. But belief is not enough—we must put our faith into action to show that Jesus has truly risen.
How are we going to do this? Let us do good at all times. Let us help those who are in need. Let us be humble, truthful, forgiving, kind-hearted, and loving. Let us do all the good that we can in this world. We need to do this so that the risen Jesus may truly become visible and alive in our lives.
Otherwise, if we do not perform these worthy acts, then our belief in the Lord is useless. It would remain forever a figment of our imagination. And in the process, we become failed missioners for Jesus—for the simple reason that we did not live our faith.
Are you doing something to live your faith in the risen Lord Jesus? – Marino J. Dasmarinas