Saturday, June 08, 2024

Ang Mabuting Balita Linggo Hunyo 9 Ikasampung Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 3:20-35


Mabuting Balita: Marcos 3:20-35
Pag-uwi ni Jesus, muling nagkatipon ang napakaraming tao, anupa't hindi man lamang makuhang kumain ni Jesus at ng kanyang mga alagad. Nang mabalitaan ito ng kanyang mga mga kasambahay, sila'y pumaroon upang kaunin siya, sapagkat ang sabi ng mga tao, "Nasisiraan siya ng bait!"

Sinabi naman ng mga eskribang dumating mula sa Jerusalem, "Inaalihan siya ni Beelzebul, ang prinsipe ng mga demonyo. Ito ang nagbigay sa kanya ng kapangyarihang magpalayas ng mga demonyo!" Kaya't pinalapit ni Jesus ang mga tao at sinabi sa kanila ang talinghaga: "Paano mangyayaring palayasin ni Satanas si Satanas?" 

Kapag naglaban-laban ang nasasakupan ng isang kaharian, hindi mananatili ang kahariang iyon. At kapag naglaban-laban ang magkakasambahay, hindi mananatili ang sambahayang iyon. Gayon din naman, kapag naghimagsik si Satanas laban sa kanyang sarili at naglaban-laban ang kanyang nasasakupan, hindi magtatagal at darating ang kanyang wakas. "Walang makapapasok sa bahay ng isang taong iyon. Saka pa lamang niya malolooban ang bahay na iyon.

"Tandaan ninyo ito: maaaring ipatawad sa mga tao ang lahat ng kasalanan at panlalait nila sa Diyos, ngunit ang sinumang lumait sa Espiritu Santo ay hindi mapapatawad. ang kanyang kasalanan ay hindi mapapawi kailanman." Sinabi ito ni Jesus sapagkat ang sabi ng ilan, "Inaalihan siya ng masamang espiritu."

Dumating ang ina at mga kapatid ni Jesus. Sila'y nasa labas ng bahay at ipinatawag siya. Noon nama'y maraming taong nakaupo sa palibot ni Jesus, at may nagsabi sa kanya, "Nariyan po sa labas ang inyong ina at mga kapatid; ipinatatawag kayo." Sino ang aking ina at mga kapatid?" ani Jesus. Tumingin siya sa mga nakaupo sa palibot niya at nagwika: "Ito ang aking ina at mga kapatid! Sapagkat ang sinumang tumatalima sa kalooban ng Diyos, ay siya kong ina at mga kapatid."

Thursday, June 06, 2024

Reflection for Saturday June 8 Memorial of the Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary: Luke 2:41-51


Gospel: Luke 2:41-51
Each year Jesus’ parents went to Jerusalem for the feast of Passover, and when he was twelve years old, they went up according to festival custom. After they had completed its days, as they were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 

Thinking that he was in the caravan, they journeyed for a day and looked for him among their relatives and acquaintances, but not finding him, they returned to Jerusalem to look for him. 

After three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, listening to them and asking them questions, and all who heard him were astounded at his understanding and his answers. 

When his parents saw him, they were astonished, and his mother said to him, “Son, why have you done this to us? Your father and I have been looking for you with great anxiety.” And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” But they did not understand what he said to them. He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.

+ + + + + + +

Reflection:
Mario was a good son and the sole provider to his siblings and parents. One day he said to his parents that he will get married, both parents were speechless and in shock. Being both retired they were full of trepidation they were silently asking themselves: Who will provide for us now?    

Just like in that short story, sometimes we make arbitrary actions that hurt and give apprehension to our relatives. They may not directly say their apprehensions because they deeply respect our independence but deep in their hearts they are anxious.   

This must be the feeling of both Joseph and Mary when Jesus purposely remained behind in Jerusalem. So they went back to Jerusalem full of anxiety and many thoughts were already running in their minds. After three days they found Jesus safe and sound in the temple intently listening to the lectures and asking questions. 

At the young age of twelve, Jesus already felt the need to hear the words of God in the temple. It was not an issue for Him if He was left behind by His parents and other companions, as long as He could be in the house of God. 

Don’t we also feel this urgency to hear God’s words in the celebration of the Holy Mass? The boy Jesus points us to the fact that we too must have this great need to hear the words of God and share it afterwards. 

We must find time to listen to the words of God. Being busy with our earthly concerns is not an excuse; we must find time for God. If we can’t go to church for Holy Mass, we can open the Bible and read it solemnly, for God speaks to us through His words in the Bible. 

Do you find time for God amidst your busy schedule? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Sabado Hunyo 8 Kalinis-linisang Puso ng Birheng Maria (Paggunita): Lucas 2:41-51


Mabuting Balita: Lucas 2: 41-51
Taun-taon tuwing pista ng Paskuwa, ang mga magulang ni Jesus ay pumupunta sa Jerusalem. At nang labindalawang taon na siya, pumaroon sila gaya ng dati nilang ginagawa. Pagkatapos ng pista, sila'y umuwi na. Nagpaiwan si Jesus sa Jerusalem ngunit hindi ito napansin ng kanyang mga magulang.  

Sa pag-aakala ng isa na si Jesus ay kasama ng isa, nagpatuloy sila sa maghapong paglalakbay. Nang malaman nilang hindi siya kasama, siya'y hinanap nila sa kanilang mga kamag-anak at kakilala. Hindi nila siya matagpuan, kaya't bumalik sila sa Jerusalem upang doon hanapin. At nang ikatlong araw, natagpuan nila si Jesus sa loob ng templo, nakaupong kasama ng mga guro.  

Nakikinig siya sa kanila at nagtatanong, at ang lahat ng nakarinig sa kanya ay namangha sa kanyang katalinuhan. Nagtaka rin ang kanyang mga magulang nang siya'y makita. Sinabi ng kanyang ina, "Anak, bakit naman ganyan ang ginawa mo sa amin? Balisang-balisa na kami ng iyong ama sa paghahanap sa iyo." Sumagot siya, "Bakit po ninyo ako hinahanap? Hindi ba ninyo alam na ako'y dapat na nasa bahay ng aking Ama?" Ngunit hindi nila nauunawaan ang pananalitang ito. 

Siya'y umuwing kasama nila sa Nazaret, at naging isang masunuring anak. Ang lahat ng bagay na ito ay iningatan ng kanyang ina sa kanyang puso. 

Reflection for Friday June 7 Solemnity of Most Sacred Heart of Jesus: John 19:31-37

Gospel: John 19:31-37
Since it was preparation day, in order that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for the sabbath day of that week was a solemn one, the Jews asked Pilate that their legs be broken and they be taken down. So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other one who was crucified with Jesus.

But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs, but one soldier thrust his lance into his side, and immediately blood and water flowed out. An eyewitness has testified, and his testimony is true; he knows that he is speaking the truth, so that you also may come to believe. 

For this happened so that the Scripture passage might be fulfilled: Not a bone of it will be broken. And again another passage says: They will look upon him whom they have pierced.
+ + + + + + +
Reflection:
Imagine seeing the lifeless Jesus on the cross. How does it move you? Imagine seeing the lifeless Jesus on the cross being brutally pierced by a lance that reached deep into his Sacred Heart. How does it move you? Let us never forget the sacrifice of Jesus for us, let us never forget that He gave His very life for us. 

Many have forgotten and mocked the supreme sacrifice of Jesus on the cross in exchange for this world. Where are they now? What happened to their lives? Many are despising Jesus as irrelevant and fit to be relegated into the dustbin of history. What is presently happening in their lives now?

We must never forget that Jesus gave His life for us. We must never forget that God gave His only begotten Son so that we may live and have life. Are we among those who never forget the many sacrifices of Jesus? 

Those who always pray to Jesus and are devoted to the Sacred Heart of the Lord are constantly being blessed by Him and His Sacred Heart. – Marino  J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Biyernes Hunyo 7 Kamahal-mahalang Puso ni Hesus (Dakilang Kapistahan): Juan 19:31-37


Mabuting Balita: Juan 19:31-37
Noo'y araw ng Paghahanda, at ayaw ng mga Judio na manatili sa krus ang bangkay sa Araw ng Pamamahinga sapagkat dakila ang Araw ng Pamamahingang ito. Kaya't hiniling nila kay Pilato na ipabali nito ang mga binti ng mga ipinako sa krus, at alisin doon ang mga bangkay. 

Naparoon nga ang mga kawal at binali ang mga binti ng dalawang ipinakong kasabay ni Jesus.Ngunit pagdating nila kay Jesus at makitang patay na siya, hindi na nila binali ang kanyang binti. Subalit inulos ng sibat ng isa sa mga kawal ang tagiliran ni Jesus, at biglang dumaloy ang dugo at tubig. 

Ang nakakita nito ang nagpapatotoo -- tunay ang kanyang patotoo at alam niyang katotohanan ang sinabi niya -- upang kayo'y maniwala. Nangyari ang mga ito upang matupad ang sinasabi ng Kasulatan, "Walang mababali isa man sa kanyang mga buto." At sinabi naman ng ibang bahagi ng Kasulatan, "Pagmamasdan nila ang kanilang inulos."

Wednesday, June 05, 2024

Reflection for June 6 Thursday of the Ninth Week in Ordinary Time: Mark 12:28-34


Gospel: Mark 12:28b-34
One of the scribes came to Jesus and asked him, “Which is the first of all the commandments?” Jesus replied, “The first is this: Hear, O Israel! The Lord our God is Lord alone! You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.  

The second is this: You shall love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these. The scribe said to him, “Well said, teacher. You are right in saying, He is One and there is no other than he. And to love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as yourself is worth more than all burnt offerings and sacrifices.”  

And when Jesus saw that he answered with understanding, he said to him, “You are not far from the Kingdom of God. And no one dared to ask him any more questions.

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a pastor who was preaching about love for God and neighbor. Across his church was a man who would always create noise whenever he was preaching. And he would naturally be distracted by that man. One morning the pastor went to that man and angrily told him that he is disturbing him. The man said to the pastor: “Why are you angry with me, don’t you know that I am just testing you if you live what you are preaching?” 

Do you love God? Surely you do. How about your neighbor?  It’s easy to say I love God but to live this love of God is a different story altogether. Because if we would live this love of God. Then, we would be willing to love even our unlovable neighbor. 

But who is this neighbor? He/she could be anyone that you know who’ve hurt you. He/she could be your spouse, your relative, your friend or your literal house neighbor. The supreme test of our love for God is when we are willing to love even our unlovable neighbor.  

If we say we love God yet we hold deep resentment toward somebody who has hurt us badly. Then, our love of God is simply superficial. It becomes authentic when we hold no bitterness toward those who’ve hurt us no matter how deep the hurt they’ve inflicted upon us.  

What is the use of going to church, of giving offerings and doing other forms of sacrifices as an expression of our faith and love for God? Yet, we hold a grudge against someone? Thus, we are still wanting in our profession of our love for God. True love for God is when we are capable of forgetting and forgiving the hurt that had been inflicted upon us.  

What if the hurt is consistently being made afresh, there is no sign of remorse from that neighbor. Perhaps it’s about time to completely walk away from that neighbor. We walk away not because we don’t love that neighbor and God. We walk away because that is the most ethical act to do.  

In the gospel, Jesus talks about the two greatest commandments: Love for God and neighbor. These two expressions of love should always be together and it should not be separated. Does this mean that there’s always a happy ending when we love God and neighbor?     

Not always, there are also sad endings when we express and live our love for God and neighbor. However, these sad endings are temporary eventually there would be a happy ending. Why? Because we never give up on loving our God and our neighbor. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita Hunyo 6, Huwebes sa Ikasiyam na Linggo ng Karaniwang Panahon: Marcos 12:28b-34


Mabuting Balita: Marcos 12:28b-34
Noong panahong iyon, lumapit ang isa sa mga eskriba kay Hesus at tinanong siya, "Alin pong utos ang pinakamahalaga?" Sumagot si Jesus, "Ito ang pinakamahalagang utos, 'Pakinggan mo, Israel! Ang Panginoon na ating Diyos -- siya lamang ang Panginoon. Ibigin mo ang Panginoon mong Diyos nang buong puso, nang buong kaluluwa, nang buong pag-iisip, at nang buong lakas.' Ito naman ang pangalawa, 'Ibigin mo ang iyong kapwa gaya ng iyong sarili.' Wala nang ibang utos na hihigit pa sa mga ito."  

 "Tama po, Guro!" wika ng eskriba. "Totoo ang sinabi ninyo. Iisa ang Diyos at wala nang iba liban sa kanya. At ang umibig sa kanya nang buong puso, buong pag-iisip, at buong lakas, at ang umibig sa kapwa gaya nang kanyang sarili ay higit na mahalaga kaysa magdala ng lahat ng handog na susunugin, at iba pang mga hain." Nakita ni Jesus na matalino ang kanyang sagot, kaya't sinabi niya, "Malapit ka nang mapabilang sa mga pinaghaharian ng Diyos." At wala nang nangahas magtanong kay Jesus mula noon.

Tuesday, June 04, 2024

Reflection for Wednesday June 5 Memorial of Saint Boniface, Bishop and Martyr: Mark 12:18-27


Gospel: Mark 12:18-27
Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and put this question to him, saying, “Teacher, Moses wrote for us, If someone’s brother dies, leaving a wife but no child, his brother must take the wife and raise up descendants for his brother. Now there were seven brothers. 

The first married a woman and died, leaving no descendants. So the second brother married her and died, leaving no descendants, and the third likewise. And the seven left no descendants. Last of all the woman also died. At the resurrection when they arise whose wife will she be? For all seven had been married to her.” 

Jesus said to them, “Are you not misled because you do not know the Scriptures or the power of God? When they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but they are like the angels in heaven. 

As for the dead being raised, have you not read in the Book of Moses, in the passage about the bush, how God told him, I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not God of the dead but of the living. You are greatly misled.”

+ + + + + + +

Reflection:

Is there an afterlife or resurrection after our life in this world is over? There is but it's very different from the life that we have right now. 

In the gospel a religious group who do not believe in the resurrection asked Jesus about a woman who married seven brothers that subsequently died one after the other. They asked Jesus, whose wife would she be in the afterlife? 

 Jesus said to them, "Are you not misled because you do not know the Scriptures or the power of God? When they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but they are like the angels in heaven. 

The resurrected life with Jesus in heaven is totally different from the life that we have right now. If here we have pains and sorrows there shall be no more there, what we shall have there is a life with Jesus that is blissful and heavenly. We must aspire for that heavenly life and we must start right now by following the teachings of Jesus. 

Do you follow the teachings of the Lord? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Miyerkules Hunyo 5, San Bonifacio obispo at martir (Pagginita): Marcos 12:18-27


Mabuting Balita: Marcos 12:18-27
Noong panahong iyon, may ilang Saduseo na lumapit kay Jesus. Ang mga Saduseo ay naninindigan na hindi muling bubuhayin ang mga patay. "Guro," anila, "naglagda po si Moises ng ganitong batas para sa amin: 'Kung mamamatay ang isang lalaki at maiwang walang anak ang kanyang asawa, ang kapatid ng lalaki'y dapat pakasal sa balo upang magka-anak sila para sa namatay.' 

May pitong magkakapatid na lalaki. Nag-asawa ang panganay, at namatay na walang anak. Napakasal sa balo ang pangalawa, at namatay na wala ring anak. Gayon rin ang nangyari sa pangatlo at sa mga sumunod pa: isa-isang napangasawa ng babae ang pitong magkakapatid, at sila'y namatay ng walang anak. 

Sa kahuli-huliha'y namatay rin ang babae. Ngayon, sino po sa pito ang kikilalanin niyang asawa sa muling pagkabuhay, yamang napangasawa niya silang lahat?" Sumagot si Jesus, "Maling-mali kayo. Alam ninyo kung bakit? Hindi ninyo nababatid ang mga Kasulatan ni ang kapangyarihan ng Diyos. Sapagkat sa muling pagkabuhay, ang mga tao'y hindi na mag-aasawa; sila'y nagiging tulad ng mga anghel sa langit. 

Tungkol naman sa muling pagkabuhay-- hindi pa ba ninyo nababasa sa aklat ni Moises ang tungkol sa nagliliyab na mababang punongkahoy? Ganito ang nasusulat na sinabi ng Diyos kay Moises, 'Ako ang Diyos ni Abraham, ang Diyos ni Isaac at ang Diyos ni Jacob.' Ngunit ang Diyos ay hindi Diyos ng mga patay, kundi ng mga buhay. Maling-mali kayo!"

Monday, June 03, 2024

Reflection for June 4 Tuesday of the Ninth Week of Ordinary Time: Mark 12:13-17


Gospel: Mark 12:13-17
Some Pharisees and Herodians were sent to Jesus to ensnare him in his speech. They came and said to him, “Teacher, we know that you are a truthful man and that you are not concerned with anyone’s opinion. You do not regard a person’s status but teach the way of God in accordance with the truth.  

Is it lawful to pay the census tax to Caesar or not? Should we pay or should we not pay?” Knowing their hypocrisy he said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius to look at. They brought one to him and he said to them, “Whose image and inscription is this? They replied to him, “Caesar’s. So Jesus said to them “Repay to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God. They were utterly amazed at him.

+ + + + + + +

Reflection:

What is our obligation to Jesus? Our obligation is to follow His teachings. And as stated by Jesus in the gospel paying the rightful tax to the government is one of them. We disobey Jesus when we don’t pay the taxes due to the government. 

The question of paying the census tax had a deeper meaning for it was created to trap Jesus. However, Jesus was able to wiggle out of this complicated situation. This is the reason why at the end of the gospel the emissaries of Jesus’ opponents were utterly amazed at Him (Mark 12:17). 

As shown in the gospel, Jesus always makes a way out, even when there seems to be no way. He will always make things possible for us too, even if they seem impossible, because He is always there to help us solve our problems, no matter how complicated they may seem.

Where are you in your life right now? Are you in a predicament where you think that you’re about to surrender to your problems? Call on Jesus and pray to Him. He is there just a prayer away, ever ready to help you extricate yourself out of your problem. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hunyo 4 Martes sa Ikasiyam na Linggo ng Karaniwang Panahon:Marcos 12:13-17


Mabuting Balita: Marcos 12:13-17
Noong panahong iyon, ilang Pariseo at ilang kampon ni Herodes ang pinapunta kay Hesus upang siluin siya sa kanyang pananalita. Lumapit sila sa kanya at ang sabi, “Guro, nalalaman po naming kayo’y tapat at walang pinangingimian, sapagkat pareho ang pagtingin ninyo sa lahat ng tao.

At itinuturo ninyo kung ano ang kalooban ng Diyos sa mga tao. Naaayon po ba sa Kautusan ang pagbabayad ng buwis sa Cesar? Dapat ba kaming bumuwis o hindi?” Ngunit batid ni Hesus na sila’y nagkukunwari, kaya’t sinabi niya sa kanila, “Bakit ba ibig ninyo akong siluin?

Bigyan ninyo ako ng isang denaryo. Titingnan ko.” At kanilang binigyan siya. “Kaninong larawan at pangalan ang nakaukit dito?” tanong ni Hesus. “Sa Cesar po,” tugon nila. Sinabi ni Hesus, “Ibigay ninyo sa Cesar ang sa Cesar, at sa Diyos ang sa Diyos.” At sila’y namangha sa kanya.

Friday, May 31, 2024

Reflection for Monday June 3, Memorial of Saint Charles Lwanga and companions, martyrs: Mark 12:1-12


Gospel: Mark 12:1-12
Jesus began to speak to the chief priests, the scribes, and the elders in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press, and built a tower. Then he leased it to tenant farmers and left on a journey. At the proper time he sent a servant to the tenants to obtain from them some of the produce of the vineyard. 

But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed. Again he sent them another servant. And that one they beat over the head and treated shamefully. He sent yet another whom they killed. So, too, many others; some they beat, others they killed. He had one other to send, a beloved son. 

He sent him to them last of all, thinking, 'They will respect my son.' But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.' So they seized him and killed him, and threw him out of the vineyard. What then will the owner of the vineyard do? He will come, put the tenants to death, and give the vineyard to others. Have you not read this Scripture passage: The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes?" 

They were seeking to arrest him, but they feared the crowd, for they realized that he had addressed the parable to them. So they left him and went away.

+ + + + + + +

Reflection:

A wealthy woman suddenly died without leaving a last will and testament. Instead of talking thing out and amicably settling the issue about her wealth the relatives were now wrangling as to who would get the biggest chunk of wealth.  Why were they squabbling about her wealth?  Because all of them were greedy nobody wants to give an inch on the wealth that they would have. 

Many families are like this, they were once living in peace and unity until the issue of wealth divided them. What can we gain with material wealth? It’s temporal riches that may fly from our hands anytime! Why is it that some of us are willing to sacrifice blood relationship for wealth? The simple answer is our greed! 

In our gospel for this Monday Jesus gives us a story that mirrors greed for wealth. Wealth that is temporary, wealth that we will not be able to bring us to the next life. And wealth that has been the cause of many conflicts in the family.

Instead of being greedy, why not be generous? Instead of holding on to wealth, why not give some of it away or give it all away? The rewards are unfathomable for those who would not hold on to their wealth. It may not be in this finite world but it surely will come to them when they are not anymore in this world.   

Would you be generous with your wealth? – Marino J. Dasmarinas                 

Ang Mabuting Balita para sa Lunes Hunyo 3 San Carlos Lwanga at mga kasama, mga martir (Paggunita): Marcos 12:1-12


Mabuting Balita: Marcos 12:1-12
Noong panahong iyon, nagsimulang magsalita si Hesus sa mga punong saserdote, mga eskriba, at matatanda ng bayan sa pamamagitan ng mga talinghaga. Sinabi niya, “May isang taong nagtanim ng ubas sa kanyang bukid, at binakuran niya ito. Humukay siya ng pisaan ng ubas, at nagtayo ng isang mataas na bantayan. Pagkatapos, iniwan niya ang ubasan sa mga kasama, at siya’y nagtungo sa ibang lupain. 

Nang dumating ang panahon ng pitasan, pinapunta niya ang isa niyang utusan upang kunin sa mga kasama ang kanyang kaparte. Ngunit sinunggaban ng mga kasama ang utusan, binugbog, at pinauwing walang dala. Ang may-ari’y nagpapunta uli ng ibang utusan, ngunit kanilang pinukpok ito sa ulo, at dinusta. Nag-utos na naman siya sa isa pa, ngunit pinatay nila ang utusang iyon. 

Gayun din ang ginawa nila sa marami pang iba: may binugbog at may pinatay. Iisa na lang ang natitira na maaaring papuntahin sa kanila – ang kanyang minamahal na anak. Ito ang kahuli-hulihang pinapunta niya. ‘Igagalang nila ang aking anak,’ wika niya sa sarili. Ngunit ang mga kasama’y nag-usap-usap, ‘Ito ang tagapagmana. Halikayo, patayin natin at nang mapasaatin ang kanyang mamanahin.’’ Kanilang sinunggaban siya, pinatay at itinapon sa labas ng ubasan. 

“Ano ngayon ang gagawin ng may-ari ng ubasan? Paroroon siya at papatayin ang mga kasamang iyon, at ang ubasa’y ibibigay sa iba. Hindi pa ba ninyo nababasa ang nasasaad sa Kasulatan? ‘Ang batong itinakwil ng mga tagapagtayo ng bahay ang siyang naging batong panulukan. 

Ginawa ito ng Panginoon, At ito’y kahanga-hanga!’” Tinangka ng mga pinuno ng mga Judio na dakpin si Hesus, sapagkat nahalata nilang sila ang pinatatamaan sa talinghagang iyon. Ngunit takot naman sila sa mga tao; kaya’t hindi nila siya inano at sila’y umalis.

Thursday, May 30, 2024

Reflection for Sunday June 2, The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi): Mark 14:12-16, 22-26


Gospel: Mark 14:12-16, 22-26
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, Jesus’ disciples said to him, "Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover?" He sent two of his disciples and said to them, "Go into the city and a man will meet you, carrying a jar of water. Follow him. 

Wherever he enters, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples? Then he will show you a large upper room furnished and ready. Make the preparations for us there. The disciples then went off, entered the city and found it just as he had told them; and they prepared the Passover.

While they were eating, he took bread, said the blessing, broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body. Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it. 

He said to them, "This is my blood of the covenant, which will be shed for many. Amen, I say to you, I shall not drink again the fruit of the vine until the day when I drink it new in the kingdom of God. Then, after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.

+ + + + + + +

 Reflection:

Are you ready to fulfill your mission in the vineyard of the Lord? 

Before the institution of the Eucharist took place, there were two men who became instrumental in the celebration of the Last Supper of the Lord.

The first is the man carrying a jar of water, Jesus told the disciples that the moment they see this man they have to follow him because he will lead them to the house where the last supper would be celebrated. And so, it happened, they saw this man and he led them to the house of the Last Supper.

The second man is the one in charge of the house where the Last Supper is to be held. This man ushered the disciples to the upper room. While there, they saw that it was furnished and ready for the commemoration of the Passover meal. Hence, they called the Lord, and they all went to the upper room, where they ate their Passover meal which is the Last Supper.

These two men played crucial roles in the Last Supper, for without them, the Last Supper might not have been held there. But the two men were present, and they made life easier for the disciples and for the Lord as well.

We all play crucial roles in the advancement of the mission of the Lord. Some of us may think that the roles we play are insignificant. But they're not; every role we play in the vineyard of the Lord is very important and significant.

What is the important role that you play in the vineyard of the Lord? – Marino J. Dasmarinas