Sunday, April 30, 2023

Reflection for May 1, Monday of the Fourth Week of Easter: Matthew 13:54-58


Gospel: Matthew 13:54-58
Jesus came to his native place and taught the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and mighty deeds? Is he not the carpenter's son' Is not his mother named Mary and his brothers James, Joseph, Simon, and Judas' Are not his sisters all with us' Where did this man get all this?" 

And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his native place and in his own house." And he did not work many mighty deeds there because of their lack of faith.

+ + + + + + +

Reflection:
Are you quick to disrespect your fellowmen based on what you know about them? 

Disrespect had been the feeling of Jesus’ townmates toward Him because they were familiar with Him. To them He was just a carpenter’s son; they knew Him so well that‘s why they belittled Him. 

But looking deeper into their hearts we may also see that they were full of envy and hatred toward Jesus. They were envious of the adulation that Jesus received from the people. Envy and hatred are harmful emotion that darkens our judgment. It prevents us from achieving total wellness in both mind and body. 

Jesus knew of His townmates envy, disdain and lack of faith in Him that’s why He did not do miracles in His native place. If only they were not disrespectful and judgmental of Jesus. If only they were not lacking in faith, they could have received many miracles and healings from Jesus. 

Do you sometimes act like the town mates of Jesus? -  Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para Mayo 1, Lunes sa Ikaapat na Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Mateo 13:54-58


Mabuting Balita: Mateo 13:54-58
Noong panahong iyon, umuwi si Hesus sa kanyang bayan at nagturo sa sinagoga. Nagtaka ang mga nakarinig sa kanya. Sabi nila, “Saan kumuha ng karunungan ang taong ito? Paano siya nakagagawa ng kababalaghan? Hindi ba ito ang anak ng karpintero? Hindi ba si Maria ang kanyang ina, at sina Santiago, Jose, Simon, at Judas ang kanyang mga kapatid na lalaki?  

At dito nakatira ang kanyang mga kapatid na babae, hindi ba? Saan niya natutunan ang lahat ng ito?” At ayaw nilang kilanlin siya. Kaya’t sinabi ni Hesus sa kanila, “Ang propeta’y iginagalang kahit saan, liban sa kanyang sariling sambahayan.” At dahil sa di nila pagsampalataya hindi siya gumawa roon ng maraming kababalaghan.

Friday, April 28, 2023

Reflection for Sunday April 30, Fourth Sunday of Easter/Good Shepherd Sunday: John 10:1-10


Gospel: John 10:1-10
Jesus said: “Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber. But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep. The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep by name and leads them out. 

When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice. But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.” Although Jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them.

So Jesus said again, “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep. All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture. A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.”

+ + + + + + +

Reflection:
Do you consider yourself a good shepherd? Everyone of us is a shepherd in our own little way. For example, if you are a parent, you have your own children to shepherd or guide. What kind of shepherd are you to your children?

Are you a good shepherd to them? Have you taught them already about your faith? Do you bring them to church for Holy Mass? Have you opened the bible to them and taught them about the life of Jesus? The model shepherd is Jesus, he is the one whom we should emulate.

Jesus tells us in the gospel: I am the gate for the sheep (John 10:7). Do we shepherd our own respective families going to Jesus? Or we instead lead them away from Jesus by exposing them to the things of this world?  

Who is the gate that Jesus mentions to us in the gospel? The gate is Jesus Himself! He is the good shepherd for He gave His very life for us. He established the church for us and He instituted the Eucharist for us His sheep. So that we would be guided properly as we continue our temporary journey in this world. We will never go wrong if we would let Jesus shepherd us and if we would follow the shepherding style of Jesus. 

Let us reflect on who is shepherding us right now and on how we have been shepherding those who are under our care and guidance.  – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Abril 30, Ikaapat na Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay/Linggo ng Mabuting Pastol: Juan 10:1-10


Mabuting Balita: Juan 10:1-10
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus, “Tandaan ninyo ito: ang pumasok sa kulungan ng mga tupa nang hindi sa pinto nagdaraan, ay magnanakaw at tulisan. Ngunit ang nagdaraan sa pintuan ay siyang pastol ng mga tupa. Pinapapasok siya ng bantay-pinto, at pinakikinggan ng mga tupa ang kanyang tinig. 

Tinatawag niya ang kanyang mga tupa sa kani-kanilang pangalan, at inilalabas sa kulungan. Kapag nailabas na, siya’y nangunguna sa kanila at sumusunod naman ang mga tupa sapagkat nakikilala nila ang kanyang tinig. Hindi sila sumusunod sa iba, bagkus pa nga’y patakbong lumalayo, sapagkat hindi nila nakikilala ang kanyang tinig.”

Sinabi ni Hesus ang talinghagang ito, ngunit hindi nila naunawaan ang ibig niyang sabihin.

Kaya’t muling sinabi ni Hesus, “Tandaan ninyo: ako ang pintuang dinaraanan ng mga tupa. Ang mga nauna sa akin ay mga magnanakaw at mga tulisan, ngunit hindi sila pinakinggan ng mga tupa. Ako ang pintuan. Ang sinumang pumapasok sa pamamagitan ko’y maliligtas. Papasok siya’t lalabas, at makatatagpo ng pastulan. Kaya lamang pupunta rito ang magnanakaw ay upang magnakaw, pumatay, at magwasak. Naparito ako upang ang mga tupa’y magkaroon ng buhay – isang buhay na ganap at kasiya-siya.”

Reflection for Saturday April 29, Memorial of Saint Catherine of Siena, Virgin and Doctor of the Church: John 6:60-69


Gospel: John 6:60-69
Many of Jesus' disciples who were listening said, "This saying is hard; who can accept it?" Since Jesus knew that his disciples were murmuring about this, he said to them, "Does this shock you? What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? 

It is the spirit that gives life, while the flesh is of no avail. The words I have spoken to you are Spirit and life. But there are some of you who do not believe." Jesus knew from the beginning the ones who would not believe and the one who would betray him. And he said, "For this reason I have told you that no one can come to me unless it is granted him by my Father." 

As a result of this, many of his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him. Jesus then said to the Twelve, "Do you also want to leave?" Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God."

+ + + + + + +

Reflection:

What should be our guiding principle if we decide to follow Jesus? It must always be forever! We will not only follow Jesus in good times we must also learn to follow Jesus in our most trying times.  We will stay with Jesus even if it’s hard to believe that He is comforting us in the midst of our sufferings and tribulations. 

The very large crowd (More than five thousand of them) who were with Jesus when He multiplied the loaves and fish suddenly became very few. Only the twelve apostles remained many of those who followed Him returned to their former way of life. Why? Because they couldn’t accept Jesus’ continuous insistence that He is the true bread of life that whoever believes in Him will never hunger and thirst (John 6:35).  

They rapidly had amnesia because they all of a sudden forgot that it was Jesus who feed them when they were all hungry. It was Jesus who healed them when they were sick and it was Jesus who gave them hope when they were hopeless. 

Such is the behavior of many of us, we quickly question or even leave Jesus when we go through trials. We never remember or perhaps we purposely forget the many blessings that He had given us in the past. Let us never leave Jesus no matter how difficult our present circumstances are right now. Let us always choose to be with the Lord in sickness and in health, in our good times as well as in our difficult times. 

What are we going to do if we leave Jesus? We embrace Satan and his worldly teachings? – Marino J. Dasmarinas 

Monday, April 24, 2023

Reflection for April 28, Friday of the Third Week of Easter: John 6:52-59


Gospel: John 6:52-59
The Jews quarrelled among themselves, saying, "How can this man give us his Flesh to eat?" Jesus said to them, "Amen, amen, I say to you, unless you eat the Flesh of the Son of Man and drink his Blood, you do not have life within you. Whoever eats my Flesh and drinks my Blood has eternal life, and I will raise him on the last day. For my Flesh is true food, and my Blood is true drink. 

Whoever eats my Flesh and drinks my Blood remains in me and I in him. Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me. This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever." These things he said while teaching in the synagogue in Capernaum.

+ + + + + + +

Reflection:

What is the difference between a person who is a regular Communicant and the person who doesn’t partake of the Body of Christ at Holy Communion? The person who devoutly goes to Holy Mass and who lets himself be nourished by the Body of Christ is slowly but surely being transformed by the Body of Christ to become Christ like. 

What do this mean to us? It means that the very moment we allow the Body of Christ to enter our body. We also open ourselves to be an alter ego of Jesus. In other words it simply means that we become an ambassador of Jesus when we receive Him. 

But do we really allow this to happen to us? Do we really allow the Body of Christ to spiritually nourish and transform us? Many of us go to Holy Communion regularly but we never change. There’s no positive behavioral and spiritual transformation that occurs within us. This is for the reason that we don’t allow the Body of Christ to transform us. 

One sure sign that the Body of Jesus Christ is transforming us already is when we are able to share and live His teachings. When we are able to forgive those who’ve hurt us, when we are able to overcome our own sinfulness and our own arrogance and pride. 

Have we already shared and lived Jesus? Have we already asked Jesus to help us overpower our own sinfulness, arrogance and pride? - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita sa Abril 28, Biyernes sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:52-59


Mabuting Balita: Juan 6:52-59
Noong panahong iyon, nagtalu-talo ang mga Judio. "Paanong maibibigay sa atin ng taong ito ang kanyang laman upang kanin natin?" tanong nila. Kaya't sinabi ni Jesus, "Tandaan ninyo: malibang kanin ninyo ang laman ng Anak ng Tao at inumin ang kanyang dugo, hindi kayo magkakaroon ng buhay. 

Ang kumakain ng aking laman, at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan, at muli ko siyang bubuhayin sa huling araw. Sapagkat ang aking laman ay tunay na pagkain, at ang aking dugo ay tunay na inumin. Ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay mananahan sa akin at ako sa kanya. 

Buhay ang Amang nagsugo sa akin, at ako'y nabubuhay dahil sa kanya. Gayon din naman, ang sinumang kumain sa akin ay mabubuhay dahil sa akin. Ito ang pagkaing bumaba mula sa langit; ang kumain nito'y mabubuhay magpakailanman. Hindi ito katulad ng kinain ng inyong mga magulang sa ilang; namatay sila bagamat kumain niyon." Sinabi ito ni Jesus nang siya'y nagtuturo sa sinagoga sa Capernaum.

Reflection for April 27, Thursday of the Third Week of Easter: John 6:44-51


Gospel: John 6:44-51
Jesus said to the crowds: “No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. It is written in the prophets: They shall all be taught by God.  

Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. Amen, amen, I say to you, whoever believes has eternal life. I am the bread of life. 

Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die.  I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my Flesh for the life of the world.”

+ + + + + + +

Reflection:

How can you have eternal life?  You have to regularly receive the Body of Christ at Holy Mass. Always receive it with reverence and piety never doubt and don’t  think of it as a simple bread because what you receive is Jesus Himself!

Just imagine the enlightenment and unfathomable blessing that it will bring you if you would always partake of the body of Christ. Just imagine the countless spiritual blessing that it would bring you if you would believe that Jesus is the Consecrated Host that you receive during Holy Communion.  

Your belief and faith in the bread of life will open your mind to the many truths about Jesus and the church that He founded. Things that are hard to explain but is real and felt by the heart, all you have to do is to believe and have faith.  

For without faith and belief you will not fully comprehend how this small and ordinary bread becomes the body of Jesus after it is consecrated by the priest. How this ordinary bread becomes your life and your reason for existing in this world. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita sa Abril 27, Huwebes sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:44-51


Mabuting Balita: Juan 6:44-51
Noong mga panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga tao, "Walang makalalapit sa akin malibang dalhin siya ng Amang nagsugo sa akin. At ang lalapit sa akin ay muli kong bubuhayin sa huling araw. Nasusulat sa aklat ng mga propeta, 'At silang lahat ay tuturuan ng Diyos.' Ang bawat nakikinig sa Ama at natututo ay lalapit sa akin. Hindi ito nangangahulugang may nakakita na sa Ama; yaong nagmula sa Diyos ang tanging nakakita sa Ama.  

"Sinasabi ko sa inyo: ang nananalig sa akin ay may buhay na walang hanggan. Ako ang pagkaing nagbibigay buhay. Kumain ng manna ang inyong mga ninuno nang sila'y nasa ilang, gayuma'y namatay sila. Ngunit ang sinumang kumain ng pagkaing bumaba mula sa langit ay hindi mamamatay. Ako ang pagkaing nagbibigay-buhay na bumaba mula sa langit. Mabubuhay magpakailanman ang sinumang kumain nito. At ang pagkaing ibibigay ko sa ikabubuhay ng sanlibutan ay ang aking laman."

Reflection for April 26, Wednesday of the Third Week of Easter: John 6:35-40


Gospel: John 6:35-40
Jesus said to the crowds, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have seen me, you do not believe. 

Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. 

And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day.”

+ + + + + + +

Reflection:
What would we gain if we worship Jesus and become friends with Jesus? We will gain countless benefits. For example, Jesus mentions to us in our gospel for today that if we go to Him and believe in Him we will never hunger and thirst anymore. How could this happen? We will not know until we try, we will not know until we develop that especial relationship with Jesus.

Many of us don’t feel the big impact that Jesus does in our lives because we don’t dare take Him seriously. We oftentimes leave Him in favor of this world yet there are times also that we go to Him on bended knees because we are in need of Him.

But after the storms in our lives we again start to distance ourselves from Jesus and we begin again to embrace the world. How would we know the big impact that Jesus is capable of making in our lives if we don’t take Him seriously? If we treat Him like a thing which we only get when we are in need?

We will really not thirst and hunger anymore if only we would create a home for Jesus in our hearts. This is the key: To create a home for Jesus in our hearts so that we will personally feel that what He is saying is true.

Have you already opened your heart to Jesus?  - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita sa Abril 26, Miyerkules sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:35-40

 

Mabuting Balita: Juan 6:35-40
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga tao: "Ako ang pagkaing nagbibigay-buhay," Ang lumalapit sa akin ay hindi na magugutom, at ang nananalig sa akin ay hindi na mauuhaw kailanman."  

"Ngunit sinasabi ko sa inyo: nakita na ninyo ako, gayunma'y hindi kayo nanalig sa akin. Lalapit sa akin ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama. At hindi ko itataboy ang sinumang lumalapit sa akin. Sapagkat ako'y bumaba mula sa langit, hindi upang gawin ang kalooban ko, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin. 

At ito ang kanyang kalooban: huwag kong pabayaang mawala kahit isa sa mga ibinigay niya sa akin, kundi muling buhayin sila sa huling araw. Sapagkat ito ang kalooban ng aking Ama: ang lahat ng makakita at manalig sa Anak ay magkaroon ng buhay na walang hanggan. At sila'y muli kong bubuhayin sa huling araw."

Reflection for Tuesday April 25, Feast of Saint Mark, evangelist: Mark 16: 15-20


Gospel: Mark 16:15-20
Jesus appeared to the Eleven and said to them: “Go into the whole world and proclaim the Gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned.  

These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages. They will pick up serpents with their hands, and if they drink any deadly thing, it will not harm them. They will lay hands on the sick, and they will recover.”

Then the Lord Jesus, after he spoke to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God. But they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through accompanying signs.

+ + + + + + +

Reflection:
Have we done something to share the good news about Jesus? 

One of our foremost mission as follower of Jesus is to share Him. If we have no idea on how we would share Him we can also live His life. Evangelization is not only confined to sharing with our vocal words for we can also evangelize by the way we live.

When the disciples were sent by Jesus through their mission one of the unwritten commands of Jesus for them was to live His way of life. For they wouldn’t be successful missioners for Jesus without immersing their very lives in Jesus' way of life.

The challenge for us therefore is to share Jesus like how the disciples shared Him. We also have to live the way of life of Jesus. For without living the life of Jesus we will not become His true follower and evangelizer.

Many in the church or outside of the church profess to follow Jesus but they do not live His life. Thus, their evangelization is superficial it doesn’t take root in the hearts of those who listen to them. Therefore, an effective evangelizer is one who shares and lives the life of the Lord.  

Have you shared Jesus and are living Jesus' life of humility and simplicity? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita sa Martes Abril 25, San Marcos, manunulat ng Mabuting Balita: Marcos 16:15-20


Mabuting Balita: Marcos 16:15-20
Noong panahong iyon, nagpakita si Hesus sa Labing-isa at sinabi sa kanila, "Humayo kayo sa buong sanlibutan at ipangaral ninyo sa lahat ang Mabuting Balita. Ang sumasampalataya at mabinyagan ay maliligtas, ngunit ang hindi sumampalataya ay parurusahan.  

Ang mga sumasampalataya ay magtataglay ng ganitong tanda ng kapangyarihan: sa pangalan ko'y magpapalayas sila ng mga demonyo at magsasalita ng ibang wika; sila'y hindi maaano dumampot man ng ahas o uminom ng lason; at gagaling ang mga may sakit na mapatungan ng kanilang kamay." 

Pagkatapos magsalita sa kanila, ang Panginoong Jesus ay iniakyat sa langit, at lumuklok sa kanan ng Diyos. Humayo nga ang mga alagad at nangaral sa lahat ng dako. Tinulungan sila ng Panginoon sa gawaing ito. Pinatotohanan niya ang Salitang kanilang ipinangangaral sa pamamagitan ng kapangyarihang gumawa ng himala, na ipinagkaloob niya sa kanila.

Friday, April 21, 2023

Reflection for April 24, Monday of the third Week of Easter: John 6:22-29


Gospel: John 6:22-29
22 On the next day the people who remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. 23 However, boats from Tiber'i-as came near the place where they ate the bread after the Lord had given thanks. 24 So when the people saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Caper'na-um, seeking Jesus. 

25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?" 26 Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal." 28 Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?" 29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."

+ + + + +  + +

Reflection:
Do we still have time to reflect about the present state of our spiritual life? We do this to see if we are still living a life of purpose. Many of us today don’t have time anymore to reflect about the present state of our life with Jesus. Instead what we have time for is to think on how we could earn more to assure our future in this world. 

But what will happen to us if all we think about is how to ensure our future in this world? We will become people of this world that is completely alien to the significant role of Jesus in our lives. 

As we exist in this world we must not also forget to think about our relationship with Jesus. If we are able to feed our bodies with food to make us strong and healthy. Then, it is also incumbent upon us that we nourish our hungry spirits as often as we nourish our mortal bodies with its worldly needs.  

Why do we desire to follow Jesus? Is it because we want to have material prosperity so that we can feed ourselves with the best food that this world can offer? And so that we can buy whatever we want from this world? Or we follow Jesus for the reason that we want to feed our thirsty spirits? 

In our gospel for today the crowd is chasing Jesus not because they want to feed their hungry spirits. They simply want to feed their hungry stomachs. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita sa Abril 24, Lunes sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:22-29


Mabuting Balita: Juan 6:22-29
Kinabukasan, nakita ng mga taong nanatili sa ibayo ng lawa na naroon pa ang isang bangka. Alam nilang si Hesus ay hindi kasama ng mga alagad, sapagkat ang mga ito lamang ang sumakay sa bangka at umalis. Dumating naman ang ilang bangkang galing sa Tiberias at sumadsad sa lugar na malapit sa kinainan nila ng tinapay matapos magpasalamat sa Panginoon. Nang makita ng mga tao na wala na roon si Hesus, ni ang kanyang mga alagad, sila’y sumakay sa mga bangka at pumunta rin sa Capernaum upang hanapin si Hesus.  

Nakita nila si Hesus sa ibayo ng lawa, at kanilang tinanong, “Rabi, kailan pa kayo rito?” Sumagot si Hesus, “Sinasabi ko sa inyo: hinahanap ninyo ako, hindi dahil sa mga kababalaghang nakita ninyo, kundi dahil sa nakakain kayo ng tinapay at nabusog. Gumawa kayo, hindi upang magkaroon ng pagkaing hindi nasisira at nagbibigay ng buhay na walang hanggan.  

Ibibigay ito sa inyo ng Anak ng Tao, sapagkat siya ang binigyan ng kapangyarihan ng Diyos Ama.” Kaya’t siya’y tinanong nila, “Ano po ang dapat naming gawin upang aming maganap ang kalooban ng Diyos?” “Ito ang ipinagagawa sa inyo ng Diyos: manalig kayo sa sinugo niya,” tugon ni Hesus.

Words of Wisdom - 10


 

Monday, April 17, 2023

Reflection for Sunday April 23, Third Sunday of Easter: Luke 24:13-35


Gospel: Luke 24:13-35
That very day, the first day of the week, two of Jesus' disciples were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus, and they were conversing about all the things that had occurred. And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him.  

He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking downcast. One of them, named Cleopas, said to him in reply, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?" And he replied to them, "What sort of things?"  

They said to him, "The things that happened to Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him. But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place. Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb early in the morning and did not find his Body; they came back and reported that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive.  

Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women had described, but him they did not see." And he said to them, "Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the Scriptures.  

As they approached the village to which they were going, he gave the impression that he was going on farther. But they urged him, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So he went in to stay with them. And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.  

Then they said to each other, "Were not our hearts burning within us while he spoke to us on the way and opened the Scriptures to us?" So they set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the Eleven and those with them who were saying, "The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!" Then the two recounted what had taken place on the way and how he was made known to them in the breaking of the bread.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you always have an awareness of the presence of Jesus in your life?

Cleopas and his companion were walking going to Emmaus, they were downcast, sad and lonely. However, as they were going to Emmaus they did not recognize that the Risen Christ was already walking and conversing with them. 

So, Jesus asked them, "What are you discussing as you walk along?" (Luke 24:17)  They told Him their story and false expectations about Jesus.   

Why false expectation? Because Cleopas and his companion were expecting Jesus to liberate the people from the oppression of the powerful religious leaders.  Jesus was already their superhero so to speak. Who would not consider Jesus as superhero when He can make the lame walk, when He can make the blind see again and so forth. They thought that it was now all bed of roses for them since they were now following Jesus. But it was not meant to be that way. 

Because Jesus their superhero became a helpless captive who was eventually killed with the instigation of the powerful religious leaders. 

What is the lesson for us in this gospel episode? This tells us that we should not expect that everything would be turning out right for us since we are now followers of Jesus. There would still be trials, persecutions and disappointments for these are part of our walk of faith with Jesus.  

Let us learn to persevere because sooner or later redemption will come to us also. Our feelings of loneliness will be replaced by happiness, our feelings of lowness of spirit will be replaced by an indisputable feeling of hope.  Why? Because Jesus will come to us as well just like when the Lord appeared to Cleopas and his companion as they were walking going to Emmaus. – Marino J. Dasmarinas    

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Abril 23, Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Lucas 24: 13-35


Mabuting Balita: Lucas 24:13-35
Nang araw ding iyon, ang dalawa sa mga alagad ay patungo sa isang nayong tinatawag na Emaus, may labing-isang kilometro ang layo sa Jerusalem. Pinag-uusapan nila ang mga pangyayari. Samantalang nag-uusap sila at nagtatanungan, lumapit si Hesus at nakisabay sa kanila.  

Siya'y nakita nila, ngunit hindi nakilala agad. Tinanong sila ni Hesus, "Ano ba ang pinag-uusapan ninyo?" At tumigil silang nalulumbay. Sinabi ng isa na ang ngala'y Cleopas, "Kayo po lamang yata ang dayuhan sa Jerusalem na hindi nakaaalam sa mga bagay na katatapos pa lamang nangyari roon." "Anong mga bagay?" tanong niya. At sumagot sila, "Tungkol kay Hesus na taga-Nazaret, isang propetang makapangyarihan sa gawa at sa salita, maging sa harapan ng Diyos at ng mga tao.  

Isinakdal siya ng aming mga punong saserdote at mga pinuno upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus. Siya pa naman ang inaasahan naming magpapalaya sa Israel. Hindi lamang iyan. Ikatlong araw na ngayon mula nang mangyari ito, nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin. 

Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan, at di nila natagpuan ang kanyang bangkay. Nagbalik sila at ang sabi'y nakakita raw sila ng isang pangitain -- mga anghel na nagsabing buhay si Hesus. Pumunta rin sa libingan ang ilan sa mga kasama namin at gayon nga ang natagpuan nila, ngunit hindi nila nakita si Hesus."  

Sinabi sa kanila ni Hesus, "Kay hahangal ninyo! Ano't hindi ninyo mapaniwalaan ang lahat ng sinabi ng mga propeta? Hindi ba't ang Mesias ay kailangang magbata ng lahat ng ito bago niya kamtan ang kanyang marangal na katayuan?" At ipinaliwanag sa kanila ni Hesus ang lahat ng nasasaad sa Kasulatan tungkol sa kanyang sarili, simula sa mga aklat ni Moises hanggang sa sinulat ng mga propeta. 

Malapit na sila sa nayong kanilang patutunguhan, at si Hesus ay waring magpapatuloy pa ng lakad. Ngunit siya'y pinakapigil-pigil nila. "Tumuloy na po kayo rito sa amin," anila, "sapagkat palubog na ang araw at dumidilim na." Kaya't sumama nga siya sa kanila. Nang siya'y kasalo na nila sa hapag, dumampot siya ng tinapay at nagpasalamat sa Diyos, saka pinaghati-hati at ibinigay sa kanila.  

Nabuksan ang kanilang paningin at nakita nila si Hesus, subalit ito'y biglang nawala. At nawika nila, "Kaya pala gayon ang pakiramdam natin habang tayo'y kinakausap sa daan at ipinapaliwanag sa atin ang mga Kasulatan!" 

Noon di'y tumindig sila at nagbalik sa Jerusalem. Naratnan nilang nagkakatipon ang Labing-isa at ang ibang mga kasama nila na nag-uusap-usap, "Muli ngang nabuhay ang Panginoon! Napakita kay Simon!" At isinalaysay naman ng dalawa ang nangyari sa daan, at kung paano siyang nakilala nang paghati-hatiin niya ang tinapay.

Reflection for April 22, Saturday of the Second Week of Easter: John 6:16-21


Gospel: John 6:16-21
When it was evening, the disciples of Jesus went down to the sea, embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them.   

The sea was stirred up because a strong wind was blowing. When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they began to be afraid. But he said to them, “It is I. Do not be afraid.” They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you fear the unknown? Do you fear darkness? The disciples in the gospel were fearful of both the unknown and darkness. They were at sea in pitch darkness and being tossed by the waves, perhaps it was just fair for them to be fearful. 

In total darkness and coupled with stormy seas. The disciples in the gospel were afraid when they saw Jesus walking towards their boat. Why were they afraid considering that they know Jesus? Perhaps they did not recognize Jesus at sea walking towards them thus they mistakenly labelled Jesus as a ghost.   

There would be trials and problems that we will encounter for as long as we exist in this world. But in the midst of our trials, problems and fears we are also always assured of Jesus abiding presence in our lives. He is always with us notwithstanding the waves of trials, fears and problems that we’re going through. 

All we need to do is to call upon Him, aspire to have a deep friendship with Him and we will be alright. We will not anymore fear the unknown and even the darkness we will not fear either. For the simple reason that we have Jesus who is ever ready to help and save us whenever we pass though the many trials, darkness and trepidations of life. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita sa Abril 22, Sabado sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:16-21


Mabuting Balita: Juan 6:16-21
Nang nagtatakipsilim na, ang mga alagad ay pumunta sa tabi ng lawa, sumakay sa bangka, patawid sa Capernaum. Madilim na'y wala pa si Jesus. Lumakas ang hangin at lumaki ang alon. Nang makagaod sila nang lima o anim na kilometro, nakita nila si Jesus na lumalakad sa ibabaw ng tubig, palapit sa bangka. 

At sila'y natakot. Ngunit sinabi niya sa kanila, "Huwag kayong matakot, ako ito!" Tuwang tuwa nilang pinasakay si Jesus sa bangka; at pagdaka'y sumadsad ang kanilang bangka sa kanilang patutunguhan.

Reflection for April 21, Friday of the Second Week of Easter: John 6:1-15


Gospel: John 6:1-15
Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?” 

He said this to test him, because he himself knew what he was going to do. Philip answered him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?” 

Jesus said, “Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that place. So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.” 

So they collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five barley loaves that had been more than they could eat. When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

+ + + + + + +

Reflection:

Do we thirst for the spotlight after we’ve done something important? More often than not it’s yes! We all want to be in the spotlight to be the one holding the starring role. In other words we want attention and honor given to us. 

But how did Jesus handle Himself after miraculously feeding the five thousand who were following Him?  Not minding the adulation and spotlight, Jesus simply walked away from them all and went to the mountain to be alone with God. 

Jesus was supposed to be proclaimed king by those He fed. But Jesus did not want that kind of worldly honor and attention. What was important for Jesus was He did what was expected of Him. Jesus is so unlike with all of us, we who always thirst for honor and recognition.  

By His action of shunning recognition and honor Jesus is teaching us humility. He is teaching us that after we have done our part for the greater glory of God it’s time to move on. It’s time to silently evaporate from the prying eyes of the crowd and be alone with God so that God could strengthen us and make us humbler. 

Let us not look for the spotlight when we serve God or when we do things for God. Let us be content to silently fade away and let the goodness of God create a lasting impression in the hearts of those that we serve.  – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita sa Abril 21, Biyernes sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:1-15


Mabuting Balita: Juan 6:1-15
Noong panahong iyon, tumawid si Jesus sa ibayo ng Lawa ng Galilea, na tinatawag ding Lawa ng Tiberias. Sinundan siya ng napakaraming tao sapagkat nakita nila ang mga kababalaghang ginawa niya sa pagpapagaling sa mga maysakit. Umahon si Jesus sa burol kasama ang kanyang mga alagad at naupo roon. Malapit na noon ang Pista ng Paskua ng mga Judio. 

Tumanaw si Jesus, at nakita niyang dumarating ang napakaraming tao. Tinanong niya si Felipe, "Saan tayo bibili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?" Sinabi niya ito upang subukin si Felipe, sapagkat alam ni Jesus ang kanyang gagawin. Sumagot si Felipe, "Kahit na po halagang dalawandaang denaryong tinapay ang bilhin ay di sasapat para makakain ng tigkakaunti ang mga tao." 

Sinabi ng isa sa kanyang mga alagad, si Andres na kapatid ni Simon Pedro, "Mayroon po ditong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay na sebada at dalawang isda. Ngunit gaano na ito sa ganyang karaming tao?" "Paupuin ninyo sila," wika ni Jesus. Madamo sa lugar na yaon. Umupo ang lahat -- humigit-kumulang sa limang libo ang mga lalaki.  

Kinuha ni Jesus ang tinapay at matapos magpasalamat sa Diyos ay ipinamahagi sa mga tao; gayon din ang ginawa niya sa isda. Binigyan ang lahat hangga't gusto nila. at nang makakain na sila, sinabi niya sa mga alagad, "Tipunin ninyo ang mga lumabis para hindi masayang." Gayon nga ang ginawa nila, at nakapuno sila ng labindalawang bakol.  

Nang makita ng mga tao ang kababalaghang ginawa ni Jesus, sinabi nila, "Tunay na ito ang propetang paririto sa sanlibutan!" Nahalata ni Jesus na lalapit ang mga tao at pilit siyang kukunin upang gawing hari, kaya muli siyang umalis na mag-isa patungo sa kaburulan.

Mga salita ng puno ng Aral at Karunungan - 12


 

Reflection for April 20, Thursday of the Second Week of Easter: John 3:31-36


Gospel: John 3:31-36
The one who comes from above is above all. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. But the one who comes from heaven is above all. He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. Whoever does accept his testimony certifies that God is trustworthy.  

For the one whom God sent speaks the words of God. He does not ration his gift of the Spirit. The Father loves the Son and has given everything over to him. Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him.

+ + + + + + +

Reflection:

What would happen to us if we would detach ourselves from Jesus? We become citizens of this world everything that we do in this world is anchored in this finite world alone. Many people live for this world alone they think that there’s no God and there’s no heaven and hell.  

So when trials or problems come along their way they have no other recourse but to solve their trials based on what this world has taught them to do. And when they are not able to solve their trials. They begin to lose hope in this world and in themselves as well and it seems that it is the end of the world for them already. And sad to say some of them would choose to end their lives.  

What would happen to us if we have Jesus in our lives? We would be full of hope even if the situation around us seem hopeless. This is the great difference of having Jesus in our lives. We would be full of hope and we would see things differently as opposed to someone who doesn’t have Jesus in his/her life.  

In our gospel for this Thursday it says: Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him.  

The choice is ours to take, if we would allow Jesus to come into our lives or we would continue to shut the doors of our hearts to Jesus.  Let us say that we allow Jesus to become part of our lives, we would always have hope even if the world around us seems hopeless. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita sa Abril 20, Huwebes sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 3:31-36


Mabuting Balita: Juan 3:31-36
Ang mula sa itaas ay dakila sa lahat; ang mula sa lupa ay taga lupa at nagsasalita tungkol sa mga bagay sa lupa. Ang mula sa langit ay dakila sa lahat. Pinatototohanan niya ang kanyang nakita at narinig, ngunit walang maniwala sa kanyang patotoo. Ang naniniwala sa kanyang patotoo ay nagpapatunay na tapat ang Diyos.  

Sapagkat ang sinugo ng Diyos ay nagpapahayag ng salita ng Diyos; at walang sukat ang kanyang pagkakaloob ng Espiritu Santo. Minamahal ng Ama ang Anak, at ibinigay sa kanya ang kapamahalaan ng lahat ng bagay. Ang nananalig sa Anak ay may buhay na walang hanggan; ngunit ang hindi tumatalima sa Anak, hindi magkakaroon ng buhay -- mananatili sa kanya ang poot ng Diyos.

Reflection for April 19, Wednesday of the Second Week of Easter: John 3:16-21


Gospel: John 3:16-21
God so loved the world that he gave his only-begotten Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him. Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God.  

And this is the verdict, that the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil. For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed. But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God.

+ + + + + + +

Reflection:

Can you measure God’s love for you? No you cannot. God loves you infinitely that He even gave His only begotten son for you. How about you can God measure your love for Him? Of course! If God’s love for us is infinite, our love for God is finite it has boundaries. It only extends up to a certain point, once that point is reached our love for God starts to decline also.  

But why do we limit our love for God? Why can’t we love God as He loves us? This is for the reason that we are afraid to lose our earthly liberty for God. To love God infinitely is to follow the teachings of God without any preconditions. 

However, the paradox of infinitely loving God is we also have to begin to hate many of the things that this world offers us. Number one on the list that we must hate from this world is sin. Number two is our very high regard for ourselves for we always want to be above everyone else. We often look down on those whom we perceive to be inferior, weak and those not in our level. These are but a few of the things that prevent us from loving God infinitely. 

Come to think of it, if God loves us infinitely then we must be prepared to do the same. We must reciprocate God’s love for us by loving those who are difficult to love such as those who’ve hurt us badly. Loving them means forgiving them of the many hurts that they’ve carved in our lives. 

Are you prepared to reciprocate God’s infinite love for you? – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita sa Abril 19, Miyerkules sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 3:16-21


Mabuting Balita: Juan 3:16-21
Gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sanlibutan, kaya ibinigay niya ang kanyang bugtong na Anak, upang ang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan. Sapagkat sinugo ng Diyos ang kanyang Anak, hindi upang hatulang maparusahan ang sanlibutan, kundi upang iligtas ito sa pamamagitan niya.  

"Hindi hinahatulang maparusahan ang nananampalataya sa Anak ng Diyos; ngunit hinatulan nang parusahan ang hindi nananampalataya sa kanya. Hinatulan sila sapagkat naparito sa sanlibutan ang ilaw, ngunit inibig pa ng tao ang dilim kaysa liwanag, sapagkat masama ang kanilang mga gawa.  

Ang gumagawa ng masama ay ayaw sa ilaw, at hindi lumalapit dito upang hindi mahayag ang kanyang mga gawa. Ngunit ang namumuhay sa katotohanan ay lumalapit sa ilaw; sa gayon, nahahayag na ang kanyang mga ginagawa'y pagsunod sa Diyos. 

Sunday, April 16, 2023

Reflection for April 18, Tuesday of the Second Week of Easter: John 3:7b-15


Gospel: John 3:7b-15
Jesus said to Nicodemus: “‘You must be born from above.’ The wind blows where it wills, and you can hear the sound it makes, but you do not know where it comes from or where it goes; so it is with everyone who is born of the Spirit.” Nicodemus answered and said to him, ‘How can this happen?” Jesus answered and said to him, “You are the teacher of Israel and you do not understand this?  

Amen, amen, I say to you, we speak of what we know and we testify to what we have seen, but you people do not accept our testimony. If I tell you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man. And just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him may have eternal life.”

+ + + + + + +

Reflection:

Who is Nicodemus and how does his situation relate with us?  He is a Pharisee, a secret faithful follower of Jesus; He visited Jesus during night time (John 3:1–21). Nicodemus also appeared after the Crucifixion of Jesus to provide the embalming ingredients for the body of Jesus. He also assisted Joseph of Arimathea in preparing the body of Jesus (John 19:39–42).  

Like Nicodemus we too must become a faithful follower of Jesus. A follower who is averse to sin. A follower in words and in deeds and a follower who will stay with Jesus no matter how strong the temptation to betray him.    

We should aspire to become a modern day Nicodemus who will support Jesus. Who will work for Jesus and who will do things for Jesus even outside of the glare of lights. For this is the challenge before us who are followers of the Lord.    

But are we really His true followers? Or we are followers in good times only but when the testing of our faith comes. We easily betray Jesus in favor of the many sinful enticements of this world. Like Nicodemus, are we also followers who are ever ready to leave behind everything in favor of Jesus?  

Leave everything behind this means everything that made you sin. – Marino J. Dasmarinas    

Ang Mabuting Balita sa Abril 18, Martes sa Ikalawang Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 3:7b-15


Mabuting Balita: Juan 3:7b-15
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus kay Nicodemo: Huwag kayong magtaka sa sinabi ko sa inyo, 'Lahat ay kailangang ipanganak na muli.' Umiihip ang hangin kung saan ibig at naririnig ninyo ang ugong nito, ngunit hindi ninyo alam kung saan nanggagaling at kung saan naparoroon. 

Gayon din ang bawat ipinanganak sa Espiritu." "Paano pong mangyayari ito?" tanong ni Nicodemo. Sumagot si Jesus, "Guro pa naman kayo sa Israel ay hindi ninyo nauunawaan ang bagay na ito? Tandaan ninyo: ang aming nalalaman ang sinasabi namin, at ang aming nasaksihan ang pinatototohanan namin, ngunit hindi ninyo tinatanggap ang aming patotoo. 

Kung hindi ninyo paniniwalaan ang sinasabi ko tungkol sa mga bagay sa sanlibutang ito, paano ninyo paniniwalaan kung ang sabihin ko'y tungkol sa mga bagay sa langit? Walang umakyat sa langit kundi ang bumaba mula sa langit -- ang Anak ng Tao."

"At kung paanong itinaas ni Moises ang ahas doon sa ilang, gayon din naman, kailangang itaas ang Anak ng Tao, upang ang sinumang sumasampalataya sa kanya ay magkaroon ng buhay na walang hanggan.