Friday, March 15, 2024

Ang Mabuting Balita Marso 18, Lunes sa Ikalimang Linggo ng Kuwaresma: Juan 8:1-11


Mabuting Balita: Juan 8:1-11
Noong panahong iyon, si Hesus ay pumunta sa Bundok ng mga Olibo. Kinaumagaha’y nagbalik siya sa templo. Lumapit sa kanya ang lahat, kaya’t umupo siya at sila’y tinuruan. Noo’y dinala sa kanya ng mga eskriba at ng mga Pariseo ang isang babaing nahuli sa pakikiapid. Pinatayo ito sa harapan nila, at sinabi kay Hesus, “Guro, ang babaing ito’y nahuli sa pakikiapid. Ayon sa Kautusan ni Moises, dapat batuhinhanggang sa mamatay ang mga gaya niya.  

Ano ang masasabi mo?” Itinanong nila ito upang subukin siya, nang may maisumbong sila laban sa kanya. Ngunit yumuko si Hesus at sumulat sa lupa sa pamamagitan ng daliri. Ayaw nilang tigilan nang katatanong si Hesus, kaya’t sila’y tiningnan niya at sinabi ang ganito, “Sinuman sa inyo na walang kasalanan ang siyang maunang bumato sa kanya.” At muli siyang yumuko at sumulat sa lupa.  

Nang marinig nila ito, sila’y isa-isang umalis, simula sa pinakamatanda. Walang naiwan kundi si Hesus at ang babaing naroon pa rin sa harapan niya. Tiningnan siya ni Hesus at tinanong: “Nasaan sila? Wala bang nagparusa sa iyo?” “Wala po, Ginoo,” sagot ng babae. Sinabi ni Hesus: “Hindi rin kita parurusahan. Humayo ka, at huwag nang magkasala.”  

Monday, March 11, 2024

Reflection for Sunday March 17, Fifth Sunday of Lent: John 12:20-33


Gospel: John 12:20-33
Some Greeks who had come to worship at the Passover Feast came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, "Sir, we would like to see Jesus." Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. 

Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit. Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life. Whoever serves me must follow me, and where I am, there also will my servant be. The Father will honor whoever serves me. 

"I am troubled now. Yet what should I say? 'Father, save me from this hour'? But it was for this purpose that I came to this hour. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it and will glorify it again." The crowd there heard it and said it was thunder; but others said, "An angel has spoken to him." 

Jesus answered and said, "This voice did not come for my sake but for yours. Now is the time of judgment on this world; now the ruler of this world will be driven out. And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself." He said this indicating the kind of death he would die.

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a middle-aged man who presented himself to his parish priest and asked the priest if he could join the ministry of extra-ordinary ministers of the Holy Communion.  When the priest asked why he desired to join the ministry, he said that he wants to serve the people of God. To make a long story short he was eventually allowed to join the ministry. 

What the priest did not know was this: the middle-aged man lied when he answered that he wants to serve the people of God. Because he only desires to become popular in their community for He loves influence, respect and attention. After six months of serving he was told by the priest not to serve anymore because he was serving for the wrong reason. 

We sometimes seek Jesus with the thought in mind that once we are with Him life would be blissful already. We seek Jesus because we think that the moment we are with Him there would be no more problems and difficulties to overcome. We seek Jesus because we think that He is the panacea for our personal and emotional difficulties. 

In the gospel, there were some Greeks who worshipped at the Passover Feast and wanted to personally see Jesus. For what reason did they want to see Jesus? Were they expecting to witness more miracles from Jesus? Were they expecting to be healed? Were they expecting to hear more life-changing preaching and so forth? 

Yet, Jesus mysteriously tells us in the gospel, as He told Andrew and Philip, that if we want to have a full comprehension of His Lordship, we must be ready to die to our own selfish desires.

We must be ready to throw away our worldly lives in order to have eternal life with Him. And if we really want to serve Him, we must be ready to bear our own cross as He carried and bore His own cross on His way to Calvary. 

A life with Jesus is never easy, but it’s only through Him that you will discover the true meaning of your life. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para Linggo Marso 17, Ikalimang Linggo ng Kuwaresma: Juan 12:20-33


Mabuting Balita: Juan 12:20-33
Noong panahong iyon: Kabilang ang ilang Griego sa mga pumunta sa pista upang sumamba. Lumapit sila kay Felipe na taga Betsaida, Galilea, at nakiusap, "Ginoo, ibig po naming makita si Jesus." Sinabi ito ni Felipe kay Andres , at silang dalawa'y lumapit kay Jesus at ipinaalam ang kahilingan ng mga iyon. 

Sinabi ni Jesus, "Dumating na ang oras upang parangalan ang Anak ng Tao. Tandaan ninyo: malibang mahulog sa lupa ang butil ng trigo at mamatay, mananatili itong nag-iisa. Ngunit kung mamatay, ito'y mamumunga ng marami. Ang taong labis na nagpapahalaga sa kanyang buhay ay siyang mawawalan nito, ngunit ang napopoot sa kanyang buhay sa daigdig na ito ay siyang magkakaroon nito. 

Hanggang sa buhay na walang hanggan. Dapat sumunod sa akin ang naglilingkod sa akin, at saanman ako naroroon ay naroon din ang aking lingkod. Pararangalan ng ama ang sinumang naglilingkod sa amin." "Ngayon, ako'y nababagabag. Sasabihin ko ba, 'Ama, iligtas mo ako sa kahirapang daranasin ko? Hindi! Sapagkat ito ang dahilan kung bakit ako naparito -- upang danasin ang kahirapang ito. 

Ama, parangalan mo ang iyong pangalan." Isang tinig mula sa langit ang nagsabi, "Pinarangalan ko na ito, at muli kong pararangalan." Narinig ito ng mga taong naroroon at sabi nila, Kumulog!" Sabi naman ng iba, "Nagsalita sa kanya ang isang anghel!" sinabi ni Jesus, "Ipinarinig ang tinig na ito dahil sa inyo, hindi dahil sa akin. 

"Panahon na upang hatulan ang sanlibutan. Itataboy ngayon sa labas ang pinuno ng sanlibutang ito. At kung ako'y maitaas na, ilalapit ko sa akin ang lahat ng tao." Sinabi niya ito upang ipakilala kung paano siya mamamatay.

Reflection for March 16, Saturday of the Fourth Week of Lent: John 7:40-53


Gospel: John 7:40-53
Some in the crowd who heard these words of Jesus said, “This is truly the Prophet. Others said, “This is the Christ. But others said, “The Christ will not come from Galilee, will he? Does not Scripture say that the Christ will be of David’s family and come from Bethlehem, the village where David lived? So a division occurred in the crowd because of him. Some of them even wanted to arrest him, but no one laid hands on him.  

So the guards went to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not bring him? The guards answered, “Never before has anyone spoken like this man. So the Pharisees answered them, “Have you also been deceived? Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? But this crowd, which does not know the law, is accursed. Nicodemus, one of their members who had come to him earlier, said to them “Does our law condemn a man before it first hears him and finds out what he is doing? They answered and said to him “You are not from Galilee also, are you? Look and see that no prophet arises from Galilee.”  

Then each went to his own house.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you find time to read the words of Jesus in the bible with reverence? 

You allow the Lord to speak to you when you read the words of Jesus in the bible with reverence. And this encounter will transform you and create a positive impact in your life. There would be renewal in your life and you will live a life that has new meaning and purpose.  

The guards who were supposed to arrest Jesus were suddenly converted by the very words of Jesus. Thus they were not able to carry out their mission they instead became secret followers of Jesus. This is the great mystery of the words of Jesus the moment you begin to read it.  

Just try reading His words in the bible with reverence and notice how it will take root in you and how it will transform you. There’s great power in the words of Jesus if only we would try to read and reflect upon it.  

But do we still have time to read His words in the bible today? Today wherein our time is occupied by our worries on how we can get by. We must create time for this noble endeavor regardless of what is happening around us. Because this is our ticket to have a personal encounter with Jesus and this is also our ticket to have calmness in the midst of the uncertainties around us.  

Never mind if you will read the words of Jesus for the very first time or you haven’t read them in a very long time. For the Holy Spirit will always be there to open your mind and walk you through it. After a period of time of reading the bible you will notice a positive transformation in your life.  

Positive transformation that will change you and those around you. - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Marso 16, Sabado sa Ikaapat na Linggo ng Kuwaresma: Juan 7:40-53


Mabuting Balita: Juan 7:40-53
Noong panahong iyon, marami sa mga nakarinig kay Jesus ang nagsabi, "Tunay ngang ito ang Propetang hinihintay natin!" "Ito nga ang Mesias! sabi ng iba. Ngunit sumagot ang iba pa, "Maaari bang magmula sa Galilea ang Mesias? Hindi ba sinabi ng Kasulatan na magmumula ang Mesias sa lipi ni David, at sa Betlehem na bayan ni David ipanganganak?"

Magkakaiba ang palagay ng mga tao tungkol sa kanya. Ibig ng ilan na dakpin siya, ngunit wala namang nangahas humuli sa kanya.

Ang mga kawal na bantay sa templo ay nagbalik sa punong saserdote at sa mga Pariseo. "Bakit hindi ninyo sila dinala rito?" tanong nila sa mga bantay. Sumagot sila, "Wala pa pong nagsalita nang gaya niya!" "Kayo man ba'y nalinlang din?" tanong ng mga Pariseo. "Mayroon bang pinuno nang Pariseong naniniwala sa kanya? Wala! Mga tao lamang na walang nalalaman sa Kautusan ang naniniwala sa kanya -- mga sinumpa!"

Isa sa naroon ay si Nicodemo, na nagsadya kay Jesus noong una. Tinanong niya sila, "Labag sa ating Kautusan na hatulan ang isang tao na di muna nililitis at inaalam kung ano ang kanyang ginawa, hindi ba?" Sumagot sila, "Ikaw ba'y taga-Galilea rin? Magsaliksik ka't makikita mo na walang propetang magmumula sa Galilea."

At umuwi na ang bawat isa.

Reflection for March 15, Friday of the Fourth Week of Lent: John 7:1-2, 10, 25-30


Gospel: John 7:1-2, 10, 25-30
Jesus moved about within Galilee; he did not wish to travel in Judea, because the Jews were trying to kill him. But the Jewish feast of Tabernacles was near. But when his brothers had gone up to the feast, he himself also went up, not openly but as it were in secret.  

Some of the inhabitants of Jerusalem said, “Is he not the one they are trying to kill? And look, he is speaking openly and they say nothing to him. Could the authorities have realized that he is the Christ? But we know where he is from. When the Christ comes, no one will know where he is from.”  

So Jesus cried out in the temple area as he was teaching and said, “You know me and also know where I am from. Yet I did not come on my own, but the one who sent me, whom you do not know, is true. I know him, because I am from him, and he sent me. So they tried to arrest him, but no one laid a hand upon him, because his hour had not yet come.

+ + + + + + +

Reflection:

Does Jesus fear death? Yes, He feared death, yet Jesus did not allow His fear of death to paralyze His movement and desire to do His salvific mission. He continued with His mission and became more creative in doing it until He reached His appointed time of arrest, persecution and death on the cross.  

We see this in the gospel reading for today, Jesus did not want to travel to Judea for the reason that the Jews were planning to kill Him. But it was the feast of tabernacles, a sacred Jewish feast that He must observe. So, Jesus went albeit secretly and there He preached with passion as if there was no threat on His life.    

Do you also have fears in your life? Whatever your fears are don’t let it paralyze you. You have to face it so that you could conquer and defeat it. If Jesus let His fear of death overcome Him.  There would have been no triumphant death on the cross and there would have been no salvation for all of us.  

When we face our fears we live our dreams and we are able to achieve great things for us and our fellowmen. Fear is an instrument of the devil to prevent us from achieving great things for us and for God. What are your fears? Ask Jesus to help you overcome it for He will surely help you. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Marso 15, Biyernes sa Ikaapat na Linggo ng Kuwaresma: Juan 7:1-2, 10, 25-30


Mabuting Balita: Juan 7:1-2, 10, 25-30
Noong panahong iyon, nilibot ni Jesus ang Galilea; iniwasan niya ang Judea, sapagkat ibig siyang patayin ng mga Judio roon. Nalalapit na ang Pista ng mga Tolda, isang pista ng mga Judio. Pagkaalis ng kanyang mga kapatid, si Jesus ma'y pumunta rin sa pista, ngunit hindi hayagan. 

Sinabi ng ilang taga-Jerusalem, "Hindi ba ito ang taong gusto nilang patayin? Hayan! Lantaran siyang nagsasalita, ngunit wala silang sinasabi laban sa kanya! Baka naman nakilala ng mga pinuno na siya nga ang Mesias! Walang makaaalam kung saan magmumula ang Mesias pagparito niya, ngunit alam naman natin kung saan nagmula ang taong ito!" 

Kaya't nang nasa templo si Jesus at nagtuturo, malakas niyang sinabi, "Ako ba'y nakikilala ninyo? Alam ba ninyo kung saan ako nagmula? Hindi ako naparito sa ganang akin lamang. Ang Totoo ang siyang nagsugo sa akin, ngunit hindi ninyo sila nakikilala. Nakikilala ko siya, sapagkat ako'y mula sa kanya, at siya ang nagsugo sa akin." Tinangka nilang dakpin siya; ngunit walang nangahas, sapagkat hindi pa niya oras.

Reflection for March 14, Thursday of the Fourth Week of Lent: John 5:31-47


Gospel: John 5:31-47
Jesus said to the Jews: “If I testify on my own behalf, my testimony is not true. But there is another who testifies on my behalf, and I know that the testimony he gives on my behalf is true. You sent emissaries to John, and he testified to the truth. I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.  

He was a burning and shining lamp, and for a while you were content to rejoice in his light. But I have testimony greater than John’s. The works that the Father gave me to accomplish, these works that I perform testify on my behalf that the Father has sent me. Moreover, the Father who sent me has testified on my behalf.  

But you have never heard his voice nor seen his form, and you do not have his word remaining in you, because you do not believe in the one whom he has sent. You search the Scriptures, because you think you have eternal life through them; even they testify on my behalf. But you do not want to come to me to have life. “I do not accept human praise; moreover, I know that you do not have the love of God in you. I came in the name of my Father, but you do not accept me; yet if another comes in his own name, you will accept him.  

How can you believe, when you accept praise from one another and do not seek the praise that comes from the only God? Do not think that I will accuse you before the Father: the one who will accuse you is Moses, in whom you have placed your hope. For if you had believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me. But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”

+ + + + + +

Reflection:

How do we testify our life as a follower of Jesus? The best testimony of a follower is how he/she lives his own life. Does he live his life with forgiveness, humility, simplicity, sacrifice, unconditional love and the like?  Many of us call ourselves follower of Jesus but when it comes to forgiving those who’ve hurt us we cannot forgive.  

If we cannot forgive those who’ve hurt us, then we are followers in name only. Sad to say, many of us are like that: followers in name only. On the aspect of humility, we can best testify that we are followers of Jesus when we don’t seek prominence and silently do our work for the Lord.

On the aspect of simplicity, Jesus is the supreme model of simplicity. He is content with whatever that He has Jesus did not desire expensive things and other appendages. Many of us live complicated lives for the simple reason that we live the life of this world rather than live the life of Jesus.  

So, in the end we will find out that we have been living an empty life because we lived our life testifying for this world instead of testifying for the Lord.  However, it’s not yet late to change this worldly life that we presently have we still can turn it around by living our life for  the Lord and not for this world. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Marso 14, Huwebes sa Ikaapat na Linggo ng Kuwaresma: John 5:31-47


Mabuting Balita: Juan 5:31-47
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga Judio: "Kung ako lamang ang nagpapatotoo tungkol sa aking sarili, huwag ninyong tanggapin, ngunit may ibang nagpapatotoo tungkol sa akin, at totoo ang kanyang sinasabi. Nagpasugo kayo kay Juan, at nagpatotoo siya tungkol sa katotohanan. Hindi sa kailangan ko ang patotoo ng tao; sinasabi ko lamang ito para maligtas kayo. 

Si Juan ay parang maningas na ilaw na nagliliwanag noon, at kayo'y sandaling nasiyahan sa kanyang liwanag. Ngunit may patotoo sa akin na higit sa patotoo ni Juan: ang mga gawaing ipinagagawa sa akin ng Ama, at siya ko namang ginaganap -- iyan ang patotoo na ako'y sinugo niya. At ang Amang nagsugo sa akin ay nagpapatotoo rin tungkol sa akin. 

Kailanma'y hindi ninyo narinig ang kanyang tinig, at nakita ang kanyang anyo. Walang pitak sa inyong puso ang kanyang salita, sapagkat hindi kayo nananalig sa akin na sinugo niya. Sinasaliksik ninyo ang Kasulatan, sa paniwalang doon ninyo matatagpuan ang buhay na walang hanggan. Ang mga ito ang nagpapatotoo tungkol sa akin, ngunit ayaw naman ninyong lumapit sa akin upang kayo'y magkaroon ng buhay. 

"Hindi ako naghahangad ng parangal ng mga tao. Ngunit kilala ko kayo; alam kong wala kayong pag-ibig sa Diyos. Naparito ako sa ngalan ng aking Ama, at ayaw ninyo akong tanggapin. Kung may ibang pumarito sa kanyang sariling pangalan, siya'y inyong tatanggapin. Ang hinahangad ninyo'y ang parangal ng isa't isa, at hindi ang parangal na nanggagaling sa iisang Diyos; paano kayong makapaniniwala? 

Huwag ninyong isiping ako ang magsasakdal sa Ama laban sa inyo; si Moises na inaasahan ninyo ang siyang maghaharap ng sakdal laban sa inyo. Kung talagang pinaniniwalaan ninyo si Moises, ako'y paniniwalaan din sana ninyo, sapagkat sumulat siya tungkol sa akin. Ngunit kung hindi ninyo pinaniniwalaan ang mga sinulat niya, paano ninyong paniniwalaan ang mga sinasabi ko?"

Reflection for March 13, Wednesday of the Fourth Week of Lent: John 5:17-30


Gospel: John 5:17-30
Jesus answered the Jews: “My Father is at work until now, so I am at work.” For this reason they tried all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath but he also called God his own father, making himself equal to God. 

Jesus answered and said to them, “Amen, amen, I say to you, the Son cannot do anything on his own, but only what he sees the Father doing; for what he does, the Son will do also. For the Father loves the Son and shows him everything that he himself does, and he will show him greater works than these, so that you may be amazed. 

For just as the Father raises the dead and gives life, so also does the Son give life to whomever he wishes. Nor does the Father judge anyone, but he has given all judgment to the Son, so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. 

Amen, amen, I say to you, whoever hears my word and believes in the one who sent me has eternal life and will not come to condemnation, but has passed from death to life. Amen, amen, I say to you, the hour is coming and is now here when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 

For just as the Father has life in himself, so also he gave to the Son the possession of life in himself. And he gave him power to exercise judgment because he is the Son of Man. Do not be amazed at this, because the hour is coming in which all who are in the tombs will hear his voice and will come out those who have done good deeds to the resurrection of life, but those who have done wicked deeds to the resurrection of condemnation. 

“I cannot do anything on my own; I judge as I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me.”

+ + + + +  + +

Reflection:

What does faith do to you? It makes you believe in something that is hard to believe for many. 

In the gospel Jesus mentions of His equality with God.  Do you believe it? If you do, count yourself as blessed for others do not believe. After believing in the equality of Jesus and God the Father, what should you do next? You must obey His teachings and help Him spread the good news of His salvation for this is His will for you. 

As we journey in this world there would be instances that we would veer away from Jesus and disobey His commands. We would embrace the teachings of this world, we would embrace sin and in the process we slowly but surely are creating distance between us and Jesus. 

But all is not lost no matter how despicable the sins that we have committed. The infinite love of Jesus is always there for us, it’s there for us to take and to ask for. Therefore, let us be aware of this infinite love and mercy of Jesus while we still have the luxury of time in this world. Let us go to Him and let us turn our backs from sin. 

In the latter part of the gospel Jesus mentions about judgment that would befall those who have done evil. Let us not wait for that judgment to come to us.  – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Marso 13, Miyerkules sa Ikaapat na Linggo ng Kuwaresma: Juan 5:17-30


Mabuting Balita: Juan 5:17-30
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga Judio: “Ang aking Ama’y patuloy sa paggawa, at gayun din ako.” Lalong pinagsikapan ng mga Judio na patayin siya, sapagkat nilabag na niya ang batas tungkol sa Araw ng Pamamahinga ay sinasabi pa niyang ang Diyos ang kanyang Ama, at sa gayo’y ipinapantay ang sarili sa Diyos. 

Kaya’t sinabi sa kanila ni Hesus, “Dapat ninyong malaman na walang ginagawa ang Anak sa kanyang sarili lamang; ang ginagawa lamang niya’y ang nakikita niyang ginagawa ng Ama. Ang ginagawa ng Ama ay siya ring ginagawa ng Anak. Sapagkat minamahal ng Ama ang Anak, at ipinakikita sa Anak ang lahat ng ginagawa niya. 

At higit pa sa mga ito ang mga gawang ipakikita sa kanya ng Ama at manggigilalas kayo. Kung paanong binubuhay ng Ama ang mga patay, gayun din naman, bubuhayin ng Anak ang sinumang nais niyang buhayin. Hindi humahatol kaninuman ang Ama. Ibinigay niya sa Anak ang buong kapangyarihang humatol upang parangalan ng lahat ang Anak, tulad ng kanilang pagpaparangal sa Ama. Ang hindi nagpaparangal sa Anak ay hindi nagpaparangal sa Amang nagsugo sa Anak.  

“Sinasabi ko sa inyo: Ang nakikinig sa aking salita at nananalig sa nagsugo sa akin ay may buhay na walang hanggan. Hindi na siya hahatulan kundi inilipat na sa buhay mula sa kamatayan. Tandaan ninyo: darating ang panahon – ngayon na nga – na maririnig ng mga patay ang tinig ng Anak ng Diyos at ang makinig sa kanya ay mabubuhay. Ang Ama ang may kapangyarihang magbigay-buhay at ang Anak ay binigyan niya ng kapangyarihang magbigay-buhay.  

Binigyan din siya ng kapangyarihang humatol sapagkat siya ang Anak ng Tao. Huwag ninyo itong pagtakhan, sapagkat darating ang oras na maririnig ng mga patay ang kanyang tinig. Sila’y muling mabubuhay at lalabas sa kinalilibingan nila. Lahat ng gumawa ng mabuti ay pagkakalooban ng buhay na walang hanggan at lahat ng masama ay parurusahan.” 

“Wala akong ginagawa sa sarili ko lamang. Humahatol ako ayon sa sinasabi sa akin ng Ama, kaya’t matuwid ang hatol ko; hindi ang sarili kong kalooban ang aking sinusunod kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.”

Reflection for March 12, Tuesday of the Fourth Week of Lent: John 5:1-16


Gospel: John 5:1-16
There was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. Now there is in Jerusalem at the Sheep Gate a pool called in Hebrew Bethesda, with five porticoes. In these lay a large number of ill, blind, lame, and crippled. One man was there who had been ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and knew that he had been ill for a long time, he said to him, “Do you want to be well?” 

The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; while I am on my way, someone else gets down there before me. Jesus said to him, “Rise, take up your mat, and walk. Immediately the man became well, took up his mat, and walked. 

Now that day was a sabbath. So the Jews said to the man who was cured, “It is the sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat. He answered them, “The man who made me well told me, ‘Take up your mat and walk. They asked him, “Who is the man who told you, ‘Take it up and walk’? 

The man who was healed did not know who it was for Jesus had slipped away, since there was a crowd there. After this Jesus found him in the temple area and said to him “Look, you are well; do not sin any more, so that nothing worse may happen to you.” The man went and told the Jews that Jesus was the one who had made him well. Therefore, the Jews began to persecute Jesus because he did this on a sabbath.

+ + + + + + +

Reflection:

How does it feel to be sick? Those who got sick already would answer that it doesn’t feel good to be sick for you feel weak and can’t function properly. Absurd as it may sound but sickness is sometimes God’s gift to us for it’s through our sickness that we get to know God more deeply. It’s through our getting sick that we are reawakened of the presence of God. And it’s through our getting sick the we learn how to pray more deeply.

The blind man in the gospel had this kind of experience. He was beside the pool waiting for someone to help him immerse in the pool. He didn’t know Jesus thus he did not ask Jesus to heal him.  Jesus by Himself desired to appear to this man and He healed him right there. If the man was not sick Jesus would not have appeared to him.   

It’s through our sickness often times that Jesus strongly manifest Himself to us. Through our getting sick we get a clearer picture of who Jesus is. If Jesus healed the man in the gospel without asking for it, would He not heal us as well? We who know Him and we who always pray to Him.    

There's always a silver lining when we get sick, we may not know it immediately but there's certainly a silver lining. And the silver lining is to have that golden opportunity to know Jesus more deeply. 

Do you always call on Jesus to heal you when you are sick? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Marso 12, Martes sa Ikaapat na Linggo ng Kuwaresma: Juan 5:1-16


Mabuting Balita: 
Juan 5:1-16
Nang dumating ang pagdiriwang ng pista ng mga Judio, pumunta si Hesus sa Jerusalem. Sa lungsod na ito, malapit sa Pintuan ng mga Tupa, ay may malaking deposito ng tubig na may limang portiko. Kung tawagin ito sa wikang Hebreo ay Betesda. Natitipon dito ang maraming maysakit -- mga bulag, mga pilay, at mga paralitiko. Hinihintay nilang gumalaw ang tubig, sapagkat may panahong bumababa ang isang anghel ng Panginoon at kinakalawkaw ang tubig. 

Ang maunang lumusong pagkatapos makalawkaw ang tubig ay gumagaling, anuman ang kanyang karamdaman. Doon ay may isang lalaking tatlumpu't walong taon nang may sakit, at siya'y nakita ni Hesus. Alam nitong matagal nang may sakit ang lalaki. Tinanong siya ni Hesus, "Ibig mo bang gumaling?" Sumagot ang maysakit, "Ginoo, wala pong maglusong sa akin kapag nakalawkaw na ang tubig; patungo pa lamang ako roon ay may nauuna na sa akin." 

Sinabi sa kanya ni Jesus, "Tumindig ka, dalhin mo ang iyong higaan, at lumakad ka." At pagdaka'y gumaling ang lalaki, dinala ang kanyang higaan, at lumakad. Noo'y Araw ng Pamamahinga. Kaya't sinabi ng mga Judio sa lalaking pinagaling, "Araw ng Pamamahinga ngayon! Labag sa Kautusan na dalhin mo ang iyong higaan." Ngunit sumagot siya, "Ang nagpagaling sa akin ang nagsabing dalhin ko ang aking higaan at lumakad ako." 

At siya'y tinanong nila, "Sino ang nagsabi sa iyong dalhin mo ang iyong higaan at lumakad ka?" Ngunit hindi nakilala ng lalaki kung sino ang nagpagaling sa kanya, sapagkat nawala na si Hesus sa karamihan ng tao. Pagkatapos, nakita ni Hesus sa loob ng templo ang lalaki at sinabihan, "Magaling ka na ngayon!

Huwag ka nang magkakasala at baka may mangyari sa iyo na lalo pang masama." Umalis ang lalaki at sinabi sa mga Judio na si Hesus ang nagpagaling sa kanya. Dahil dito, si Jesus ay sinimulang usigin ng mga Judio, sapagkat nagpagaling siya sa Araw ng Pamamahinga.

Thursday, March 07, 2024

Reflection for March 11, Monday of the Fourth Week in Lent: John 4:43-54


Gospel: John 4:43-54
At that time Jesus left [Samaria] for Galilee. For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his native place. When he came into Galilee, the Galileans welcomed him, since they had seen all he had done in Jerusalem at the feast; for they themselves had gone to the feast. 

Then he returned to Cana in Galilee, where he had made the water wine. Now there was a royal official whose son was ill in Capernaum. When he heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and asked him to come down and heal his son, who was near death. 

Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will not believe.” The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.” Jesus said to him, “You may go; your son will live.” The man believed what Jesus said to him and left. While the man was on his way back, his slaves met him and told him that his boy would live. He asked them when he began to recover. They told him, “The fever left him yesterday, about one in the afternoon.” 

The father realized that just at that time Jesus had said to him, “Your son will live,” and he and his whole household came to believe. Now this was the second sign Jesus did when he came to Galilee from Judea.

+ + + + + + +

 Reflection:

The story is told about a  woman who was praying to have a boyfriend she however did not get what she wanted from the Lord. So she did not pray anymore and permanently distanced herself from God. For the simple reason that she did not get what she was praying for.   

For many of us miracles are very important anchor of our faith in Jesus. For example, the royal official’s son in the gospel who was cured by Jesus; he and his household believed immediately because his son was healed. 

What if Jesus tested their faith? Would they still believe even if there was no occurrence of healing? Perhaps they will not, and then the father would have searched for someone else who could heal his son. 

Our discipleship in Jesus or our faith in Jesus must not only be anchored on miracles alone. It must be based on our deep friendship with Him. Regardless if we’ve experienced miracles or not, immaterial if we gained material blessings or not we must continue to believe, follow and have faith in Him. 

We have in Jesus a friend who will always be honest with us. There will be times when He will say no to us. Let us not be disheartened by these rejections from Him, for He always knows what’s best for us. Let us remember that it’s not us who knows what is best for us; it’s always Jesus. – Marino J. Dasmarinas