Short, Simple and Personal reflections on the daily Holy Mass Gospel. I provide talks.
My Youtube: Pls. Subscribe, Like and Share. Thanks and God Bless You!!!
Tuesday, February 04, 2020
1Reflection for Tuesday February 4, Fourth Week in Ordinary Time: Mark 5:21-43
Gospel: Mark 5:21-43
When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a large crowd
gathered around him, and he stayed close to the sea. One of the synagogue
officials, named Jairus, came forward. Seeing him he fell at his feet and
pleaded earnestly with him, saying, “My daughter is at the point of death.
Please, come lay your hands on her that she may get well and live. He went off
with him and a large crowd followed him.
There was a woman afflicted with hemorrhages for twelve years. She had
suffered greatly at the hands of many doctors and had spent all that she had.
Yet she was not helped but only grew worse. She had heard about Jesus and came
up behind him in the crowd and touched his cloak. She said, “If I but touch his
clothes, I shall be cured.” Immediately her flow of blood dried up. She felt in
her body that she was healed of her affliction. Jesus, aware at once that power
had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who has touched
my clothes?”
But his disciples said to him, “You see how the crowd is pressing upon
you, and yet you ask, Who touched me?” And he looked around to see who had done
it. The woman, realizing what had happened to her, approached in fear and
trembling. She fell down before Jesus and told him the whole truth. He said to
her, “Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your
affliction.”
While he was still speaking, people from the synagogue official’s house
arrived and said, “Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?”
Disregarding the message that was reported, Jesus said to the synagogue
official, “Do not be afraid; just have faith.” He did not allow anyone to
accompany him inside except Peter, James, and John, the brother of James. When
they arrived at the house of the synagogue official, he caught sight of a
commotion, people weeping and wailing loudly. So he went in and said to them,
“Why this commotion and weeping? The child is not dead but asleep.” And they
ridiculed him. Then he put them all out. He took along the child’s father and
mother and those who were with him and entered the room where the child was. He
took the child by the hand and said to her, “Talitha koum,” which means,
“Little girl, I say to you, arise!” The girl, a child of twelve, arose
immediately and walked around. At that they were utterly astounded. He gave
strict orders that no one should know this and said that she should be
given something to eat.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you have a prayer before Jesus? Pray for it never give up and continue
to badger Jesus with your prayer. For this is the secret for you to have what
you wish for from Jesus. Everything should start with faith and once we start
our interaction with Jesus with faith. Everything will simply fall into place
including what we wish for from Jesus.
But how can we grow in faith? We should humbly ask Jesus to give us the
gift of faith not only that we ask Jesus for the gift of faith. We also should
reach out to Jesus through our prayers, our presence at Holy Mass and by
reading the most precious book of all books which is the Holy bible.
The woman in our gospel has been bleeding for twelve long years she went
to anyone who could cure her to no avail. Then she heard about this healer
named Jesus and from thereon she started to have faith in Jesus. And her faith
impelled her to reach out to Jesus she even said to herself, If only I could
touch a portion of His clothes I would be healed.
All of us have heard about Jesus but not all of us are praying for this
gift of faith. Not all of us are constantly reaching out to Jesus by means of
our prayers and pious presence at Holy Mass. Not all of us have a habit of
reading and reflecting on the words of Jesus in the bible.
Some of us may even say, I’m very busy I have no more time to do these
acts of faith. How then can we grow in faith? How then can we be friends with
Jesus? How then can we recieve healing from Jesus? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Martes Pebrero 4, Ikaapat na Linggo ng Taon: Marcos 5:21-43
Mabuting
Balita: Marcos 5:21-43
21 Pagkatawid ni Jesus sa lawa na sakay sa bangka,
pinagkalipumpunan siya ng maraming tao sa tabing-dagat. 22 At may dumating
na isang pinuno ng sinagoga na nagngangalang Jairo. Nagpatirapa ito sa kanyang
paanan 23 at pilit na ipinakiusap sa kanya: “Naghihingalo ang aking
dalagita kaya halika para maligtas siya at mabuhay sa pagpapatong ng iyong
mga kamay.”
24 Kaya umalis si Jesus kasama niya at sumunod din sa kanya ang mga
tao na gumigitgit sa kanya. 25 May isa namang babae na labindalawang
taon nang dinudugo. 26 Marami na ang tiniis niya sa kamay ng mga doktor
at nagastos na niya ang lahat ng meron siya pero hindi pa rin siya umigi kundi
lumala pa ang lagay niya. 27 At nang mabalitaan niya ang tungkol kay
Jesus, nilapitan niya ito sa likuran sa gitna ng mga tao at hinipo ang damit
nito, 28 sapagkat naisip niya: “Kung mahihipo ko lamang ang kanyang mga
damit, gagaling na ako.”
29 At agad na naampat ang pag-agos ng kanyang dugo at naramdaman niyang
gumaling na ang kanyang sakit. 30 Ngunit agad din namang nadama ni Jesus
na may lakas na lumabas sa kanya kaya lumingon siya sa gitna ng mga tao at
nagtanong: “Sino ang humipo sa mga damit ko?” 31 Sumagot ang kanyang mga
alagad: “Nakikita mo nang ginigitgit ka ng napakaraming tao. Bakit mo pa itatanong:
Sino ang humipo sa akin?” 32 At patuloy siyang tumingin sa paligid para
makita kung sino ang gumawa nito. 33 Kaya lumapit na nanginginig sa
takot ang babae. Namamalayan nga nito ang nangyari kaya lumapit ito at nagpatirapa
sa harap niya at inamin sa kanya ang buong katotohanan.
• 34 At sinabi sa kanya ni Jesus: “Anak, iniligtas ka ng iyong
pananalig. Humayo kang mapayapa at magaling ka na sa iyong sakit.” 35 Nagsasalita
pa si Jesus nang may dumating galing sa bahay ng pinuno ng sinagoga, at sinabi
nila: “Patay na ang iyong anak na babae. Bakit mo pa iniistorbo ngayon ang
Guro?” 36 Ngunit hindi sila inintindi ni Jesus at sinabi sa pinuno:
“Huwag kang matakot, manampalataya ka lamang.” 37 At wala siyang
pinayagang sumama sa kanya liban kina Pedro, Jaime at Juang kapatid ni Jaime.
• 38 Pagdating nila sa bahay, nakita niya ang kaguluhan: may
mga nag-iiyakan at labis na nagtataghuyan. 39 Pumasok si Jesus at
sinabi: “Bakit nagkakagulo at nag-iiyakan? Hindi patay ang bata kundi
natutulog lang.” 40 At pinagtawanan nila siya. Ngunit pinalabas ni Jesus
ang lahat, at ang ama at ina lamang nito ang isinama at ang kanyang mga kasamahan.
41 Pagpasok niya sa kinaroroonan ng bata, hinawakan niya ito sa kamay at
sinabi: “Talita kum”, na ibig sabihi’y “Nene, sinasabi ko sa iyo, bumangon ka.”
42 At noon di’y bumangon ang bata at nagsimulang maglakad.
(Labindalawang taon na nga siya.) At nagkaroon ng pagkamangha, malaking pagkamangha.
43 Mahigpit na iniutos ni Jesus sa kanila na huwag itong sabihin kaninuman,
at sinabi sa kanila na bigyan ng makakain ang bata.
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Monday, February 03, 2020
1Reflection for Monday February 3, Fourth Week in Ordinary Time: Mark 5:1-20
Gospel: Mark 5:1-20
Jesus and his disciples came to the other side of the sea, to the
territory of the Gerasenes. When he got out of the boat, at once a man from the
tombs who had an unclean spirit met him. The man had been dwelling among
the tombs, and no one could restrain him any longer, even with a chain. In
fact, he had frequently been bound with shackles and chains, but the chains had
been pulled apart by him and the shackles smashed, and no one was strong enough
to subdue him. Night and day among the tombs and on the hillsides he was always
crying out and bruising himself with stones. Catching sight of Jesus from a
distance, he ran up and prostrated himself before him, crying out in a loud
voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure
you by God, do not torment me!” (He had been saying to him, “Unclean spirit,
come out of the man!”) He asked him, “What is your name?” He replied, “Legion
is my name. There are many of us.” And he pleaded earnestly with him not to
drive them away from that territory.
Now a large herd of swine was feeding there on the hillside. And they
pleaded with him, “Send us into the swine. Let us enter them.” And he let them,
and the unclean spirits came out and entered the swine. The herd of about two
thousand rushed down a steep bank into the sea, where they were drowned. The
swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the
countryside. And people came out to see what had happened. As they approached
Jesus, they caught sight of the man who had been possessed by Legion, sitting
there clothed and in his right mind. And they were seized with fear. Those who
witnessed the incident explained to them what had happened to the possessed man
and to the swine. Then they began to beg him to leave their district. As he was
getting into the boat, the man who had been possessed pleaded to remain with
him. But Jesus would not permit him but told him instead, “Go home to your
family and announce to them all that the Lord in his pity has done for you.”
Then the man went off and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had
done for him; and all were amazed.
+ + + + + +
Reflection:
Do you plead Jesus to change you and make you a better person?
The man possessed by the legions of devil pleaded to Jesus not to drive
them away from the territory instead they wanted Jesus to send them into the
herd of pigs. So Jesus did what they wanted: He allowed them to enter the group
of swine/pigs. However the herd rushed into the sea where they drowned.
Why did Jesus did not annihilate the legion (evils) instantly instead He
allowed them to transfer to the herd of swine only to die by drowning? Perhaps,
Jesus acceded to their request because Jesus wanted them to convert and get rid
of their evil ways, but they did not.
In our own life we would always encounter life changing occurrences. Such
as survive a major health problem, an accident or a problem in the family. And
it serves as our wake-up call from God to change our ways and leave behind
sinfulness. There are some of us who get an awareness of this life changing
episode so we change and leave behind our sinfulness. However there are also
those who refuse to change and so they move forward with their sinful ways.
What would happen to those who refuse to leave behind sinfulness? To
those who continue to ignore God’s call to conversion? To those who were given
by God a second chance but refused to embrace it? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Lunes Pebrero 3, Ikaapat na Linggo ng Taon: Marcos 5:1-20
Mabuting
Balita: Marcos 5:1-20
Dumating si Jesus at ang kanyang mga alagad sa lupain ng mga Geraseno.[a] 2 Pagbaba ni
Jesus sa bangka, sinalubong siya ng isang lalaking galing sa kwebang libingan. Ang lalaking
itoŹ¼y sinasaniban ng masamang espiritu, 3 at doon
na siya nakatira sa mga libingan. Hindi siya maigapos ng matagal kahit kadena
pa ang gamitin nila. 4 Ilang beses na siyang
kinadenahan sa kamay at paa, pero nalalagot niya ang mga ito. Walang
nakakapigil sa kanya. 5 Nagsisisigaw siya araw at
gabi sa mga libingan at kaburulan, at sinusugatan ang sarili ng matatalas na bato.
6 Malayo pa si Jesus ay nakita na siya ng lalaki. Patakbo siyang lumapit
kay Jesus at lumuhod sa harapan niya. 7-8 Sinabi ni
Jesus sa masamang espiritu, “Ikaw na masamang espiritu, lumabas ka sa taong
iyan!” Sumigaw ang lalaki, “Ano ang pakialam mo sa akin, Jesus na Anak ng
Kataas-taasang Dios? Nakikiusap ako, sa pangalan ng Dios, huwag mo akong
pahirapan!” 9 Tinanong siya ni Jesus, “Ano ang
pangalan mo?” Sagot niya, “Kawan, dahil marami kami.” 10 At
paulit-ulit na nagmakaawa ang masamang espiritu kay Jesus na huwag silang
palayasin sa lupaing iyon.
11 Sa di-kalayuan ay may malaking kawan ng mga baboy na nanginginain sa
gilid ng burol. 12 Nagmakaawa ang masasamang
espiritu na kung maaari ay payagan silang pumasok sa mga baboy. 13 Kaya
pinayagan sila ni Jesus. Lumabas ang masasamang espiritu sa lalaki at pumasok
sa mga baboy. Nagtakbuhan ang may dalawang libong baboy pababa ng burol,
nagtuloy-tuloy sa lawa at nalunod.
14 Tumakbo ang mga tagapag-alaga ng baboy papunta sa bayan at ipinamalita
roon at sa mga kalapit-nayon ang nangyari. Kaya pumunta roon ang mga tao para
alamin ang tunay na nangyari. 15 Pagdating nila kay
Jesus, nakita nila ang taong dating sinasaniban ng kawan ng masasamang
espiritu. Nakaupo siya at nakadamit, at matino na ang pag-iisip. Kaya natakot
ang mga tao. 16 Ikinuwento sa kanila ng mga
nakakita kung ano ang nangyari sa taong iyon at sa mga baboy. 17 Kaya
pinakiusapan nila si Jesus na umalis sa kanilang lugar.
18 Nang sumasakay na si Jesus sa bangka, nakiusap sa kanya ang lalaking
gumaling na isama siya. 19 Pero hindi pumayag si
Jesus. Sa halip, sinabi niya sa lalaki, “Umuwi ka sa pamilya mo at sabihin mo
sa kanila ang lahat ng ginawa sa iyo ng Panginoon at kung paano ka niya
kinaawaan.” 20 Kaya umalis ang lalaki at
ipinamalita sa Decapolis,[b] ang ginawa sa kanya ni Jesus. At
namangha ang lahat ng nakarinig
tungkol sa nangyari.
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Saturday, February 01, 2020
Reflection for Sunday February 2, Feast of the Presentation of the Lord: Luke 2:22-40
Gospel: Luke 2:22-40
When the days were completed for their purification according to the law
of Moses, Mary and Joseph took Jesus up to Jerusalem to present him to the
Lord, just as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the
womb shall be consecrated to the Lord, and to offer the sacrifice of a pair of
turtledoves or two young pigeons, in accordance with the dictate in the law of
the Lord.
Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was
righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit
was upon him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not
see death before he had seen the Christ of the Lord. He came in the Spirit into
the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the
custom of the law in regard to him, he took him into his arms and blessed God,
saying:
“Now, Master, you may let your servant go in peace, according to your
word, for my eyes have seen your salvation, which you prepared in the sight of
all the peoples: a light for revelation to the Gentiles, and glory for your
people Israel.” The child’s father and mother were amazed at what was said
about him; and Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this
child is destined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign
that will be contradicted Band you yourself a sword will pierce so that the
thoughts of many hearts may be revealed.” There was also a prophetess, Anna,
the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years,
having lived seven years with her husband after her marriage, and then as a
widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night
and day with fasting and prayer. And coming forward at that very time, she gave
thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption
of Jerusalem.
When they had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord,
they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew and
became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
+ + + + + +
Reflection:
The story is told about a mother who was wondering how come her children
have no proper values and no love for God. Many parents are perhaps in the same
boat, they are puzzled how their children grew up in such manner.
But parents should not look far to discover the cause of their children’s
negative behavior. They simply have to face the mirror and they surely would
discover the person behind their children’s negative behavior.
Parents are the basic formators of their children as such they are
the foremost teachers of their children. If they reared their children
with love for God they would mature as lovers of God. If they reared them with
discipline and right manners they would grow up as such as well.
Aside from fulfilling the Jewish law that says that the firstborn must be
brought to the temple. And the child’s mother must go to the temple to offer sacrifice
to purify herself after childbirth. The Blessed Mother and Saint Joseph ensured
that the child Jesus would also grow up to become someone who would love God
dearly.
This is the reason why they took time to present Jesus to God in the
temple. Joseph and Mary knew the important role of love for God in a child’s
life. Both of them knew how to properly mold their only child Jesus so that He
would grow as a man who loves God.
Even if we are very busy, let us not forget to find time to bring our
children to the Lord to attend Holy Mass. Let us not forget to introduce Jesus
to them and to teach them about our faith for it will surely bear fruit someday.
Do you always bring your children to Holy Mass? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Linggo Pebrero 2, Kapistahan ng Pagdadala kay Jesus sa Templo: Lucas 2:22-40
Mabuting Balita: Lucas 2:22-40
22 Nang dumating na ang araw ng paglilinis
nila ayon sa Batas ni Moises, dinala ang sanggol na si Jesus sa Jerusalem para
iharap sa Panginoon – 23 tulad ng nasusulat sa Batas ng Panginoon: Lahat
ng panganay na lalaki ay ituturing na banal para sa Panginoon. 24 Dapat
din silang mag-alay ng sakripisyo tulad ng binabanggit sa Batas ng Panginoon:
isang pares na batubato o dalawang inakay na kalapati.
25 Ngayon, sa Jerusalem ay may isang taong
nagngangalang Simeon; totoong matuwid at makadiyos ang taong iyon. Hinihintay
niya ang pagpapaginhawa ng Panginoon sa Israel at sumasakanya ang Espiritu
Santo. 26 Ipinaalam naman sa kanya ng Espiritu Santo na hindi siya
mamamatay hangga’t hindi niya nakikita ang Mesiyas ng Panginoon. 27 Kaya
pumunta siya ngayon sa Templo sa pagtutulak ng Espiritu, nang dalhin ng mga
magulang ang batang si Jesus para tuparin ang kaugaliang naaayon sa Batas
tungkol sa kanya.
28 Kinalong siya ni Simeon sa kanyang mga
braso at pinuri ang Diyos, at sinabi: 29 “Mapayayaon mo na ang iyong
utusan, Panginoon, nang may kapayapaan ayon na rin sa iyong wika; 30 pagkat
nakita na ng aking mga mata ang iyong pagliligtas 31 na inihanda mo sa
paningin ng lahat ng bansa, 32 ang liwanag na ibubunyag mo sa mga bansang
pagano at ang luwalhati ng iyong bayang Israel.”
33 Nagtataka ang ama at ina ng bata sa mga
sinasabi tungkol sa kanya. 34 Pinagpala naman sila ni Simeon at sinabi
kay Mariang ina ng bata: “Dahil sa kanya, babagsak o babangon ang mga
Israelita at magiging tanda siya sa harap nila at kanilang sasalungatin.
35 Kaya mahahayag ang lihim na pag-iisip ng mga tao. Ngunit paglalagusan
naman ng isang punyal ang puso mo.”
36 May isa ring babaeng propeta, si Ana na
anak ni Panuel na mula sa tribu ng Aser. Matandang-matanda na siya. Pagkaalis
sa bahay ng kanyang ama, pitong taon lamang silang nagsama ng kanyang asawa,
37 at nagbuhay-biyuda na siya at hindi siya umaalis sa Templo.
Araw-gabi siyang sumasamba sa Diyos sa pag-aayuno
at pananalangin. Walumpu’t apat na taon na siya. 38 Sa pag-akyat niya
sa sandaling iyon, nagpuri rin siya sa Diyos at nagpahayag tungkol sa bata sa
lahat ng naghihintay sa katubusan ng Jerusalem.
39 Nang matupad na ang lahat ng ayon sa
Batas ng Panginoon, umuwi sila sa kanilang bayan, sa Nazaret sa Galilea.
40 Lumalaki at lumalakas ang bata; napuspos siya ng karunungan at
sumasakanya ang kagandahang-loob ng Diyos.
Ang Mabuting Balita ng Panginoon.
Friday, January 31, 2020
Reflection for Saturday February 1, Third Week in Ordinary Time: Mark 4:35-41
Gospel: Mark 4:35-41
On that day, as evening drew on, Jesus said to his disciples: “Let us
cross to the other side.” Leaving the crowd, they took Jesus with them in the
boat just as he was. And other boats were with him. A violent squall came up
and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up. Jesus
was in the stern, asleep on a cushion. They woke him and said to him, “Teacher,
do you not care that we are perishing?” He woke up, rebuked the wind, and said
to the sea, “Quiet! Be still!” The wind ceased and there was great calm. Then
he asked them, “Why are you terrified? Do you not yet have faith?” They were
filled with great awe and said to one another “Who then is this whom even wind
and sea obey?
+ + + + + + +
Reflection:
The story is told about a man who was so afraid of darkness. He feared
darkness because he imagines evil things coming out from it. For the same
reason, when sleeping time comes in the evening he tells his wife not to turn
off the lights.
For many of us evening or darkness depicts uncertainty, it registers
fears in our hearts. Notice when there’s brownout in the community. Everyone
would look for their flashlights, candles or anything that could defeat
darkness.
It was evening when Jesus and His disciples were crossing to the other
side of the lake. They were in a boat and darkness pervades their environment,
when out of the blue they suddenly encountered a violent storm. All of them
were running scared (who wouldn’t be?) the fear of the violent storm coupled
with darkness made them momentarily forgot that Jesus was with them.
And then they remembered that Jesus (the light of their lives and our
lives too!) was with them. He was soundly asleep (notwithstanding the violent
storm) in the stern on a cushion. So they woke Him up and they asked Jesus for
help. And right in front of them Jesus rebuked the wind, and said to the sea,
“Quiet! Be still!” The wind ceased and there was great calm (Mark 4:39).
All of us pass thru certain stretches of darkness and storms in our life
and we naturally fear it. Many of us would want to avoid these stretches of
darkness and storms. Yet we cannot avoid it for these are part and parcel of
our life.
So what are we going to do when we pass thru these episodes of storms and
darkness? We always have to remember that Jesus the light of our lives is
always with us. We always have to remember that no storms or darkness can break
us down. For we have Jesus walking with us and lighting our paths.
Do you always call on Jesus when you pass thru storms and darkness in
your life? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Sabado Pebrero 1, Ikatlong Linggo ng Taon: Marcos 4:35-41
Mabuting
Balita: Marcos 4:35-41
• 35 Kinahapunan ng araw na iyon, sinabi ni Jesus sa kanila:
“Tumawid tayo sa kabilang ibayo.” 36 Kaya iniwan nila ang mga tao at
namangka silang kasama ni Jesus sa bangkang inuupuan niya. At may iba pang mga
bangka na kasabay nila. 37 At nagkaroon ng malakas na ipuipo. Hinampas
ng mga alon ang bangka at halos
lumubog na 38 samantalang tulog siya sa kutson sa hulihan.
Kaya ginising nila siya at sinabi: “Guro, halos mamamatay na tayo at
bale-wala sa iyo!”
39 Pagbangon niya, inutusan niya ang hangin at sinabi sa dagat:
“Tahimik, huwag kumibo.” Nabawasan ang hangin at nagkaroon ng ganap na kapayapaan.
40 At sinabi niya sa kanila: “Napakatatakot ninyo! Bakit? Wala pa ba
kayong paniwala?”
41 Ngunit lalo silang nasindak at nag-usap-usap: “Sino ito na pati
hangin at dagat ay sumusunod sa kanya?”
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Monday, January 27, 2020
Reflection for Friday January 31, Saint John Bosco, priest: Mark 4:26-34
Gospel: Mark 4:26-34
Jesus said to the crowds: "This is how it is with the Kingdom of
God; it is as if a man were to scatter seed on the land and would sleep and
rise night and day and the seed would sprout and grow, he knows not how. Of its
own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full
grain in the ear. And when the grain is ripe, he wields the sickle at once, for
the harvest has come."
He said, "To what shall we compare the Kingdom of God, or what
parable can we use for it? It is like a mustard seed that, when it is sown in
the ground, is the smallest of all the seeds on the earth. But once it is sown,
it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches,
so that the birds of the sky can dwell in its shade." With many such
parables he spoke the word to them as they were able to understand it. Without
parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained
everything in private.
+ + + + + + +
Reflection:
Did you know that God has scattered the seeds of faith in your heart?
Your knowledge of God always starts with a little idea in your mind. For
example, when you were young you know that there’s a God but as to who is this
God and what is the role of this God in your life you don’t know yet. As you
mature you nurture this idea by thinking about God. By going to Holy
Mass, by reading the scriptures and by researching about your faith in the
internet.
By doing all these things the little idea that God has given you would
now grow bigger until God becomes the stronghold of your life. He now becomes
your safe refuge that you always look for during your times of distress.
However, not all nurture their idea about God and not all seek refuge in
God. Many of us seek refuge in our vices and with our friends. Only to discover
later that the refuge that they provide are short lived and passing. The only
refuge that is forever is God all other refuges that others seek during their
time of distress are all tied with the passing of time.
What is your part in this scheme of scattering of seeds by God? Your part
is to help this seeds grow in the hearts of your fellowmen. This you can best
do by sharing what you know about God, by living the teachings of God. And by
encouraging others to read the scriptures and to attend Holy Mass. - Marino
J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Biyernes Enero 31, San Juan Bosco, pari: Marcos 4:26-34
Mabuting
Balita: Marcos 4:26-34
• 26 Sinabi ni Jesus sa mga tao: “Maihahambing ang kaharian ng Diyos sa
paghahasik ng isang tao ng buto sa lupa. 27 Tulog man siya o gising, sa
gabi o araw, sumisibol ang binhi at lumalago nang hindi niya namamalayan.
28 Nagbubunga ang lupa sa ganang sarili nito: una’y ang usbong, saka ang
uhay at ang butil na humihitik sa uhay. 29 At kapag nagbunga na ito, agad
siyang magpapadala ng karit sapagkat sumapit na ang anihan.”
• 30 At sinabi niya: “Sa ano natin maikukumpara ang kaharian
ng Diyos? Sa anong talinhaga natin ito maipakikilala? 31 Natutulad ito sa
paghahasik ng buto ng mustasa na pinakamaliit sa mga binhing inihahasik sa
lupa. 32 Ngunit pagkahasik nito, tumataas ito at lumalaki na higit pa
sa lahat ng gulay at nagsasanga nang malaki hanggang sumilong sa kanyang
lilim ang mga ibon ng langit.”
33 Itinuro niya sa kanila ang lahat ng ito sa pamamagitan ng mga
talinhagang gaya nito ayon sa kakayahan ng kanilang isipan. 34 Hindi siya
nagturo sa kanila nang hindi gumagamit ng mga talinhaga. Ngunit nilinaw
niya ang lahat sa kanyang mga alagad nang sila-sila na lamang. Pinahupa ni Jesus ang bagyo
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Reflection for Thursday January 30, Third Week in Ordinary Time: Mark 4:21-25
Gospel: Mark 4:21-25
Jesus said to his disciples, “Is a lamp brought in to be placed under a
bushel basket or under a bed, and not to be placed on a lampstand? For there is
nothing hidden except to be made visible; nothing is secret except to come to
light. Anyone who has ears to hear ought to hear. He also told them, “Take care
what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you,
and still more will be given to you. To the one who has, more will be given;
from the one who has not, even what he has will be taken away.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you take time to share what you know about God? Do you live the faith
that God has given you? Our knowledge and faith about God will further blossom
if we learn to share it. We will also grow in faith as we care to share
it. But have we thought of sharing God?
Sometimes we are afraid to share God because many of the population of
today are not anymore centered on God. They are more centered on how they could
earn a living, centered on the material side of this world and how to survive
in this world. But what kind of people are we growing if they will be more
focused on this world than God?
Jesus in our gospel mentions about a lamp that must not be hidden under a
bed for it will have no use at all! Jesus mentions about a lamp that is put in
a lampstand so that it will serve as a guiding light where others could gain
wisdom and enlightenment from it.
Your knowledge about God and your faith is the lamp of your life. You
must not keep it to yourself! You must share and live it so others would be
enlightened by it! There are people who don’t know God because there are people
who don’t care to share and live what they know about God.
Therefore, bring the lighted lamp of Jesus into your own environment and
bring the lamp of Jesus into your own family. So that they could be enlightened
and transformed by Jesus, this you will do with utmost humility. – Marino J.
Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Huwebes Enero 30, Ikatlong Linggo ng Taon: Marcos 4:21-25
Mabuting
Balita: Marcos 4: 4:21-25
21 Sinabi ni Jesus sa mga tao: “Dumarating ba ang ilaw para takpan
ng salop o para ilagay sa ilalim ng higaan? Hindi! Inilalagay ito sa patungan!
22 Walang nalilihim na di nabubunyag at walang tinatakpan na di
malalantad. 23 Makinig ang may tainga!”
24 At sinabi niya sa kanila: “Isip-isipin ninyo ang inyong
naririnig. Sa sukatang ginamit ninyo, susukatin ang para sa inyo at higit pa
ang ibibigay sa inyo. 25 Bibigyan pa nga ang meron na ngunit ang wala ay
aagawain pa ng anumang nasa kanya.”
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
1Reflection for Wednesday January 29, Third Week in Ordinary Time: Mark 4:1-20
Gospel: Mark 4:1-20
On another occasion, Jesus began to teach by the sea. A very large crowd
gathered around him so that he got into a boat on the sea and sat down.
And the whole crowd was beside the sea on land. And he taught them at length in
parables, and in the course of his instruction he said to
them, “Hear this! A sower went out to sow. And as he sowed, some
seed fell on the path, and the birds came and ate it up. Other seed fell on
rocky ground where it had little soil. It sprang up at once because the soil
was not deep. And when the sun rose, it was scorched and it withered for lack
of roots. Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it and
it produced no grain. And some seed fell on rich soil and produced fruit. It
came up and grew and yielded thirty, sixty, and a hundredfold.” He added,
“Whoever has ears to hear ought to hear.”
And when he was alone, those present along with the Twelve questioned him
about the parables. He answered them, “The mystery of the Kingdom of God has
been granted to you. But to those outside everything comes in parables, so that
they may look and see but not perceive, and hear and listen but not understand,
in order that they may not be converted and be forgiven.”
Jesus said to them, “Do you not understand this parable? Then how will
you understand any of the parables? The sower sows the word. These are the ones
on the path where the word is sown. As soon as they hear, Satan comes at once
and takes away the word sown in them. And these are the ones sown on rocky
ground who, when they hear the word, receive it at once with joy. But they have
no roots; they last only for a time. Then when tribulation or persecution comes
because of the word, they quickly fall away. Those sown among thorns are
another sort.
They are the people who hear the word, but worldly anxiety, the lure of
riches, and the craving for other things intrude and choke the word, and it
bears no fruit. But those sown on rich soil are the ones who hear the word and
accept it and bear fruit thirty and sixty and a hundredfold.”
+ + + + + +
Reflection:
Do you want to grow in faith?
Sometimes we may wonder why others do not grow in faith yet others grow
in faith? The secret for those who grow in faith is the time that they invest
with God. For example if we would have a solemn daily prayer life we would be
assured that God would look kindly upon us and He will give us the gift of
faith.
We have in our gospel the parable of the sower who is no other than God.
He sows the seeds of faith in our hearts but not everyone of us are able to
grow and deeply nurture the seeds of faith that He sows. For the reason that we
lack time for God but the paradox is we have time for this world and we even
create time for this world. But do we have time for God? Do we create time for
God?
Faith is a gift from God but at the same time we have to open and use
this gift of faith we should not take it for granted. Otherwise this gift will
not blossom, grow and have deep roots within us. Perhaps this is one of the
reasons why our faith don’t blossom because we take it for granted.
When are we going to get serious with our faith in God? When are we going
to live our faith? So that it could finally blossom and bear abundant fruit?
When we are already sickly and near the cliff of death? – Marino J. Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Miyerkules Enero 29, Ikatlong Linggo ng Taon: Marcos 4:1-20
Mabuting
Balita: Marcos 4:1-20
• 1 Muling nagsimulang magturo si Jesus sa tabing-dagat at marami
ang nagkatipon sa kanya. Kaya sumakay siya sa bangka at naupo. Nasa dagat siya
at nasa tabing-dagat naman ang lahat. 2 At marami siyang itinuro sa kanila
sa tulong ng mga talinhaga. Sinabi niya sa kanila sa kanyang pagtuturo:
3 “Makinig kayo! Lumabas ang manghahasik para maghasik. 4 Sa
kanyang paghahasik, may butong nahulog sa tabi ng daan. Dumating ang mga ibon
at kinain ang mga iyon. 5 Nahulog naman ang ibang buto sa batuhan at mababaw
ang lupa roon. Madaling tumubo ang mga buto dahil hindi malalim ang lupa. 6 Ngunit
pagsikat ng araw, nasunog ito sa init at sapagkat walang ugat, natuyo ito. 7 Nahulog
ang iba pang buto sa mga tinikan. At nang lumago ang mga tinik, sinikil ng mga
ito ang halaman at hindi namunga. 8 Nahulog naman ang iba sa matabang lupa
at namunga sa paglaki at paglago. May nagbunga ng tatlumpu, animnapu ang iba
at sandaan ang iba pa.”
9 At idinagdag ni Jesus: “Makinig ang may tainga!” 10 Nang
wala na ang mga tao, tinanong siya ng mga nakapalibot sa kanya, na kasama ng
Labindalawa tungkol sa mga talinhaga: “Bakit sa pamamagitan ng mga talinhaga
ka nagsasalita sa kanila?” 11 At sinabi sa kanila ni Jesus: “Sa inyo
ipinagkakaloob ang lihim ng kaharian ng Langit ngunit sa mga iyon na nasa
labas, ang lahat ay sumasapit gaya ng talinhaga. 12 Kaya tumitingin sila
pero di nakakakita; nakaririnig pero di nakauunawa kaya naman di sila
nagbabalik-loob at di pinatatawad.”
• 13 At sinabi ni Jesus sa kanila: “Hindi ninyo nauunawaan
ang talinhagang ito, kayat paano ninyo mauunawaan ang iba pa? 14 Ang
Salita ang inihahasik ng manghahasik. 15 Ang mga nasa tabi ng daan ay ang
mga nahasikan ng Salita, na pagkarinig nila sa Salita ay agad na dumating
ang Masama at inagaw ang nahasik sa kanila.
16 Gayundin ang nahasik sa batuhan. Pagkarinig nila sa Salita,
kaagad nila itong tinanggap nang buong kasiyahan. 17 Ngunit hindi ito
nag-ugat sa kanilang kalooban at panandalian lamang. Kapag nagkaroon ng pagsubok
at pag-uusig dahil sa Salita, agad-agad silang natitisod. 18 May iba pang
nahasik sa mga tinikan. Ang mga ito ang nakarinig sa Salita. 19 Ngunit
pinapasok ang mga ito ng mga makamundong kabalisahan, ng pandaraya ng kayamanan
at ng iba pang mga pagnanasa. Sinikil ng mga ito ang Salita at hindi na
nakapagbunga.
20 Ang mga buto namang nahasik sa matabang lupa ay ang mga nakarinig
sa Salita at isinasagawa ito. At nagbubunga sila ng sandaan, animnapu o
tatlumpu.”
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Reflection for Tuesday January 28, Saint Thomas Aquinas, priest and doctor of the Church: Mark 3:31-35
Gospel Mark 3:31-35
The mother of Jesus and his brothers arrived at the house. Standing
outside, they sent word to Jesus and called him. A crowd seated around him told
him, "Your mother and your brothers and your sisters are outside asking
for you." But he said to them in reply, "Who are my mother and my
brothers?" And looking around at those seated in the circle he said,
"Here are my mother and my brothers. For whoever does the will of God is
my brother and sister and mother."
+ + + + + + +
Reflection:
A homeless boy was given shelter by a compassionate family. They treated
him as a member of their family and shouldered his education until college.
After finding a job he generously gave back to the family. All the love and
care that they gave him he gave back a hundred times.
The family who assumed responsibility for this boy is a relative of Jesus
and this poor God fearing boy is a brother of Jesus. Why? Because Jesus tells
us that whoever does the will of God is His brother, sister and mother.
How about those who do not live their lives according to the commandments
of Jesus? Who do no good to the poor and in need? Are they already cut off
from Jesus? No they’re not, for the simple reason that Jesus is a merciful and
forgiving God. He patiently waits for those who are misguided, those who do not
show compassion and love until they find enlightenment.
The infinite mercy of Jesus is always available for us no matter who we
are yet Jesus is also challenging us to do good to our fellowmen. – Marino J.
Dasmarinas
Ang Mabuting Balita para sa Martes Enero 28, Santo Tomas Aquino pari at pantas ng Iglesia : Marcos 3:31-35
Mabuting
Balita: Mark 3:31-35
31 Dumating naman ang ina ni Jesus at ang kanyang mga kapatid; nakatayo
sila sa labas at ipinatawag siya. 32 Nakaupo si Jesus at napapaligiran ng
mga tao nang may magsabi sa kanya: “Nasa labas ang iyong ina at mga kapatid;
hinahanap ka nila.” 33 At sinabi ni Jesus sa kanila: “Sino ang aking ina
at mga kapatid?”
34 At pagtingin niya sa mga nakaupo sa paligid niya ay kanyang
sinabi: “Narito ang aking ina at mga kapatid. 35 Kapatid kong lalaki at
kapatid na babae at ina rin ang sumusunod sa kalooban ng Diyos.”
Ang Mabuting
Balita ng Panginoon.
Subscribe to:
Posts (Atom)