Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus
sa mga tao, "Ang paghahari ng Diyos ay katulad din ng isang malaking
lambat na inihagis sa dagat at nakahuli ng sari-saring isda. Nang mapuno ay
hinila ito sa pampang. At naupo ang mga tao upang pagbukud-bukurin ang mga
isda: tinipon nila sa mga sisidlan ang mabubuti, ngunit itinatapon ang mga
walang kwenta.
Gayon din ang mangyayari sa katapusan ng daigdig. Darating ang mga
anghel at ihihiwalay ang mga makasalanan sa mga banal, at ihahagis ang mga
makasalanan sa maningas na pugon. Doo'y mananangis sila at magngangalit ang
kanilang ngipin."
"Nauunawaan na ba ninyo ang lahat ng ito?" tanong ni
Jesus. "Opo," sagot nila. At sinabi niya sa kanila, "Kaya, nga
ang bawat eskriba na kumikilala sa paghahari ng Diyos ay tulad ng isang puno ng
sambahayan na kumukuha ng mga bagay na bago at luma sa kanyang taguan."
Nang
masabi na ni Hesus ang mga talinghagang ito, siya’y umalis doon.
Jesus said to his disciples: "The
Kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds
and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that
field.
Again, the Kingdom of heaven is like a
merchant searching for fine pearls. When he finds a pearl of great price, he
goes and sells all that he has and buys it."
+ + + + + + +
Reflections:
Would you give up your
worldly possessions for the kingdom of God?
Jesus depicts His kingdom as treasure and
pearl that whoever would find it will give up everything just to have it.
Indeed, the kingdom of God is a priceless treasure and pearl that we must all
desire. For what it will do us if we have treasures in this world yet we don’t
have God in our lives?
The riches of this world are all passing
and temporary we will leave it all somewhere along the path of our lives.
Whether we like it or not we have to leave everything that we have in this
world. So who will remain without end?
The one that will forever be there for us
is God; the one that shall bring us to heaven is God. These temporary things
that presently surround us will not be able to bring us to our eternal heavenly
destination. It’s only through God that we would be able to go to heaven
someday and it is only through God that we would experience heaven while we are
still in this world.
In our gospel, the person found the true
treasure of life which is God; he gave up everything just to have Him. The same
also with the merchant when he found the true pearl of his life that is God. He
sold everything in his possessions so that he could possess the greatest pearl
that is God. Many saints have done this too; they gave up everything just to
have Jesus.
What are you willing to give up to have
the Lord in your life? - Marino J. Dasmarinas
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus
sa mga tao, “Ang paghahari ng Diyos ay katulad ng kayamanang nakabaon sa isang
bukid. Nahukay ito ng isang tao at tinabunan uli. Sa laki ng tuwa, siya’y
humayo at ipinagbili ang lahat ng ari-arian niya at binili ang bukid na
iyon.
“Gayun
din naman, ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: may isang mangangalakal na
naghahanap ng mamahaling perlas. Nang makakita ng isang perlas na napakahalaga,
siya’y humayo at ipinagbili ang lahat ng kanyang ari-arian at binili iyon.”
Jesus dismissed the crowds and went into
the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of
the weeds in the field.” He said in reply, “He who sows good seed is the Son of
Man, the field is the world, the good seed the children of the
Kingdom.
The weeds are
the children of the Evil One, and the enemy who sows them is the Devil. The
harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. Just as weeds are
collected and burned up with fire, so will it be at the end of the
age.
The Son of
Man will send his angels, and they will collect out of his Kingdom all who
cause others to sin and all evildoers. They will throw them into the fiery
furnace, where there will be wailing and grinding of teeth. Then the righteous
will shine like the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has ears ought
to hear.”
+ + + + + + +
Reflection:
How are you
living your life today? Are you living it in accord with what Jesus wants you
to live it?
Many of
us live life as if there is no tomorrow, we live life to enjoy whatever this
world could offer us, including sin. But life lived for this world alone is not
the real life; there is something more profound than the life that we enjoy in
this fleeting world.
The profound
life is a life lived in the company of Jesus. But how could we discover the accompaniment
and movement of Jesus in our lives? There are so many ways to discern it.
For example,
we will discover that Jesus wants to have a deep friendship with us through a
relative or a good friend. Through a written commentary that we just read out
of nowhere and this written commentary made us think about how we are living
our lives today.
The good
friend and the written commentary that we’ve read are part of the many seeds
that Jesus sows in our hearts. And Jesus expects nothing less from us than to
listen to Him so that He could guide us before our journey ends in this
fleeting world.
At the end of
the gospel Jesus speaks about harvest time or judgment day. When would this be?
This will be at the end of our lives, when we die to be more specific. We will
be judged according to what we’ve done in this world. If we listened to Jesus
we will have a sacred place in His kingdom. - Marino J. Dasmarinas
Noong panahong iyon, iniwan ni Hesus
ang mga tao at pumasok sa bahay. Lumapit ang kanyang mga alagad at sinabi sa
kanya, “Ipaliwanag po ninyo sa amin ang talinghaga tungkol sa masasamang damo
sa bukid.”
Ito ang tugon ni Hesus, “Ang Anak ng Tao ang naghahasik ng
mabuting binhi. Ang bukid ay ang sanlibutan. Ang mga taong pinaghaharian ng
Diyos ang mabuting binhi at ang mga taong pinaghaharian ng diyablo ang
masasamang damo. Ang kaaway na naghasik ng mga iyon ay walang iba kundi ang
diyablo. Ang pag-aani ay ang katapusan ng daigdig, at ang mga anghel ang mga
tagapag-ani.
Kung
paanong iniipon ang mga damo at sinusunog, gayun din ang mangyayari sa
katapusan ng daigdig. Susuguin ng Anak ng Tao ang kanyang mga anghel, at
iipunin nila mula sa kanyang pinaghaharian ang lahat ng nagiging sanhi ng
pagkakasala at ang lahat ng gumagawa ng masama, at ihahagis sa maningas na
pugon.
Doo’y
mananangis sila at magngangalit ang kanilang ngipin. At magliliwanag na parang
araw ang mga matuwid sa kaharian ng kanilang Ama. Ang may pandinig ay makinig!”
Jesus entered a village where a woman
whose name was Martha welcomed him. She had a sister named Mary who sat beside
the Lord at his feet listening to him speak. Martha, burdened with much
serving, came to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left
me by myself to do the serving?
Tell her to help me. The Lord said to her
in reply,“ Martha, Martha, you are anxious and worried about many things. There
is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be
taken from her.
+ + + + + + +
Reflection:
Why did Jesus
favored Mary? He favored her for the simple reason that she gave her time to
Him. She listened to Him and Mary knew that before her is her Lord. Therefore,
she would not let this precious moment pass her by without giving Him her
ear.
Many of us chase the many temporal things of this
world. We spend a lot of time achieving our worldly dreams and chasing the
luxuries of this temporal life thinking that this would make us complete. Only
to know later that it would not, we will even end up empty if we continue to
chase the temporal things of this world. Why? For the simple reason that
worldly things or worldliness will never complete us.
Jesus only ask us one thing, for us to give Him our
time and for us to listen to Him so that we can have inner peace which nobody
in this world can give us. We make Jesus very happy if we first listen to Him
and leave everything else behind for Him.
Let us all remember that when the time comes that we
are lying on our deathbeds. We will not be thinking of the temporal
achievements and pleasures that we’ve done for this world. For example,
the riches, the awards and citations and so forth. Around that time, we will
long for no one except for the presence of Jesus in our lives. – Marino J.
Dasmarinas
Noong panahong iyon, pumasok si Jesus
sa isang nayon. Malugod siyang tinanggap ng isang babaing nagngangalang Marta
sa tahanan nito. Ang babaing ito'y may isang kapatid na Maria ang pangalan.
Naupo ito sa paanan ng Panginoon at nakinig sa kanyang itinuturo.
Alalang-alala
si Marta sapagkat kulang ang kanyang katawan sa paghahanda, kaya't lumapit siya
kay Jesus at ang wika, "Panginoon, sabihin nga po ninyo sa kapatid kong
tulungan naman ako." Ngunit sinagot siya ng Panginoon, "Marta, Marta,
naliligalig ka at abalang-abala sa maraming bagay, ngunit isa lamang ang
talagang kailangan. Pinili ni Maria ang lalong mabuti, at ito'y hindi aalisin
sa kanya."
Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?”
He said this to test him, because he himself knew what he was going to do. Philip answered him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?”
Jesus said, “Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that place. So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.”
So they collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five barley loaves that had been more than they could eat. When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.
+ + + + + + +
Reflection:
How strong is your faith in Jesus? A person of faith would always say, everything is possible for Jesus but a person who has no faith would fail to see the infinite power of Jesus.
In the gospel Jesus saw the large crowd that was following Him. Jesus tested the faith of Philip by saying to him, “Where can we buy enough food for them to eat?” Philip answered him, "Two hundred days?' wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.'" With his negative reply Philip failed his own test of faith.
Soon after, Philip saw the miracle of the loaves and fish before his very eyes. With five barley loaves and two fish Jesus was able fed the almost five thousand hungry people. As if to say to Philip to begin to have faith because I make things possible for those who have faith.
Let us always walk by our faith and not by our sight in our discipleship with the Lord. If we desire something that is noble and worthy and we think that it’s very impossible for us to achieve it. Let us reflect on it and let us check our faith meter it may be very low already, if this is so; let us pray to Jesus for the gift of increase of faith.
Because whatever we want from the Lord we will have as long as we have faith. Let us not forget that Jesus fed the almost five thousand crowd with five barley loaves and two fish. Thus, Jesus makes all things possible for those who have faith.
How’s your faith in the Lord? – Marino J. Dasmarinas
Noong panahong iyon, tumawid si Jesus sa ibayo ng Lawa ng Galilea, na tinatawag ding Lawa ng Tiberias. Sinundan siya ng napakaraming tao sapagkat nakita nila ang mga kababalaghang ginawa niya sa pagpapagaling sa mga maysakit. Umahon si Jesus sa burol kasama ang kanyang mga alagad at naupo roon. Malapit na noon ang Pista ng Paskua ng mga Judio.
Tumanaw si Jesus, at nakita niyang dumarating ang napakaraming tao. Tinanong niya si Felipe, "Saan tayo bibili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?" Sinabi niya ito upang subukin si Felipe, sapagkat alam ni Jesus ang kanyang gagawin. Sumagot si Felipe, "Kahit na po halagang dalawandaang denaryong tinapay ang bilhin ay di sasapat para makakain ng tigkakaunti ang mga tao."
Sinabi ng isa sa kanyang mga alagad, si Andres na kapatid ni Simon Pedro, "Mayroon po ditong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay na sebada at dalawang isda. Ngunit gaano na ito sa ganyang karaming tao?" "Paupuin ninyo sila," wika ni Jesus. Madamo sa lugar na yaon. Umupo ang lahat -- humigit-kumulang sa limang libo ang mga lalaki.
Kinuha ni Jesus ang tinapay at matapos magpasalamat sa Diyos ay ipinamahagi sa mga tao; gayon din ang ginawa niya sa isda. Binigyan ang lahat hangga't gusto nila. at nang makakain na sila, sinabi niya sa mga alagad, "Tipunin ninyo ang mga lumabis para hindi masayang." Gayon nga ang ginawa nila, at nakapuno sila ng labindalawang bakol.
Nang makita ng mga tao ang kababalaghang ginawa ni Jesus, sinabi nila, "Tunay na ito ang propetang paririto sa sanlibutan!" Nahalata ni Jesus na lalapit ang mga tao at pilit siyang kukunin upang gawing hari, kaya muli siyang umalis na mag-isa patungo sa kaburulan.
Jesus proposed a parable to the crowds.
“The Kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his
field. While everyone was asleep his enemy came and sowed weeds all through the
wheat, and then went off.
When the crop grew and bore fruit, the
weeds appeared as well. The slaves of the householder came to him and said,
‘Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come
from?
He answered, ‘An enemy has done
this.’ His slaves said to him, ‘Do you want us to go and pull them up?’ He
replied, ‘No, if you pull up the weeds you might uproot the wheat along with
them. Let them grow together until harvest; then at harvest time I will
say to the harvesters, “First collect the weeds and tie them in bundles for
burning; but gather the wheat into my barn.”
The Gospel of the Lord.
+ + + + + + +
Reflection:
The story is told about a priest who exorcised
a devil from a lady possessed by it. After hours of struggle the priest was
able to cure the possessed lady and he drove away the devil from her.
Following a few days the priest manifested
signs of being possessed and it turned out that the devil whom he banished from
the lady silently crept into him. The priest went through the same exorcism
rite and was eventually freed from the possession of the
devil.
The devil is a reality; it is always
around us, waiting for the perfect moment to possess us, whoever we may be. It
may not be anymore like a diabolical possession and it may not anymore appear
like a Diablo. Oftentimes the devil stealthy hides beneath lustful and evil
intentions, the absence of humility, greed for money and power. It’s always
there hovering ever ready to temp us to commit sin.
The weeds mentioned by Jesus in the gospel
parable are the many temptations that the devil sows in our way. Many of us
succumb to these many temptations and we therefore sin. But even if we sin God
will not immediately condemn us to eternal damnation God will still be patient
with us. Because God is hoping that we would see light and completely walkaway
from darkness before it envelopes us.
We therefore have to hurry and discard
whatever sin that we are committing right now. Because our many sins will
eventually catch up with us and when it happens we have to be prepared for the
punishment that would befall us.
But why wait for that punishment when we
still have time to confront sin and soon after completely walk away from it? –
Marino J. Dasmarinas
Noong panahong iyon, inilahad ni Hesus ang talinghagang ito sa mga
tao, “Ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: may isang taong naghasik ng
mabuting binhi sa kanyang bukid. Isang gabi, samantalang natutulog ang mga tao,
dumating ang kanyang kaaway at naghasik ng masasamang damo sa triguhan.
Nang
tumubo ang trigo at magkauhay, lumitaw rin ang masasamang damo. Kaya’t lumapit
ang mga alipin sa puno ng sambahayan at sinabi rito, ‘Hindi po ba mabuting
binhi ang inihasik ninyo sa inyong bukid? Bakit po may damo ngayon?’ Sumagot
siya, ‘Isang kaaway ang may kagagawan nito.’
Tinanong siya ng mga utusan,
‘Bubunutin po ba namin ang mga iyon?’ ‘Huwag,’ sagot niya. ‘Baka mabunot pati
trigo. Hayaan na ninyong lumago kapwa hanggang sa anihan. Pag-aani’y sasabihin
ko sa mga tagapag-ani: Tipunin muna ninyo ang mga damo at inyong
pagbigkis-bigkisin upang sunugin, at ang trigo’y inyong tipunin sa aking
kamalig.’”
Jesus said to his disciples: "Hear
the parable of the sower. The seed sown on the path is the one who hears the
word of the Kingdom without understanding it, and the Evil One comes and steals
away what was sown in his heart.
The seed sown on rocky ground is the one
who hears the word and receives it at once with joy. But he has no root and
lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of
the word, he immediately falls away.
The seed sown among thorns is the one who
hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word
and it bears no fruit. But the seed sown on rich soil is the one who hears the
word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty
or thirtyfold."
The Gospel of the Lord.
+ + + + + + +
Reflection:
Would we allow Jesus to bear fruit in our
life so that we would become the seed sown on rich soil?
Four seeds were sown on four different
surfaces: the path, rocky ground, among thorns, and on rich soil. The seeds
represent the word of God, and the disciples represent the four environments.
Jesus wanted the disciples to be the rich
soil at all times (to hear the word, understand it, and live it). However, God
has also given them the freedom to choose which surface they would be.
The parable of the sower is a parable that
depicts our individual response to Jesus’ call for us to follow Him. Many
of us don’t give this call serious thought. Quite a few embrace this call;
thus, they let it grow in their hearts by means of sharing their faith through
their words and actions. Jesus obviously wants us all to become the rich soil
so that we could be fruitful and useful followers.
We all have the freedom of choice to
choose where we would be among the four environments. However, as far as Jesus
is concerned He always wants us to be the rich soil. We may ask for what
reason? Because God wants us to be at His bosom in heaven when our earthly
journey is over someday.
Let us begin to become fruitful by sharing
and living our faith and the words of Jesus. Let us take courage and not be
afraid of the obstacles. We simply follow Jesus’ desire for our lives, for He
will take care of everything. – Marino J. Dasmarinas
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus
sa kanyang mga alagad, “Pakinggan nga ninyo ang kahulugan ng talinghaga tungkol
sa manghahasik. Ang mga nakikinig ng Salita tungkol sa paghahari ng Diyos
ngunit hindi nakauunawa nito ay katulad ng mga binhing nahasik sa tabi ng
daan.
Dumarating ang Masama at inaagaw ang nahasik sa kanilang puso.
Inilalarawan ng binhing nahasik sa kabatuhan ang nakikinig ng Salita at
masayang tumatanggap nito kaagad. Ngunit hindi ito tumitimo sa puso nila kaya’t
hindi sila nananatili. Pagdating ng mga kapighatian o pag-uusig dahil sa
Salita, agad silang nanlalamig.
Inilalarawan
naman ng naghasik sa dawagan ang nakikinig ng Salita, ngunit naging abala sa
mga bagay ukol sa mundong ito, at naging maibigin sa mga kayamanan anupat ang
Salita’y nawalan na ng puwang sa kanilang puso, kaya’t hindi makapamunga. At
inilalarawan ng naghasik sa matabang lupa ang mga nakikinig ng Salita at
nakauunawa nito. Sila’y namumunga: may tigsasandaan, may tig-aanimnapu, at may
tigtatatlumpu.”
The mother of the sons of Zebedee
approached Jesus with her sons and did him homage, wishing to ask him for
something. He said to her, “What do you wish?” She answered him, “Command that
these two sons of mine sit, one at your right and the other at your left, in
your Kingdom.” Jesus said in reply, “You do not know what you are asking. Can
you drink the chalice that I am going to drink?” They said to him, “We can.”
He replied, “My chalice you will indeed
drink, but to sit at my right and at my left, this is not mine to give but is
for those for whom it has been prepared by my Father.” When the ten heard this,
they became indignant at the two brothers. But Jesus summoned them and said,
“You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and the great ones
make their authority over them felt.
But it shall not be so among you. Rather,
whoever wishes to be great among you shall be your servant; whoever wishes to
be first among you shall be your slave. Just so, the Son of Man did not come to
be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”
The Gospel of the Lord.
+ + + + + + +
Reflection:
Who is an exemplary leader?
An exemplary leader leads by example. He
does not aspire to a position of leadership to be popular, to be seen, or to
give orders while enjoying the trappings of the position. He ascends to a
position of leadership because he wants to be a person for others and to serve,
even at the cost of his life.
In the gospel today we see a mother asking
a favor from Jesus (If her two sons could seat beside Jesus) but the mother had
no full comprehension of the destiny that awaits Jesus. If only she knew she
would not have asked Jesus that favor.
Why is it that many are attracted to serve
in the church? They want to serve because it’s an opportunity for them to
be seen, to be in the spotlight. However, after they are given their assigned
task they have a sudden realization that this is not what they wanted to do
because it involves sacrifice and humility. And for obvious reasons they don’t
last in their ministry.
To serve in the church alongside Jesus
always involves sacrifice and humility. We don’t serve because we want to be
influential, to be popular and powerful. – Marino J. Dasmarinas