Friday, July 05, 2024

Ang Mabuting Balita Hulyo 6 Sabado ng Ika-13 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 9:14-17

Mabuting Balita: Mateo 9:14-17
Noong panahong iyon, lumapit kay Hesus ang mga alagad ni Juan Bautista at ang wika, “Malimit kaming mag-ayuno, gayun din ang mga Pariseo. Bakit po hindi nag-aayuno ang inyong mga alagad?” Sumagot siya, “Maaari bang magdalamhati ang mga panauhin sa kasalan habang kasama nila ang lalaking ikinasal? Kapag wala na siya, saka pa lamang sila mag-aayuno. 

“Walang nagtatagpi ng bagong kayo sa isang lumang kasuutan; sapagkat mababatak nito ang tinagpian, at lalong lalaki ang punit. Wala ring nagsisilid ng bagong alak sa lumang sisidlang-balat. Kapag gayon ang ginawa, puputok ang balat, matatapon ang alak, at mawawasak ang sisidlan. Sa halip ay isinisilid ang bagong alak sa bagong sisidlang-balat, at sa gayo’y kapwa nagtatagal.”

Thursday, July 04, 2024

Reflection for July 5 Friday of the Thirteenth Week in Ordinary Time: Matthew 9:9-13


Gospel: Matthew 9:9-13
As Jesus passed by, he saw a man named Matthew sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” And he got up and followed him. While he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with Jesus and his disciples.  

The Pharisees saw this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” He heard this and said, “Those who are well do not need a physician, but the sick do. Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but sinners.”

+ + + +  + + +

Reflection:

Do you feel that Jesus is calling you to live a new life, a new life free of sinfulness? 

Aside from Matthew whom Jesus called to follow Him we too are being called by the Lord. We may say that we are not worthy to follow Jesus but who amongst us are worthy? No one for we are all sinful creatures of this world.  

Matthew was called by Jesus to follow Him for the precise reason that he was a sinner. This is the character and mission of Jesus to call every sinner to follow Him. But why is it that even if we know that we are called to repentance we still continue to sin? We refuse to leave behind us our sinful ways.  

This is indeed very puzzling, why is it that many of us ignore Jesus’ call for us to follow Him and to leave behind whatever that makes us sin? Does this mean that we love this world more than we love Jesus? Does this mean that Jesus is losing influence over us and the devil is slowly but surely gaining control of our lives that is why we refuse to heed Jesus’ call to a life of renewal and repentance?  

Why did Matthew follow Jesus call? Perhaps somebody had shared to him the love and unfathomable mercy of Jesus. Somebody had lived his faith in Jesus and Matthew heard and saw it, that’s why it was not anymore difficult for Matthew to recognize and follow Jesus. 

The challenge before us is to share and live our faith in Jesus to the many Matthews (Sinners) of our time. They may not have heard yet anything about Jesus that is why they keep on sinning until this very day. Why not share the mercy and love of Jesus? Or if we cannot share Jesus let us live Jesus. – Marino J. Dasmarinas   

Wednesday, July 03, 2024

Reflection for July 4 Thursday of the Thirteenth Week in Ordinary Time: Matthew 9:1-8


Gospel: Matthew  9:1-8
After entering a boat, Jesus made the crossing, and came into his own town. And there people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Courage, child, your sins are forgiven.” At that, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.” 

Jesus knew what they were thinking, and said, :Why do you harbor evil thoughts? Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’? But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”– he then said to the paralytic, “Rise, pick up your stretcher, and go home.” He rose and went home. When the crowds saw this they were struck with awe and glorified God who had given such authority to men. 

+ + + + + + +

Reflection:

What does this story of the paralytic who was brought to Jesus tells us? It tells us that we too need to go to Jesus for Him to heal us and to forgive us of all our sins. This tells us as well that we also need to bring others to Jesus to be healed and forgiven by Him too. 

We all have a need for Jesus in our lives. We may not need Him now because we are in the pink of health and financially capable. But time will certainly come that we will go to Jesus even beg Jesus so that He could heal us also. 

Let us not anymore wait for that time to come when we are already sick before we go to Jesus. Let us go to Him now while we are still healthy, let us not delay for tomorrow may be late already.    

In like manner we too are encouraged by the gospel to bring others to Jesus. This we could do best through our acts of love, mercy and compassion. The reason behind is we can’t bring others to Jesus without loving them, without showing them our mercy and compassion. 

The Lord is always expecting us to bring others to Him so that they too can experience the healing and forgiveness that we’ve received from Him. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hulyo 4 Huwebes ng Ika-13 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 9:1-8


Mabuting Balita: Mateo 9:1-8
Noong panahong iyon, sumakay si Jesus sa bangka, tumawid sa kabilang ibayo at tumuloy sa sariling bayan. Pagdating niya roon, dinala sa kanya ng ilang katao ang isang paralitikong nakaratay sa kanyang higaan. Nang makita ni Jesus kung gaano kalaki ang kanilang pananalig, sinabi niya sa paralitiko, "Anak, lakasan mo ang iyong loob! Pinatatawad ka na sa iyong mga kasalanan." 

Isinaloob ng ilang eskribang naroon, "Nilalapastangan ng taong ito ang Diyos." Ngunit batid ni Jesus ang kanilang iniisip kaya't sinabi niya, "Bakit kayo nag-iisip nang ganyan? Alin ba ang mas madali: ang sabihing, 'Ipinatatawad na ang mga kasalanan mo,' o ang sabihing, 'Tumindig ka at lumakad'? 

Patutunayan ko na dito sa lupa ang Anak ng Tao'y may kapangyarihang magpatawad ng mga kasalanan." At sinabi niya sa paralitiko, "Tumindig ka, dalhin mo ang iyong higaan, at umuwi ka." Tumindig nga ang lalaki at umuwi. Nang makita ito nang mga tao, sila'y natakot at nagpuri sa Diyos na nagbigay ng ganitong kapangyarihan sa mga tao.

Tuesday, July 02, 2024

Reflection for Wednesday July 3 Feast of Saint Thomas, Apostle: John 20:24-29


Gospel: John 20:24-29
Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But Thomas said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nail marks and put my hand into his side, I will not believe.” Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. 

Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.”

 + + + +  + +

Reflection:

Where was Thomas during this appearance of Jesus before the other disciples? We don’t know, but one thing is sure: Thomas was missing in action when Jesus appeared to the other disciples. After a week, Thomas would have his second chance to see Jesus alive and a second chance to renew his faith in Jesus. 

It was a sort of redemption for him, for after being full of unbelief about the resurrection of Jesus, Thomas now became a firm believer. He felt and saw Jesus up close and personal, and Jesus even allowed Thomas to touch the wound on His side. 

Life is full of second chances, we may be down today but certainly there shall also be a second chance for all of us to get up. We may be sick today but there's a second chance for us to be in the pink of health once again. 

However, our second chance hinges in our faith in Jesus, for as long as we have faith we have a second chance. For as long as we have faith we could conquer all our self doubts and be triumphant once again. 

Do you have doubts in your heart right now? Be not doubtful anymore for Jesus is giving you a second chance of savoring life. Not this worldly life anymore but a life with Him. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Miyerkules Hulyo 3 Santo Tomas, apostol: Juan 20:24-29


Mabuting Balita: Juan 20:24-29
Ngunit si Tomas na tinaguriang Kambal, isa sa Labindalawa, ay wala roon nang dumating si Jesus. Kaya't sinabi sa kanya ng ibang alagad, "Nakita namin ang Panginoon!" Sumagot si Tomas, "Hindi ako naniniwala hangga't di ko nakikita ang butas ng mga pako sa kanyang mga kamay, at naisusuot dito ang aking daliri, at hangga't hindi ko naipapasok ang aking kamay sa kanyang tagiliran." 

Makalipas ang walong araw, muling nagkatipon sa bahay ang mga alagad; kasama nila si Tomas. Nakapinid ang mga pinto, ngunit pumasok si Jesus at tumayo sa gitna nila. Sinabi niya, "Sumainyo ang kapayapaan!" Saka sinabi kay Tomas, "Tingnan mo ang aking mga kamay at ilapit dito ang iyong mga daliri. 

Ipasok mo ang iyong kamay sa aking tagiliran. Huwag ka nang magalinlangan, maniwala ka na." Sumagot si Tomas, "Panginoon ko at Diyos ko!" Sinabi sa kanya ni Jesus, "Naniniwala ka na ba sapagkat nakita mo ako? Mapapalad ang mga naniniwala kahit hindi nila ako nakita."

Monday, July 01, 2024

Reflection for July 2 Tuesday of the Thirteenth Week in Ordinary Time: Matthew 8:23-27


Gospel: Matthew 8:23-27
As Jesus got into a boat, his disciples followed him. Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was being swamped by waves; but he was asleep. They came and woke him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” 

He said to them, “Why are you terrified, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the winds and the sea, and there was great calm. The men were amazed and said, “What sort of man is this, whom even the winds and the sea obey?”

+ + + +  + +

Reflection:

The story is told about a young man who was on the verge of giving up on his life, so he thought of hanging himself to end it all. But before doing it he said this silent prayer, Jesus if you are really alive let somebody come into my house and I will not push through anymore with my desperate plan. Lo and behold, after a few seconds a neighbor was knocking at his door inviting him to join their bible study. 

We must always remember that God is alive. He is always just a prayer away but often times we forget about this. Because of our worldliness we always focus on our struggles rather than our triumphs in life. Thus, we forget that there’s a God who is ever ready to help and listen to us. A God who is always there to lift us up whenever we are feeling down and weary.    

In our gospel for today the disciples encountered a violent storm and in that desperate moment they had nothing to hold on but Jesus. So they said, “Lord, save us! We are perishing!” After which there was great calm because Jesus rebuked the winds and the sea. 

Whatever that we’re going through right now we have to always remember that Jesus is just a prayer away. Let us therefore Seek Him, Pray to Him and Invite Him to come into our life for He is always there for us ever ready to save us. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita Hulyo 2 Martes ng Ika-13 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 8:23-27


Mabuting Balita: Mateo 8:23-27
Noong panahong iyon, sumakay si Jesus sa bangka, kasama ang kanyang mga alagad. Bumugso sa lawa ang isang malakas na unos, at halos matabunan ng mga alon ang bangka. ngunit natutulog noon si Jesus. 

Kaya't nilapitan siya ng mga alagad at ginising. "Panginoon, tulungan ninyo kami!" sabi nila. "Lulubog tayo!" At sinabi niya sa kanila, "Ano't kayo'y natatakot? Napakaliit naman ng pananalig ninyo!" Bumangon siya, sinaway ang hangin at ang dagat, at tumahimik ang mga ito. Namangha silang lahat at ang sabi, "Anong tao ito? Kahit ang hangin at dagat ay tumatalima sa kanya!"

Reflection for July 1 Monday of the Thirteenth Week in Ordinary Time: Matthew 8:18-22


Gospel: Matthew 8:18-22
When Jesus saw a crowd around him, he gave orders to cross to the other shore. A scribe approached and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” Jesus answered him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.” 

Another of his disciples said to him, “Lord, let me go first and bury my father.” But Jesus answered him, “Follow me, and let the dead bury their dead.”

 + + + +  + + +

Reflection:

Are you always generous with the God given talents or gifts that you have?  

In the first sentence of the gospel, it appears that Jesus was trying to evade the crowd that had been following Him for healing. However, the situation is not as it seems; it was rather time for Jesus to move on and share His gift of preaching and healing with other places. 

Jesus is an itinerant preacher and healer; as much as possible He wants to share His many super natural gifts with as many people as He can. This is the reason why He wants to go to other places as much as He can. For the reason that Jesus’ wants to share His talents without expecting anything in return. 

Each of us has been blessed by God with gifts/talents that He wants us to share. It may be the gift of preaching, it may be the gift of writing about God it may be the gift of empathy, unconditional love and concern. It may be the gift of attentively listening to those who are burdened, it may be the gift of material wealth and the like. 

Let us generously share these blessings let us not hoard it for ourselves. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Hulyo 1 Lunes ng Ika- 13 Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 8:18-22


Mabuting Balita: Mateo 8:18-22
Noong panahong iyon, nang makita ni Hesus ang makapal na tao sa kanyang paligid, iniutos niya sa mga kasama na maghandang tumawid sa ibayo. Nilapitan siya ng isang eskriba at sinabi sa kanya, “Guro, susunod po ako sa inyo saan man kayo pumaroon?” Sumagot si Hesus: “May mga lungga ang mga asong-gubat, at may mga pugad ang mga ibon, ngunit ang Anak ng Tao’y wala man lamang matulugan o mapagpahingahan.”  

Isa naman sa mga alagad ang nagsabi sa kanya, “Panginoon, maaari po bang umuwi muna ako upang ipalibing ang aking ama?” Ngunit sinabi sa kanya ni Hesus, “Sumunod ka sa akin, at ipaubaya mo na sa mga patay ang paglilibing ng kanilang mga patay.”

Sunday, June 30, 2024

Reflection for Sunday June 30, Thirteenth Sunday in Ordinary Time: Mark 5:21-43


Gospel: Mark 5:21-43
When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he stayed close to the sea. One of the synagogue officials, named Jairus, came forward. Seeing him he fell at his feet and pleaded earnestly with him, saying, “My daughter is at the point of death. Please, come lay your hands on her that she may get well and live. He went off with him and a large crowd followed him. 

There was a woman afflicted with hemorrhages for twelve years. She had suffered greatly at the hands of many doctors and had spent all that she had. Yet she was not helped but only grew worse. She had heard about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his cloak. She said, “If I but touch his clothes, I shall be cured.” Immediately her flow of blood dried up. She felt in her body that she was healed of her affliction. Jesus, aware at once that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who has touched my clothes?” 

But his disciples said to him, “You see how the crowd is pressing upon you, and yet you ask, Who touched me?” And he looked around to see who had done it. The woman, realizing what had happened to her, approached in fear and trembling. She fell down before Jesus and told him the whole truth. He said to her, “Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your affliction.” 

While he was still speaking, people from the synagogue official’s house arrived and said, “Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?” Disregarding the message that was reported, Jesus said to the synagogue official, “Do not be afraid; just have faith.” He did not allow anyone to accompany him inside except Peter, James, and John, the brother of James. When they arrived at the house of the synagogue official, he caught sight of a commotion, people weeping and wailing loudly. 

So he went in and said to them, “Why this commotion and weeping? The child is not dead but asleep.” And they ridiculed him. Then he put them all out. He took along the child’s father and mother and those who were with him and entered the room where the child was. He took the child by the hand and said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, arise!” The girl, a child of twelve, arose immediately and walked around. At that they were utterly astounded. He gave strict orders that no one should know this and said that she should be given something to eat.

+ + + + + + +

Reflection:

A sick woman wanted to be healed from her sickness, but she was not willing to attend Holy Mass or watch online Holy Mass. She was also not willing to pray to the Lord for healing, pray the Holy Rosary, or read about the miraculous healing ministry of Jesus in the Bible. 

Do you have a prayer before Jesus? Pray for it, never give up, and continue to badger Jesus with your prayer because this is the secret to receiving what you wish for from Him. However, everything must start with faith. Once you begin your interaction with Jesus in faith, everything will simply fall into place, including what you wish for from Him. 

But how can we grow in faith? We should humbly ask Jesus to give su the gift of faith. Not only should we ask Jesus for the gift of faith, but we should also reach out to Him through our prayers, our presence at Holy Mass, and by reading the most precious book of all books, which is the Holy Bible. 

The woman in the Gospel had been bleeding for twelve long years. She went to anyone who could cure her, but to no avail. Then she heard about a healer named Jesus, and from thereon she started to have faith in Him. Her faith was her motivation to reach out to Jesus. She even said to herself, "If only I could touch a portion of His clothes, I would be healed. 

All of us have heard about Jesus, but not all of us are praying for the gift of faith. Not all of us are reaching out to Jesus through our prayers and pious presence at Holy Mass. Not all of us have the habit of reading and reflecting on the words of Jesus in the Bible. 

Some of us may even say, "I’m very busy. I have no more time to do these acts of faith." How then can we grow in faith? How then can we be friends with Jesus? How then can we receive healing from Jesus if we do not give a little of our precious time to the Lord? 

If we want an increase of our faith and if we want to get healed by Jesus we have to give Him even a little of our precious time. 

Do we still give time to the Lord? – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita at Repleksyon para sa Linggo Hunyo 30, Ika -13 Linggo sa Karaniwang Panahon: Marcos 5:21-43


Mabuting Balita: Marcos 5:21-43
Noong panahong iyon, muling tumawid si Hesus sa ibayo ng Lawa ng Galilea, nakasakay sa bangka. Nasa baybay pa siya ng lawa ay pinagkalipumpunan na siya ng maraming tao. Dumating ang isang lalaking nagngangalang Jairo, isang tagapamahala ng sinagoga. 

Pagkakita kay Hesus, siya’y nagpatirapa sa kanyang paanan, at ang samo: “Agaw-buhay po ang anak kong dalagita. Kung maaari, sumama kayo sa akin at ipatong ninyo sa kanya ang inyong kamay upang siya’y gumaling at mabuhay!” Sumama naman si Hesus. At sinundan siya ng napakaraming taong nagsisiksikan, anupa’t halos maipit na siya.  

May isang babae roon na labindalawang taon nang dinudugo, at lubhang nahihirapan. Marami nang manggagamot ang tumingin sa kanya, at naubos na sa kapapagamot ang kanyang ari-arian, ngunit hindi siya napabuti kahit kaunti bagkus ay lalong lumubha. 

Narinig niya ang sinasabi ng mga tao tungkol kay Hesus, kaya’t nakipagsiksikan siya hanggang sa makalapit sa likuran ni Hesus. At hinipo niya ang damit nito. Sapagkat sinabi niya sa sarili, “Mahipo ko lang ang kanyang damit ay gagaling na ako.” 

Biglang tumigil ang kanyang pagdudugo at naramdaman niyang magaling na siya. Naramdaman naman ni Hesus na may kapangyarihang lumabas sa kanya, kaya’t bumaling siya sa mga tao at nagtanong, “Sino ang humipo sa akin?” Sumagot ang kanyang mga alagad, “Nakikita po ninyong nagsisiksikan ang napakaraming tao, bakit itinatanong ninyo kung sino ang humipo sa inyo?” 

Subalit patuloy na luminga-linga si Hesus, hinahanap ang humipo sa kanya. Palibhasa’y alam ng babae ang nangyari, siya’y nanginginig sa takot na lumapit kay Hesus, nagpatirapa, at ipinagtapat ang buong katotohanan.  

Sinabi sa kanya ni Hesus, “Anak pinagaling ka ng iyong pananalig sa akin. Umuwi ka na’t ipanatag mo ang iyong kalooban. Lubusan ka nang magaling sa iyong karamdaman.” Samantalang nagsasalita pa si Hesus, may ilang dumating mula sa bahay ni Jairo. “Patay na po ang anak ninyo,” sabi nila. “Bakit pa ninyo aabalahin ang Guro?” Hindi pinansin ni Hesus ang kanilang sinabi, sa halip ay sinabi sa tagapamahala, “Huwag kang mabagabag, manalig ka.”   

At wala siyang isinama kundi si Pedro at ang magkapatid na Santiago at Juan. Nang dumating sila sa bahay ng tagapamahala, nakita ni Hesus na gulung-gulo ang mga tao; may mga nananangis pa at nananaghoy. Pagpasok niya ay kanyang sinabi, “Bakit kayo nagkakagulo at nananangis? Hindi patay ang bata; natutulog lamang!”  

Ngunit pinagtawanan siya ng mga tao. Pinalabas niya ang lahat, maliban sa ama’t ina ng bata at sa tatlong alagad, at sila’y pumasok sa kinaroroonan ng bata. Hinawakan niya ito sa kamay at sinabi, “Talita kumi,” na ang ibig sabihi’y “Ineng, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka!” Pagdaka’y bumangon ang bata at lumakad. Siya’y labindalawang taon na. At namangha ang lahat. Mahigpit na ipinagbilin ni Hesus na huwag ipaalam ito kaninuman; at iniutos niyang bigyan ng pagkain ang bata.

+ + + + + + +

Repleksyon:

May isang babae na gustong gumaling sa kanyang sakit pero ayaw nyang magsimba o manood ng  banal na Misa online. Ayaw nya rin na magdasal sa Diyos para siya ay gumaling. Ayaw nya ring mag dasal ng sto. Rosaryo o basahin ang pagpapagaling at mga milagro ni Jesus sa mga tao sa biblia. 

Mayroon ka bang ipinapanalangin kay Jesus? Ipagdasal mo ito, huwag kang susuko at patuloy mo itong hilingin kay Jesus dahil ito ang susi para ito ay iyong makamit. Pero kailagan ay mayroon kang pananampalataya dahil ang pananampalataya ang susi para makamit mo ang iyong hinihiling kay Jesus. 

Pero, paano po ba tayo lalago sa ating pananampalataya sa Panginoong Jesus Kristo? Kailagan po ay palagi tayong nag lalaan ng oras ng pananalangin para sa kanya. Palagi tayong naglalaan ng oras para mag simba o manood ng banal na Misa online. Palagi tayong naglalaan ng regular na oras para mag basa ng bibliya para mas makilala natin si Jesus. 

Ang babaeng maysakit sa mabuting balita ay labing dalawang taon ng dinudugo at lubhang nahihirapan na sa kanyang sakit. Marami ng doktor ang tumingin sa kanya pero hindi siya gumaling. Hangang sa mabalitaan o marinig nya ang pangalan ni Jesus. At simula ng marinig nya ang pangalan ni Jesus ay nakaroon na sya ng malalim na pananampalataya kay Jesus. Ang  pananampalataya ring ito ang nagtulak sa kanya para lumapit kay Jesus. At sinabi nya, “mahipo ko lamang ang kanyang damit ay gagaling na ako.” 

Lahat po tayo ay kilala si Jesus pero hindi lahat sa atin ay nananalagin ng grasya ng pananampalataya. Hindi lahat ay palaging nagsisimba tuwing linggo, hindi po lahat sa atin nag uukol ng oras na magbasa ng biblia para mas makilala pa si Jesus. 

Yung iba po sa atin ay baka sabihin na busy sila kaya  di sila makapagsimba, di makapagdasal ng Santo Rosaryo at di makapagbasa ng bibliya. Kung ganon po ay paano po tayo lalago sa ating pananampalataya at paano po natin mas makikilala ng mas malalim pa si Jesus? 

Kung gusto po natin na lumakas ang ating pananampalataya at kung gusto po natin na tayo ay  pagalingin ni Jesus kailagan po na mag laan tayo ng oras para sa kanya. 

May inilalaan ka pa bang oras para kay Jesus? – Marino J. Dasmarinas