Monday, December 04, 2023

Reflection for Thursday December 7, Memorial of Saint Ambrose, Bishop and Doctor of the Church: Matthew 7:21, 24-27


Gospel: Matthew 7:21, 24-27
Jesus said to his disciples: “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the Kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.

“Everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. But it did not collapse; it had been set solidly on rock. 

And everyone who listens to these words of mine but does not act on them will be like a fool who built his house on sand. The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. And it collapsed and was completely ruined.”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about an old man who was always at church, he attends Mass, and he was always present during novena prayers. However, he also had a domineering attitude, he thinks highly of himself and he treats everyone in the church as someone who is not within his level.

After a few years he died, therefore, he was expecting a smooth passage to heaven but he was not allowed to enter the pearly gates. So he asked: “Why are you not allowing me to gain entry to heaven, I was always at church leading the novena prayers, I was always at Mass!” The one on the gate replied: “Yes you were always in the church but you did not change your ways, it was all for show.”

Like the old man, there are many who are active in the church, but they refuse to let go of their boorish behavior. They think highly of themselves simply because they are active in the church, rich, and educated. Oftentimes, they carry these domineering behaviors into their homes and workplaces.

Could they gain entry into heaven with this behavior? Can they be compared to the wise man in the gospel who built his house upon a sturdy rock? Not certainly, to be like the wise man who built his house on a solid rock they need to walk their talk, they need to be humble and they need to live what they preach.

In the gospel, Jesus said to his disciples: “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the Kingdom of heaven, but only th does the will of my Father in heaven (Matthew 7:21).” – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Huwebes Disyembre 7, San Ambrosio, obispo at pantas ng Simbahan: Mateo 7:21, 24-27


Mabuting Balita: Mateo 7:21, 24-27
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: “Hindi lahat ng tumatawag sa akin, ‘Panginoon, Panginoon,’ ay papasok sa kaharian ng langit, kundi yaon lamang sumusunod sa kalooban ng aking Amang nasa langit.  

“Kaya’t ang bawat nakikinig at nagsasagawa ng mga salita kong ito ay matutulad sa isang taong matalino na nagtayo ng kanyang bahay sa ibabaw ng bato. Umulan nang malakas, bumaha, at binayo ng malakas na hangin ang bahay na iyon, ngunit hindi nagiba sapagkat nakatayo sa ibabaw ng bato.  

Ang bawat nakikinig ng aking mga salita at hindi nagsasagawa nito ay matutulad sa isang taong hangal na nagtayo ng kanyang bahay sa buhanginan. Umulan nang malakas, bumaha, at binayo ng malakas na hangin ang bahay. Bumagsak ang bahay na iyon at lubusang nawasak.”

Reflection for December 6, Wednesday of the First Week of Advent: Matthew 15: 29-37


Gospel: Matthew 15:29-37
At that time: Jesus walked by the Sea of Galilee, went up on the mountain, and sat down there. Great crowds came to him, having with them the lame, the blind, the deformed, the mute, and many others. They placed them at his feet, and he cured them. The crowds were amazed when they saw the mute speaking, the deformed made whole, the lame walking, and the blind able to see, and they glorified the God of Israel.

Jesus summoned his disciples and said, "My heart is moved with pity for the crowd, for they have been with me now for three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, for fear they may collapse on the way." The disciples said to him, "Where could we ever get enough bread in this deserted place to satisfy such a crowd?" 

Jesus said to them, "How many loaves do you have?" "Seven," they replied, "and a few fish." He ordered the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves and the fish, gave thanks, broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds. They all ate and were satisfied. They picked up the fragments left over–seven baskets full.

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told of a man who served as a manager in a government office. In this role, he frequently encountered people seeking employment favors from him. Being a helpful individual, he consistently assisted them in securing positions within his office. Eventually, the manager resigned from his government job, but before doing so, he took steps to ensure that those he had helped would attain permanent positions in their jobs.

After ten years the former manager returned to his former office just to say hello to those whom he had helped. Upon arrival he got cold shoulder treatment from them. So, he left a bit sad because he wasn’t able to talk to them.

There are those who follow a person because of what he can do for them. Once that person has given what they wanted from him those who followed would be out of sight already.  It is very seldom that they will stick it out with that person come hell or high water.

There are really such kind of people who has very inclement behavioral patterns; who are ungrateful to what you’ve done for them. However, we must always extend our help not withstanding their ungratefulness.

Jesus did not choose whom He would help; regardless of whether they were grateful or ungrateful, He cured them all. He did not discriminate against anyone. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Disyembre 6, Miyerkules sa Unang Linggo sa Panahon ng Pagdating ng Panginoon: Mateo 15:29-37


Mabuting Balita: Mateo 15:29-37
Noong panahong iyon, nagbalik si Hesus sa tabi ng Lawa ng Galilea. At siya’y umahon sa burol at naupo. Nagdatingan ang napakaraming tao na may dalang mga pilay, bulag, pingkaw, pipi, at marami pang iba. Inilagay nila ang mga maysakit sa harapan ni Hesus at kanyang pinagaling sila. Namangha ang mga tao nang makita nilang nagsasalita na ang mga pipi, gumaling na ang mga pingkaw, nakalalakad na ang mga pilay, at nakakikita na ang mga bulag. At nagpuri sila sa Diyos ng Israel.

Tinawag ni Hesus ang kanyang mga alagad at sinabi, “Nahahabag ako sa mga taong ito, sapagkat tatlong araw na ngayong kasama ko sila at wala na silang makain. Hindi ko ibig na sila’y paalising gutom; baka sila mahilo sa daan.” At sinabi ng mga alaga, “Saan po tayo kukuha rito ng tinapay na makasasapat sa gayong karaming tao?” “Ilan ang tinapay ninyo riyan?” tanong ni Hesus sa kanila.

“Pito po,” sagot nila, “at ilang maliliit na isda.” Ang mga tao’y pinaupo ni Hesus sa lupa. Kinuha niya ang pitong tinapay at ang mga isda at nagpapasalamat sa Diyos. Pagkatapos, pinagpira-piraso niya ang mga iyon at ibinigay sa mga alagad para ipamahagi sa mga tao. Kumain ang lahat at nabusog; at nang tipunin nila ang mga tinapay na lumabis, nakapuno sila ng pitong bakol na malalaki.

Reflection for December 5, Tuesday of the First Week of Advent: Luke 10:21-24


Gospel: Luke 10:21-24
Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I give you praise, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike. Yes, Father, such has been your gracious will. All things have been handed over to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him.” 

Turning to the disciples in private he said, “Blessed are the eyes that see what you see. For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you have your regular communication/prayer time with God? 

Communication is an essential part with our relationship with God. The more communication/prayer  time we have with God the more the we would get closer to Him. Thus, communication/prayer facilitates deeper friendship and relationship with God. 

Jesus in the gospel for today communicates through His prayer to God our Father the creator. He gives praise to the Father, Jesus did not only communicate to the Father to give praise. He communicated because he longs for His Father and it’s through this longing that He builds deeper oneness with Him. 

We too must always have this longing or thirst for God in every moment of our lives. We must always communicate with Him for He is our lifeline in this world. What would happen to us if we do not have our regular prayer moments with God? We become empty shells that look sturdy outside but deep inside are spiritually shallow.  

Let us always have our regular prayer moment with God in everyday of our lives. Let us give praise to Him let us thank Him for all of the blessings that He has been giving us. Let us not wait for the time to come wherein we will look for God because we are already in dire need of Him. 

Do you have your regular moment of communication/prayer with God? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Disyembre 5, Martes sa Unang Linggo sa Panahon ng Pagdating ng Panginoon: Lucas 10:21-24


Mabuting Balita: Lucas 10:21-24
Nang oras ding iyon, si Hesus ay napuspos ng galak ng Espiritu Santo. At sinabi niya, “Pinasasalamatan kita Ama. Panginoon ng langit at lupa, sapagkat inilihim mo sa marurunong at pantas ang mga bagay na ito at inihayag mo sa mga taong ang kalooba’y tulad ng sa bata. Oo, Ama, sapagkat gayon ang ikinalulugod mo. Ibinigay sa akin ng aking Ama ang lahat ng bagay.  

Walang nakakikilala sa Anak kundi ang Ama, at walang nakakikilala sa Ama kundi ang Anak at yaong marapating pagpahayagan ng Anak.” Humarap si Hesus sa mga alagad at sinabi, na di naririnig ng iba: “Mapalad kayo, sapagkat nakita ninyo ang inyong nakikita ngayon! Sinasabi ko sa inyo, maraming propeta at mga hari ang nagnasang makakita ng inyong nakikita ngunit hindi nila nakita. Hinangad din nilang mapakinggan ang inyong naririnig ngunit hindi nila napakinggan.”

Sunday, December 03, 2023

Reflection for December 4, Monday of the First Week of Advent: Matthew 8:5-11


Gospel: Matthew 8:5-11
When Jesus entered Capernaum, a centurion approached him and appealed to him, saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.” He said to him, “I will come and cure him.” The centurion said in reply, “Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed. 

For I too am a man subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come here,’ and he comes; and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.” When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, “Amen, I say to you, in no one in Israel have I found such faith. 

I say to you, many will come from the east and the west, and will recline with Abraham, Isaac, and Jacob at the banquet in the Kingdom of heaven.

+ + + + + + +

Reflection:

How deep is your faith in Jesus? 

Aside from learning about the centurion’s deep faith in God what else can we learn from our gospel today? We learn how to deeply care and be concerned for others no matter who they may be and regardless of their standing in our society. 

The centurion is not an ordinary soldier; he is a ranking officer who commands one hundred soldiers. Even though he holds a high rank, we can also see that he has a caring personality. Hence, he went to Jesus with faith to ask the Lord for the healing of his servant. Considering his stature, the centurion could have simply sent some of his underlings to Jesus, but he went personally to Jesus—his action speaks volumes of his kindness.

How many of us are caring enough for those who are lowly, poor and those neglected by our society? How many of us truly care for our servants? Would we still care for our servant even if they cannot serve us anymore?   

On this Advent season and through this gospel Jesus is inviting our attention to take a closer look on the plight of the less fortunate: the poor, the hungry and those neglected by our society. They’re everywhere and they badly need our help. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Disyembre 4, Lunes sa Unang sa Panahon ng Pagdating ng Panginoon: Mateo 8:5-11


Mabuting Balita: Mateo 8:5-11
Noong panahong iyon, pagpasok ni Jesus sa Capernaum, lumapit ang isang kapitang Romano at nakiusap sa kanya: "Ginoo, ang alipin ko po'y naparalisis. Siya'y nararatay sa amin at lubhang nahihirapan." "Paroroon ako at pagagalingin siya," sabi ni Jesus. Ngunit sumagot sa kanya ang kapitan, "Ginoo, hindi po ako karapat-dapat na puntahan pa ninyo sa aking bahay. Sabihin po lamang ninyo at gagaling na ang aking alipin. 

Ako'y nasa ilalim ng nakatataas na pinuno, at ako man ay may nasasakupang mga kawal. Kung sabihin ko sa isa, 'Humayo ka!' siya'y humahayo; at sa iba, 'Halika!' siya'y lumalapit; at sa aking alipin, 'Gawin mo ito!' at ginagawa niya." Namangha si Jesus nang marinig ito, at sinabi niya sa mga taong sumusunod sa kanya, "Sinasabi ko sa inyo, na hindi ako nakatagpo kahit sa Israel ng ganito kalaking pananalig. Tandaan ninyo: marami ang darating buhat sa silangan at kanluran at dudulog na kasalo nina Abraham, Isaac at Jacob sa kaharian ng Langit."

Monday, November 27, 2023

Reflection for Sunday December 3, First Sunday of Advent: Mark 13:33-37


Gospel: Mark 13:33-37
Jesus said to his disciples: "Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. It is like a man traveling abroad. He leaves home and places his servants in charge, each with his own work, and orders the gatekeeper to be on the watch. 

Watch, therefore; you do not know when the Lord of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning. May he not come suddenly and find you sleeping. What I say to you, I say to all: 'Watch!'

+ + + + + + +

Reflection:

During the Middle Ages, Monarchs like Kings and Queens were the ruling power. Whenever there was a threat of invasion, the kingdom under threat would position soldiers miles away from its borders to spot the incoming enemy. 

The moment they see the incoming enemy, they would blow their horns or shout loudly to alert their kingdom’s soldiers about the coming invaders. Therefore, the soldiers would be able to prepare their war equipment to properly defend their kingdom.

Today is the first Sunday of Advent, which means 'coming.' This is a time of expectation for the upcoming birth of Jesus. Unlike the soldiers in the Middle Ages who prepared for the coming of their invaders, Advent reminds us that we need to prepare for the arrival of the Savior who gave His life for our sake.

How are we preparing for His coming? Is it a preparation that involves material things? If so, this is not the proper preparation. Jesus wants us to dig deeper into our spiritual lives by focusing more on Him and our relationship with Him. 

We actually need no material things to prepare; we just need to be sacramentally prepared by humbly submitting ourselves to the Sacrament of Reconciliation. We need no material things; we just need to perform Corporal and Spiritual acts of mercy, and this is already enough preparation for His coming.

The true meaning of Christmas is slowly being battered by materialism. Try talking to children and ask them about Christmas; chances are that they may talk about gifts, glittering lights, Santa clause and other material expectations.

Try asking adults who are feeble in their faith; they may not be able to identify the true meaning of Christmas. We must be watchful, alert, and do something to highlight the coming birth of our Savior, which is slowly being eroded by worldliness.

How are you preparing yourself for the coming birth of Jesus? -  Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Disyembre 3, Unang Linggo sa Panahon ng Pagdating ng Panginoon: Marcos 13:33-37


Mabuting Balita: Marcos 13:33-37
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: Mag-ingat kayo at maging handa sapagkat hindi ninyo alam kung kailan ito mangyayari. Katulad nito'y isang taong umalis upang maglakbay sa malayong lupain: ipinababahala ang kanyang tahanan sa mga alipin na binigyan ng kanya-kanyang gawain, at inuutusan ang bantay-pinto na maging laging handa sa kanyang pagdating. 

Gayon din naman, maging handa kayong lagi, sapagkat hindi ninyo alam kung kailan darating ang puno ng sambahayan - maaaring sa pagdilim, sa hatinggabi, sa madaling-araw, o kaya'y sa umaga -- baka sa kanyang biglang pagdating ay maratnan kayong natutulog. Ang sinasabi ko sa inyo'y sinasabi ko sa lahat: Maging handa kayo!"  

Reflection for December 2, Saturday of the Thirty-fourth Week in Ordinary Time: Luke 21:34-36


Gospel: Luke 21:34-36
Jesus said to his disciples: “Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life, and that day catch you by surprise like a trap. 

For that day will assault everyone who lives on the face of the earth. Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent and to stand before the Son of Man.”

+ + + + +  + +

Reflection:

What would make us succumb to disorderly behavior, drunkenness and the anxieties of daily life? We would succumb to these unhealthy behaviors/lifestyles the moment we close our hearts to the love of Jesus. Lest we forget, the devil is always present in our environment and always trying to look for the right opportunity to snatch us away from the love of God. 

Some of us may not believe that the devil is present in our environment but he is. This is the reason why there are evil people and evil things around us. If there’s no active presence of the devil in our environment there would be no crimes and other evil things but the devil is real and present. 

In the gospel for this Saturday, Jesus tells us this: “Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life, and that day catch you by surprise like a trap (Luke 21:34). 

The cure for this warning of Jesus is none other than Himself! If we have a close and personal relationship with Jesus we would be able to ward off any kind of temptation that the evil one would deviously throw at us. 

If the devil is always around waiting for the right timing to temp us. Jesus is always there also always knocking at our hearts so that he could enter our lives. And when we already have Jesus the devil will naturally flee and run for his life. Therefore, we must always open our hearts to Jesus.

Would you open your life to Jesus? - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Disyembre 2, Sabado ng Ika-34 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 21:34-36


Mabuting Balita: Lucas 21:34-36
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, "Mag-ingat kayo na huwag magumon sa katakawan at paglalasing at mabuhos ang inyong isip sa mga intindihin sa buhay na ito; baka abutan kayo ng Araw na iyon ng hindi handa. 

Sapagkat darating iyon ng di inaasahan ng tao sa buong daigdig. Kaya't maging handa kayo sa lahat ng oras. Lagi ninyong idalangin na magkaroon kayo ng lakas upang makaligtas sa lahat ng mangyayaring ito at makaharap sa Anak ng Tao."

Reflection for December 1, Friday of the Thirty-fourth Week in Ordinary Time: Luke 21:29-33


Gospel: Luke 21:29-33
Jesus told his disciples a parable. “Consider the fig tree and all the other trees. When their buds burst open, you see for yourselves and know that summer is now near; in the same way, when you see these things happening, know that the Kingdom of God is near. 

Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.”

+ + + + +  + +

Reflection:

A man was asked, what is your greatest fear? The man replied, I fear death for I don’t know what would happen to me when I die. 

We all have our own set of fears, we fear losing somebody we love, and we fear losing our job. And the worst fear perhaps is the same as with the man who was asked about his greatest fear.  However why fear when Jesus is always there to soothe and take away our fear? 

Many of us have so many fears for the reason that we don’t have Jesus in our life and we don’t have a personal relationship with Him.  This is basically the reason why we have so many fears. But, why don’t we try to discover more about Jesus through our faithful presence at Holy Mass? Why don’t we try to discover more about Jesus by reading about His life in the bible? Surely, all our fear will disappear if we do so. 

Jesus in our gospel tells us that heaven and earth will pass away but His words will not pass away (Luke 21:33). Indeed, everything will pass away or we may pass away first before everything pass away. Nevertheless whatever happens and whomever passes away first we have nothing to fear for as long as we have Jesus in our life. 

Do you already have Jesus in your life? - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Disyembre 1, Biyernes ng Ika-34 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 21:29-33


Mabuting Balita: Lucas 21:29-33
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad ang isang talinghaga: “Tingnan ninyo ang puno ng igos at ibang punongkahoy. Kapag nagdadahon na ito, alam ninyong malapit na ang tag-araw. 

Gayun din naman, kapag nakita ninyong nangyayari na ang mga ito, malalaman ninyong malapit nang maghari ang Diyos. Tandaan ninyo: magaganap ang lahat ng ito bago mamatay ang lahat ng taong nabubuhay sa ngayon. Mawawala ang langit at ang lupa, ngunit ang salita ko’y hindi magkakabula”