Jesus said to
the crowds, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and
whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have
seen me, you do not believe.
Everything
that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who
comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will
of the one who sent me.
And this is
the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he
gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my
Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal
life, and I shall raise him on the last day.”
+ + + + + + +
Reflection:
What would we
gain if we worship Jesus and become friends with Jesus? We will gain countless
benefits. For example, Jesus mentions to us in our gospel for today that if we
go to Him and believe in Him we will never hunger and thirst anymore. How could
this happen? We will not know until we try, we will not know until we develop
that especial relationship with Jesus.
Many of us don’t feel the big impact that Jesus does
in our lives because we don’t dare take Him seriously. We oftentimes leave Him
in favor of this world yet there are times also that we go to Him on bended
knees because we are in need of Him.
But after the storms in our lives we again start to
distance ourselves from Jesus and we begin again to embrace the world. How
would we know the big impact that Jesus is capable of making in our lives if we
don’t take Him seriously? If we treat Him like a thing which we only get when
we are in need?
We will really not thirst and hunger anymore if only
we would create a home for Jesus in our hearts. This is the key: To create a
home for Jesus in our hearts so that we will personally feel that what He is
saying is true.
Have you already opened your heart to Jesus? -
Marino J. Dasmarinas
Noong
panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga tao: "Ako ang pagkaing
nagbibigay-buhay," Ang lumalapit sa akin ay hindi na magugutom, at ang
nananalig sa akin ay hindi na mauuhaw kailanman."
"Ngunit
sinasabi ko sa inyo: nakita na ninyo ako, gayunma'y hindi kayo nanalig sa akin.
Lalapit sa akin ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama. At hindi ko itataboy
ang sinumang lumalapit sa akin. Sapagkat ako'y bumaba mula sa langit, hindi
upang gawin ang kalooban ko, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.
At ito ang
kanyang kalooban: huwag kong pabayaang mawala kahit isa sa mga ibinigay niya sa
akin, kundi muling buhayin sila sa huling araw. Sapagkat ito ang kalooban ng
aking Ama: ang lahat ng makakita at manalig sa Anak ay magkaroon ng buhay na
walang hanggan. At sila'y muli kong bubuhayin sa huling araw."
Jesus
appeared to the Eleven and said to them: “Go into the whole world and proclaim
the Gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved;
whoever does not believe will be condemned.
These signs
will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they
will speak new languages. They will pick up serpents with their hands, and if
they drink any deadly thing, it will not harm them. They will lay hands on the
sick, and they will recover.”
Then the Lord
Jesus, after he spoke to them, was taken up into heaven and took his seat at
the right hand of God. But they went forth and preached everywhere, while the
Lord worked with them and confirmed the word through accompanying signs.
+ + + + + + +
Reflection:
Have we done
something to share the good news about Jesus?
One of our foremost mission as follower of Jesus is to
share Him. If we have no idea on how we would share Him we can also live His
life. Evangelization is not only confined to sharing with our vocal words for we
can also evangelize by the way we live.
When the disciples were sent by Jesus through their
mission one of the unwritten commands of Jesus for them was to live His way of
life. For they wouldn’t be successful missioners for Jesus without immersing
their very lives in Jesus' way of life.
The challenge for us therefore is to share Jesus like
how the disciples shared Him. We also have to live the way of life of Jesus.
For without living the life of Jesus we will not become His true follower and
evangelizer.
Many in the church or outside of the church profess to
follow Jesus but they do not live His life. Thus, their evangelization is
superficial it doesn’t take root in the hearts of those who listen to them.
Therefore, an effective evangelizer is one who shares and lives the life of the
Lord.
Have you shared Jesus and are living Jesus' life of
humility and simplicity? – Marino J. Dasmarinas
Noong
panahong iyon, nagpakita si Hesus sa Labing-isa at sinabi sa kanila,
"Humayo kayo sa buong sanlibutan at ipangaral ninyo sa lahat ang Mabuting
Balita. Ang sumasampalataya at mabinyagan ay maliligtas, ngunit ang hindi
sumampalataya ay parurusahan.
Ang mga
sumasampalataya ay magtataglay ng ganitong tanda ng kapangyarihan: sa pangalan
ko'y magpapalayas sila ng mga demonyo at magsasalita ng ibang wika; sila'y
hindi maaano dumampot man ng ahas o uminom ng lason; at gagaling ang mga may
sakit na mapatungan ng kanilang kamay."
Pagkatapos
magsalita sa kanila, ang Panginoong Jesus ay iniakyat sa langit, at lumuklok sa
kanan ng Diyos. Humayo nga ang mga alagad at nangaral sa lahat ng dako.
Tinulungan sila ng Panginoon sa gawaing ito. Pinatotohanan niya ang Salitang
kanilang ipinangangaral sa pamamagitan ng kapangyarihang gumawa ng himala, na
ipinagkaloob niya sa kanila.
22 On the next day the people who remained
on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and
that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples
had gone away alone. 23 However, boats from Tiber'i-as came near the place
where they ate the bread after the Lord had given thanks. 24 So when the people
saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the
boats and went to Caper'na-um, seeking Jesus.
25 When they found him on the other side
of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?" 26
Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you seek me, not because
you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. 27 Do not labor for
the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which
the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his
seal." 28 Then they said to him, "What must we do, to be doing the
works of God?" 29 Jesus answered them, "This is the work of God, that
you believe in him whom he has sent."
+ + + + + + +
Reflection:
Do we still have time to reflect about the
present state of our spiritual life? We do this to see if we are still living a
life of purpose. Many of us today don’t have time anymore to reflect about the
present state of our life with Jesus. Instead what we have time for is to think
on how we could earn more to assure our future in this world.
But what will happen to us if all we think
about is how to ensure our future in this world? We will become people of this
world that is completely alien to the significant role of Jesus in our lives.
As we exist in this world we must not also
forget to think about our relationship with Jesus. If we are able to feed our
bodies with food to make us strong and healthy. Then, it is also incumbent upon
us that we nourish our hungry spirits as often as we nourish our mortal bodies
with its worldly needs.
Why do we desire to follow Jesus? Is it
because we want to have material prosperity so that we can feed ourselves with
the best food that this world can offer? And so that we can buy whatever we
want from this world? Or we follow Jesus for the reason that we want to feed
our thirsty spirits?
In our gospel for today the crowd is
chasing Jesus not because they want to feed their hungry spirits. They simply
want to feed their hungry stomachs. – Marino J. Dasmarinas
Kinabukasan,
nakita ng mga taong nanatili sa ibayo ng lawa na naroon pa ang isang bangka.
Alam nilang si Hesus ay hindi kasama ng mga alagad, sapagkat ang mga ito lamang
ang sumakay sa bangka at umalis. Dumating naman ang ilang bangkang galing sa
Tiberias at sumadsad sa lugar na malapit sa kinainan nila ng tinapay matapos
magpasalamat sa Panginoon. Nang makita ng mga tao na wala na roon si Hesus, ni
ang kanyang mga alagad, sila’y sumakay sa mga bangka at pumunta rin sa
Capernaum upang hanapin si Hesus.
Nakita nila
si Hesus sa ibayo ng lawa, at kanilang tinanong, “Rabi, kailan pa kayo rito?”
Sumagot si Hesus, “Sinasabi ko sa inyo: hinahanap ninyo ako, hindi dahil sa mga
kababalaghang nakita ninyo, kundi dahil sa nakakain kayo ng tinapay at nabusog.
Gumawa kayo, hindi upang magkaroon ng pagkaing hindi nasisira at nagbibigay ng
buhay na walang hanggan.
Ibibigay ito
sa inyo ng Anak ng Tao, sapagkat siya ang binigyan ng kapangyarihan ng Diyos
Ama.” Kaya’t siya’y tinanong nila, “Ano po ang dapat naming gawin upang aming
maganap ang kalooban ng Diyos?” “Ito ang ipinagagawa sa inyo ng Diyos: manalig
kayo sa sinugo niya,” tugon ni Hesus.
That very day, the first day of the week, two of Jesus' disciples were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus, and they were conversing about all the things that had occurred. And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him.
He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking downcast. One of them, named Cleopas, said to him in reply, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?" And he replied to them, "What sort of things?"
They said to him, "The things that happened to Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him. But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place. Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb early in the morning and did not find his Body; they came back and reported that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive.
Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women had described, but him they did not see." And he said to them, "Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the Scriptures.
As they approached the village to which they were going, he gave the impression that he was going on farther. But they urged him, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So he went in to stay with them. And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.
Then they said to each other, "Were not our hearts burning within us while he spoke to us on the way and opened the Scriptures to us?" So they set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the Eleven and those with them who were saying, "The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!" Then the two recounted what had taken place on the way and how he was made known to them in the breaking of the bread.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you always have an awareness of the presence of Jesus in your life?
Cleopas and his companion were walking going to Emmaus, they were downcast, sad and lonely. However, as they were going to Emmaus they did not recognize that the Risen Christ was already walking and conversing with them.
So, Jesus asked them, "What are you discussing as you walk along?" (Luke 24:17) They told Him their story and false expectations about Jesus.
Why false expectation? Because Cleopas and his companion were expecting Jesus to liberate the people from the oppression of the powerful religious leaders. Jesus was already their superhero so to speak. Who would not consider Jesus as superhero when He can make the lame walk, when He can make the blind see again and so forth. They thought that it was now all bed of roses for them since they were now following Jesus. But it was not meant to be that way.
Because Jesus their superhero became a helpless captive who was eventually killed with the instigation of the powerful religious leaders.
What is the lesson for us in this gospel episode? This tells us that we should not expect that everything would be turning out right for us since we are now followers of Jesus. There would still be trials, persecutions and disappointments for these are part of our walk of faith with Jesus.
Let us learn to persevere because sooner or later redemption will come to us also. Our feelings of loneliness will be replaced by happiness, our feelings of lowness of spirit will be replaced by an indisputable feeling of hope. Why? Because Jesus will come to us as well just like when the Lord appeared to Cleopas and his companion as they were walking going to Emmaus. – Marino J. Dasmarinas
Nang araw ding iyon, ang dalawa sa mga alagad ay patungo sa isang nayong tinatawag na Emaus, may labing-isang kilometro ang layo sa Jerusalem. Pinag-uusapan nila ang mga pangyayari. Samantalang nag-uusap sila at nagtatanungan, lumapit si Hesus at nakisabay sa kanila.
Siya'y nakita nila, ngunit hindi nakilala agad. Tinanong sila ni Hesus, "Ano ba ang pinag-uusapan ninyo?" At tumigil silang nalulumbay. Sinabi ng isa na ang ngala'y Cleopas, "Kayo po lamang yata ang dayuhan sa Jerusalem na hindi nakaaalam sa mga bagay na katatapos pa lamang nangyari roon." "Anong mga bagay?" tanong niya. At sumagot sila, "Tungkol kay Hesus na taga-Nazaret, isang propetang makapangyarihan sa gawa at sa salita, maging sa harapan ng Diyos at ng mga tao.
Isinakdal siya ng aming mga punong saserdote at mga pinuno upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus. Siya pa naman ang inaasahan naming magpapalaya sa Israel. Hindi lamang iyan. Ikatlong araw na ngayon mula nang mangyari ito, nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin.
Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan, at di nila natagpuan ang kanyang bangkay. Nagbalik sila at ang sabi'y nakakita raw sila ng isang pangitain -- mga anghel na nagsabing buhay si Hesus. Pumunta rin sa libingan ang ilan sa mga kasama namin at gayon nga ang natagpuan nila, ngunit hindi nila nakita si Hesus."
Sinabi sa kanila ni Hesus, "Kay hahangal ninyo! Ano't hindi ninyo mapaniwalaan ang lahat ng sinabi ng mga propeta? Hindi ba't ang Mesias ay kailangang magbata ng lahat ng ito bago niya kamtan ang kanyang marangal na katayuan?" At ipinaliwanag sa kanila ni Hesus ang lahat ng nasasaad sa Kasulatan tungkol sa kanyang sarili, simula sa mga aklat ni Moises hanggang sa sinulat ng mga propeta.
Malapit na sila sa nayong kanilang patutunguhan, at si Hesus ay waring magpapatuloy pa ng lakad. Ngunit siya'y pinakapigil-pigil nila. "Tumuloy na po kayo rito sa amin," anila, "sapagkat palubog na ang araw at dumidilim na." Kaya't sumama nga siya sa kanila. Nang siya'y kasalo na nila sa hapag, dumampot siya ng tinapay at nagpasalamat sa Diyos, saka pinaghati-hati at ibinigay sa kanila.
Nabuksan ang kanilang paningin at nakita nila si Hesus, subalit ito'y biglang nawala. At nawika nila, "Kaya pala gayon ang pakiramdam natin habang tayo'y kinakausap sa daan at ipinapaliwanag sa atin ang mga Kasulatan!"
Noon di'y tumindig sila at nagbalik sa Jerusalem. Naratnan nilang nagkakatipon ang Labing-isa at ang ibang mga kasama nila na nag-uusap-usap, "Muli ngang nabuhay ang Panginoon! Napakita kay Simon!" At isinalaysay naman ng dalawa ang nangyari sa daan, at kung paano siyang nakilala nang paghati-hatiin niya ang tinapay.
When it was evening, the disciples of Jesus went down to the sea, embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them.
The sea was stirred up because a strong wind was blowing. When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they began to be afraid. But he said to them, “It is I. Do not be afraid.” They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.
+ + + + + + +
Reflection:
Do you fear the unknown? Do you fear darkness? The disciples in the gospel were fearful of both the unknown and darkness. They were at sea in pitch darkness and being tossed by the waves, perhaps it was just fair for them to be fearful.
In total darkness and coupled with stormy seas. The disciples in the gospel were afraid when they saw Jesus walking towards their boat. Why were they afraid considering that they know Jesus? Perhaps they did not recognize Jesus at sea walking towards them thus they mistakenly labelled Jesus as a ghost.
There would be trials and problems that we will encounter for as long as we exist in this world. But in the midst of our trials, problems and fears we are also always assured of Jesus abiding presence in our lives. He is always with us notwithstanding the waves of trials, fears and problems that we’re going through.
All we need to do is to call upon Him, aspire to have a deep friendship with Him and we will be alright. We will not anymore fear the unknown and even the darkness we will not fear either. For the simple reason that we have Jesus who is ever ready to help and save us whenever we pass though the many trials, darkness and trepidations of life. – Marino J. Dasmarinas
Nang
nagtatakipsilim na, ang mga alagad ay pumunta sa tabi ng lawa, sumakay sa
bangka, patawid sa Capernaum. Madilim na'y wala pa si Jesus. Lumakas ang hangin
at lumaki ang alon. Nang makagaod sila nang lima o anim na kilometro, nakita
nila si Jesus na lumalakad sa ibabaw ng tubig, palapit sa bangka.
At
sila'y natakot. Ngunit sinabi niya sa kanila, "Huwag kayong matakot, ako
ito!" Tuwang tuwa nilang pinasakay si Jesus sa bangka; at pagdaka'y
sumadsad ang kanilang bangka sa kanilang patutunguhan.
Jesus went
across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the
signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there
he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When
Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to
Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?”
He said this
to test him, because he himself knew what he was going to do. Philip answered
him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough for each
of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon
Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two
fish; but what good are these for so many?”
Jesus said,
“Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that
place. So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took
the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and
also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he
said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be
wasted.”
So they
collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five
barley loaves that had been more than they could eat. When the people saw the
sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come
into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him
off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.
+ + + + + + +
Reflection:
Do we thirst
for the spotlight after we’ve done something important? More often than not
it’s yes! We all want to be in the spotlight to be the one holding the starring
role. In other words we want attention and honor given to us.
But how did
Jesus handle Himself after miraculously feeding the five thousand who were
following Him? Not minding the adulation and spotlight, Jesus simply
walked away from them all and went to the mountain to be alone with God.
Jesus was
supposed to be proclaimed king by those He fed. But Jesus did not want that
kind of worldly honor and attention. What was important for Jesus was He did
what was expected of Him. Jesus is so unlike with all of us, we who always
thirst for honor and recognition.
By His action
of shunning recognition and honor Jesus is teaching us humility. He is teaching
us that after we have done our part for the greater glory of God it’s time to
move on. It’s time to silently evaporate from the prying eyes of the crowd and
be alone with God so that God could strengthen us and make us humbler.
Let us not
look for the spotlight when we serve God or when we do things for God. Let us
be content to silently fade away and let the goodness of God create a lasting
impression in the hearts of those that we serve. – Marino J. Dasmarinas
Noong
panahong iyon, tumawid si Jesus sa ibayo ng Lawa ng Galilea, na tinatawag ding
Lawa ng Tiberias. Sinundan siya ng napakaraming tao sapagkat nakita nila ang
mga kababalaghang ginawa niya sa pagpapagaling sa mga maysakit. Umahon si Jesus
sa burol kasama ang kanyang mga alagad at naupo roon. Malapit na noon ang Pista
ng Paskua ng mga Judio.
Tumanaw si
Jesus, at nakita niyang dumarating ang napakaraming tao. Tinanong niya si
Felipe, "Saan tayo bibili ng tinapay upang makakain ang mga taong
ito?" Sinabi niya ito upang subukin si Felipe, sapagkat alam ni Jesus ang
kanyang gagawin. Sumagot si Felipe, "Kahit na po halagang dalawandaang
denaryong tinapay ang bilhin ay di sasapat para makakain ng tigkakaunti ang mga
tao."
Sinabi ng isa
sa kanyang mga alagad, si Andres na kapatid ni Simon Pedro, "Mayroon po
ditong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay na sebada at dalawang
isda. Ngunit gaano na ito sa ganyang karaming tao?" "Paupuin ninyo
sila," wika ni Jesus. Madamo sa lugar na yaon. Umupo ang lahat --
humigit-kumulang sa limang libo ang mga lalaki.
Kinuha ni
Jesus ang tinapay at matapos magpasalamat sa Diyos ay ipinamahagi sa mga tao;
gayon din ang ginawa niya sa isda. Binigyan ang lahat hangga't gusto nila. at
nang makakain na sila, sinabi niya sa mga alagad, "Tipunin ninyo ang mga
lumabis para hindi masayang." Gayon nga ang ginawa nila, at nakapuno sila
ng labindalawang bakol.
Nang makita
ng mga tao ang kababalaghang ginawa ni Jesus, sinabi nila, "Tunay na ito
ang propetang paririto sa sanlibutan!" Nahalata ni Jesus na lalapit ang
mga tao at pilit siyang kukunin upang gawing hari, kaya muli siyang umalis na
mag-isa patungo sa kaburulan.