Thursday, February 13, 2020

Ang Mabuting Balita para sa Biyernes Pebrero 21, Ikaanim na Linggo ng Taon: Marcos 8:34-9:1


Mabuting Balita: Marcos 8:34-9:1
• 34 At tinawag ni Jesus ang kanyang mga alagad pati ang mga tao, at sinabi: “Kung may gustong sumunod sa akin, itakwil ang kanyang sarili at kunin ang kanyang krus para sumunod sa akin. 35 Sapagkat ang naghahangad na magligtas ng kanyang sarili ay mawa­walan nito, at ang mawawalan ng sarili alang-alang      sa akin at sa ebang­helyo ang magliligtas nito.

36 Ano ang pakinabang ng tao tubuin man niya ang buong daigdig kung sarili naman niya ang mawala? 37 At pagka­tapos ay ano ang maibibigay niya para mabawi ang kanyang sa­rili? 38 Ang ikinahihiya ako at ang aking  mga salita sa harap ng di-tapat at makasalanang lahing ito ay ikahihiya rin ng Anak ng Tao pagdating niyang taglay ang luwalhati ng kanyang Ama, kasama ng mga banal na anghel.”

9   • 1 At idinagdag ni Jesus: “Toto­     ong sinasabi ko sa inyo na di daranas ng kamatayan ang ilan sa mga naririto hanggang hindi nila nakikita ang kaharian ng Diyos na dumarating na may kapang­yarihan.”

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Reflection for Thursday February 20, Sixth Week in Ordinary Time: Mark 8:27-33


Gospel: Mark 8:27-33
Jesus and his disciples set out for the villages of Caesarea Philippi. Along the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?” They said in reply, “John the Baptist, others Elijah, still others one of the prophets.” And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter said to him in reply, “You are the Christ.” Then he warned them not to tell anyone about him.

He began to teach them that the Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and rise after three days. He spoke this openly. Then Peter took him aside and began to rebuke him. At this he turned around and, looking at his disciples, rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are thinking not as God does, but as human beings do.”
+ + + + +  + +
Reflection:
Are you afraid of sufferings? 

When Jesus told the disciples that He will have to go through severe sufferings and eventually be killed. Peter took Jesus aside and he rebuked Jesus. Perhaps Peter had this notion that Jesus was immune to sufferings because he is God. But to suffer severely was part of Jesus destiny, He had to go through it to achieve His salvific mission for us.

What happened after Jesus suffering and death on the cross? There was glorious resurrection, salvation and after a few days ascension into to heaven.  What could have happened if Jesus did not suffer, if Jesus did not die on the cross?

We being humans are also bound to suffer, there will be episodes of sufferings in our lives for so long as we exist. But let us not be afraid of these sufferings for these are part of our lives. Let us rather take these sufferings as our glorious opportunity to get closer to Jesus. For it’s in our sufferings that we’ll achieve personal relationship with Jesus.

If Jesus suffered who are we not to go through sufferings? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Huwebes Pebrero 20, Ikaanim na Linggo ng Taon: Marcos 8:27-33


Mabuting Balita: Marcos 8:27-33
27 Pumunta si Jesus kasama ang kanyang mga alagad sa mga nayon ng Cesarea ni Filipo. At habang nasa daa’y tinanong niya ang kanyang mga alagad: “Sino raw ako ayon sa mga tao?” 28 Su­magot sila: “May nag­sa­sa­bing si Juan Bautista ka; may iba pang nagsasabing si Elias ka o isa sa mga propeta kaya.”

29 At tinanong niya sila: “Ngunit ano naman ang sinasabi ninyo kung sino ako?” At sumagot si Pedro: “Ikaw ang Mesiyas.” 30 At inutusan niya sila na huwag sabihin kaninuman ang tungkol sa kanya.

31 At sinimulan niyang ituro sa kanila na kailangang magtiis ng marami ang Anak ng Tao. Itatakwil nga siya ng mga Mata­tanda ng bayan, ng mga punong-pari at ng mga guro ng Batas. Papa­tayin siya at muling babangon pagka­tapos ng tatlong araw. 32 At buong-­tapang siyang nag­salita. Dinala naman siya ni Pedro sa isang tabi at sinimulan siyang pagsa­bihan. 33 Ngunit pagtalikod ni Jesus, nakita niya na naroon din ang kanyang mga alagad. Kaya pinagsabihan niya si Pedro: “Sa likod ko, Satanas! Hindi sa Diyos galing ang iniisip mo kundi mula sa tao.”

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Reflection for Wednesday February 19, Sixth Week in Ordinary Time: Mark 8:22-26


Gospel: Mark 8:22-26
When Jesus and his disciples arrived at Bethsaida, people brought to him a blind man and begged Jesus to touch him. He took the blind man by the hand and led him outside the village. Putting spittle on his eyes he laid his hands on the man and asked, “Do you see anything?”Looking up the man replied, “I see people looking like trees and walking.” Then he laid hands on the man’s eyes a second time and he saw clearly; his sight was restored and he could see everything distinctly. Then he sent him home and said, “Do not even go into the village.”
+ + + + +  + +
Reflection:
Have you brought someone to Jesus?

When Jesus and His party arrived at Bethsaida people brought to Him a blind man and they asked Jesus to cure him. Who were those people who brought the blind man to Jesus? We don’t know who they were. But even if we don’t know them we know that they believed in Jesus. We also know that they lived their faith otherwise they would have not brought the blind man to Jesus.

Do you believe in Jesus and are you living your faith? It’s quite easy to say that we believe in the Lord but have we brought someone closer to the Lord? Believing in the Lord is not enough we also have to live our belief in the Lord. What is the use if we say that we believe yet we don’t live our belief? We therefore have to live this belief in the Lord by bringing our fellowmen closer to the Lord.  

Jesus wants us to know that there are many more blind men and women out there who badly need to be brought to Him. Let us look around our environment and we would find them. Let us make friends with them by living our faith and let us share the life changing words of Jesus with them. Our faith bears more fruits when we bring others closer to Jesus.

Have you already brought someone closer to Jesus? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Miyerkules Pebrero 19, Ikaanim na Linggo ng Taon: Marcos 8:22-26


Mabuting Balita: Marcos 8:22-26
22 Pagpasok ni Jesus at ng kanyang mga alagad sa Betsaida, isang bulag ang dinala sa kanya at hiniling sa kanyang hipuin ito. 23 Inakay ito ni ­Jesus sa labas ng bayan, pinahiran ng laway ang mga mata nito at ipinatong ang kanyang mga kamay. At saka niya ito tina­nong: “May nakikita ka ba?” 24 Tumingin ang tao, at sinabi nito: “Parang mga punongkahoy ang nakikita ko pero lumalakad, tiyak na mga tao ito.” 25 Kaya agad na ipinatong ni Jesus ang kanyang mga kamay sa mga mata nito, at nakakilala siya at gumaling, at nakita nga niya nang malinaw ang lahat.

26 Pinauwi ito ni Jesus sa pagsasa­- bing: “Huwag kang pumasok kahit na sa na­yon.”

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

1Reflection for Tuesday February 18, Sixth Week in Ordinary Time: Mark 8:14-21


Gospel: Mark 8:14-21
The disciples had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Jesus enjoined them, “Watch out, guard against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod. They concluded among themselves that it was because they had no bread. When he became aware of this he said to them, “Why do you conclude that it is because you have no bread? Do you not yet understand or comprehend? Are your hearts hardened? Do you have eyes and not see, ears and not hear? And do you not remember, when I broke the five loaves for the five thousand, how many wicker baskets full of fragments you picked up? They answered him, “Twelve.” “When I broke the seven loaves for the four thousand, how many full baskets of fragments did you pick up?” They answered him, “Seven.” He said to them, “Do you still not understand?”
+ + + + + + +
Reflection:
What do you do when you go through your life’s trials? Do you fully trust the Lord to make things better for you? Do you say, Lord I give to you all my worries and I trust the you will take care of it and you will give me help. 

If your mindset is to surrender everything to the Lord, it then speak volumes of you enormous faith in Jesus. Come what may you will trust Jesus more than trust yourself and anybody else. Is your faith in Jesus as strong as this that you trust Jesus more than anybody else?

In our gospel, when the disciples together with Jesus were already in the boat they found out that they had only one bread. And they were naturally worried, for how could this one bread fill all of their hungry stomachs?

In the midst of their worries Jesus reminded them about His miracle of the loaves where He feed the thousands. As if Jesus was telling them: Why are you worried that you will not be able to eat when I am with you!

The disciples failed their test of faith; they doubted if Jesus would be able to help them. Did they doubt or they momentarily forgot that Jesus was with them in that boat?

We all face our own set of test of faith. Perhaps many of us also fail this test of faith and we doubt if we would be able to achieve what we want in life. Or for the reason of our many worries we simply forget that we have a powerful friend and God in Jesus.

Let us doubt no more let us fully trust Jesus for He will never fail us. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Martes Pebrero 18, Ikaanim na Linggo ng Taon: Marcos 8:14-21


Mabuting Balita: Marcos 8:14-21
14 Nakalimutan ng mga alagad na magdala ng tinapay at isa lang ang dala nila sa bangka. 15 At pinagsabihan sila ni ­Jesus: “Mag-ingat at huwag magtiwala sa leba­dura ng mga Pariseo at sa lebadura ni Herodes.” 16 At sinabi ng mga alagad sa isa’t isa: “Oo nga, ano? Wala tayong dalang tinapay.”

17 Alam ni Jesus ang mga ito kaya si­nabi niya sa kanila: “Bakit ninyo pinag-uusapan ang tinapay na wala sa inyo? Hindi pa ba ninyo maisip at maunawaan? Mapurol ba ang inyong pag-iisip? 18 May mata kayong di nakakakita at may ta­i­ngang di naka­karinig? Hindi na ba ninyo naaalala 19 nang pinira-­piraso ko ang limang tinapay para sa limang libo, ilang basket na puno ng mga pira-piraso ang inyong naipon?” At suma­got sila: “Labin­dalawa.” 20 “At nang may pitong tinapay para sa apat na libo, ilang ba­yong na puno ng mga pira-piraso ang inyong na­ipon?” At suma­got sila: “Pito.” 21 At si­nabi ni ­Jesus: “Hindi pa ba ninyo nauunawaan?”

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Reflection for Monday February 17, Sixth Week in Ordinary Time: Mark 8:11-13


Gospel: Mark 8:11-13
The Pharisees came forward and began to argue with Jesus, seeking from him a sign from heaven to test him. He sighed from the depth of his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Amen, I say to you, no sign will be given to this generation.” Then he left them, got into the boat again, and went off to the other shore.
+ + + + +  + +
Reflection:
A woman wanted to see a sign from her beloved so that she could finally say yes to him. So she said if this man would bring me flowers and chocolates that would be the sign that he loves me. Lo and behold the man came knocking at their gate with flowers and chocolates. To make a long story short she finally said yes to him but after a few months they broke up.  

Unlike the love of a suitor which is often times bounded by time, Jesus love for us is always there it’s not bounded by time. What are the signs of God’s love?  The food on the table, the new life in the morning and countless more! These are obvious signs of Jesus infinite love for us.

But often times these are still not enough for us, we still seek more signs to strengthen our faith in Him. When we seek additional signs from Jesus it also shows how feeble our faith in Him. Otherwise if we have full faith and confidence we would not anymore seek or ask for whatever sign/s.

Do we sometimes seek signs from the Lord to validate our faith in Him? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Lunes Pebrero 17, Ikaanim na Linggo ng Taon: Marcos 8:11-13


Mabuting Balita: Marcos 8:11-13
11 Dumating ang mga Pariseo at nag­simulang makipagtalo kay Jesus. Gus­to nilang subukan si Jesus at hu­mingi ng isang makalangit na tanda. 12 Nagbuntung-hininga siya at sinabi: “Bakit humihingi ng palatandaan ang lahing ito? Talagang sinasabi ko sa inyo: walang tandang ibi­bigay sa la­hing ito.” 13 Kaya iniwan sila ni Jesus at suma­kay sa bangka patawid sa kabilang ibayo.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Reflection for Sunday February 16, Sixth Sunday in Ordinary Time: Matthew 5:17-37




Gospel: Matthew 5:17-37
Jesus said to his disciples: “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place. Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven. I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.

“You have heard that it was said to your ancestors, You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment. But I say to you, whoever is angry with his brother will be liable to judgment; and whoever says to his brother, ‘Raqa,’ will be answerable to the Sanhedrin; and whoever says, ‘You fool,’ will be liable to fiery Gehenna. Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. Settle with your opponent quickly while on the way to court. Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison. Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.

“You have heard that it was said, You shall not commit adultery. But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. If your right  eye causes you to sin, tear it out and throw it away It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna. And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.

“It was also said, Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce. But I say to you, whoever divorces his wife -  unless the marriage is unlawful - causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

“Again you have heard that it was said to your ancestors, Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow. But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God’s throne; nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black. Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,' and your ‘No’ mean ‘No.’ Anything more is from the evil one.”
+ + + + + + +
Reflection:
Everything starts in our hearts and minds, good intentions and bad intentions it all takes root in our hearts and minds first. For example successful people start their journey towards success by planting the seeds of their successful journey into their hearts and minds.

In the same vein sinful people starts their sinful journey towards hell   by thinking first about their unlawful and sinful acts. They think about it and they let it take root in their hearts after which they start to do something that is immoral or criminal.

In this Sunday’s gospel Jesus warns us not to kill and He further strengthens it deeper by saying that whoever is angry with his brother will be liable to judgment. People do not usually kill instantly they plan it, they let it take root in their hearts and minds and then they carry it out.

Anger per see is not bad because Jesus in His public ministry got angry too but for a good reason just to name a few: When He cursed the barren fig tree (Mark 11:12-14) and when He cleared the temple for the reason that they turned it into a den of thieves (Mark 11:15-17)..

 However, if we get angry for the wrong reason that’s when things will get ugly that may lead us to do something that is not good or even unlawful. For example, when our egos are provoked we immediately harbor ill feelings because we have a very high regard for ourselves.  This usually happens to people who are arrogant or with those who have superiority mindset. They think that they’re already above everyone else that they don’t want to be criticized anymore and the moment they’re criticized or someone contradicts them they get angry.

Jesus warns us also about committing adultery! Nowadays it’s so easy for men and women to be unfaithful to their respective spouses and to their marriage vows. We need not look at statistics anymore we simply have to look around and we’ll see that this is true. Jesus tells us that it initially begins by looking at a woman with lustful intentions. It indeed starts within ourselves in our minds and hearts then it begins to morph, then we sin by diving into that adulterous, immoral and wicked relationship.

There are many willing victims of this immoral liaison but what is the cost of this bestial behavior? Therefore, if there's temptation lurking around we have to avoid or ignore it. And the moment we do, that person will simply fade away for he/she knows that we can't be tempted.  

There is always a heavy price to pay when we succumb to these wrongdoings that Jesus mentions in the gospel. We may not realize it here in our earthly journey but the moment we are off this world then that would be our real day of reckoning.

We therefore have to listen to Jesus’ voice in the gospel. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Pebrero 16, Ikaanim na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 5:17-37



Mabuting Balita: Mateo 5:17-37
17 Sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad, huwag ninyong akalain na napa­rito ako para pawalang-bisa ang Batas at Mga Propeta. Naparito ako hindi para magpa­walang-bisa kundi upang mag­bigay-kaganapan. 18 At talagang sinasabi ko sa inyo: habang hindi naba­bago ang langit at lupa, hindi maba­bago ni isang kudlit o kuwit ng Batas: lahat ay matu­tupad. 

19 Kung may lumabag sa pinakamaliit na ipinag-uutos ng Batas at magturo ng ganoon sa mga tao, ituturing din siyang pinakamaliit sa Kaharian ng Langit. Ngu­nit kung may magsagawa at magturo ng mga ito sa mga tao, magiging dakila siya sa Kaharian ng Langit. 20 Sinasabi ko sa inyo na kung hindi mas ganap ang inyong kabanalan kaysa sa mga guro ng Batas at mga Pariseo, hin­ding-hindi kayo makapapasok sa Kaha­rian ng Langit.

21 Narinig na ninyo na sinabi sa in­yong mga ninuno: Huwag kang papatay; ang sinumang pumatay ay lilitisin. 22 Sinasabi ko naman sa inyo: Ang sinu­mang magalit sa kanyang kapa­tid ay lilitisin. Ang sinumang manuya sa kan­yang kapatid ay lilitisin sa Sanggunian. At ang sinumang manghiya sa kanyang kapatid ay nara­rapat lamang itapon sa apoy ng impiyerno.

23 Kaya sa paglalagay mo sa altar ng iyong hain at naalaala mong may reklamo sa iyo ang kapatid mo, 24 iwan mo muna ang iyong hain sa harap ng altar at puntahan mo ang iyong kapatid para maki­pagkasundo sa kanya. At saka ka bumalik at ialay ang iyong hain sa Diyos.

25 Makipagkasundo na sa iyong kaaway habang papunta pa kayo sa hukuman, at baka ipaubaya ka niya sa hukom na magpapaubaya naman sa iyo sa pulisya na magkukulong sa iyo. 26 Talagang sinasabi ko sa iyo: hindi ka makalalabas hang­ga’t di mo nababaya­ran ang kahuli-hulihang sentimo.

• 27 Narinig na ninyo na sinabing: Huwag kang makiapid. 28 Ngunit sinasabi ko naman sa inyo: ang sinumang tumingin nang may pagnanasa sa isang babae ay nakiapid na rin sa kanyang puso.
29 Kaya kung ang iyong kanang mata ang nagbubuyo sa iyo sa kasa­lanan, alisin mo ito at itapon! Makabu­buti pa sa iyo na mawalan ng isang bahagi ng iyong katawan kaysa matapon ang buo mong katawan sa impiyerno.

30 Kung ang iyong kanang kamay naman ang nagbubuyo sa iyo sa kasalanan, putulin mo ito at ita­pon! Mas makabubuti sa iyo ang mawa­lan ng isang bahagi ng iyong katawan kaysa matapon ang buo mong katawan sa impiyerno. • 31 Sinabi rin namang: Kung may ma­kikipagdiborsiyo sa kanyang maybahay, bigyan niya ito ng katibayan. 32 Ngunit sinasabi ko sa iyo: kung may magpaalis sa kanyang maybahay sa ibang dahilan maliban sa kawalang-katapatan, pinapakiapid niya ito. At naki­kiapid din ang nagpapakasal sa babaeng diborsiyada.

• 33 Narinig na rin ninyo na sinabi sa inyong mga ninuno: Huwag kang sisira sa iyong sinumpaan. Tuparin mo ang sinumpaang pangako sa Pangi­noon. 34 Ngunit sinasabi ko naman sa inyo: huwag kayong manumpa sa ngalan ng Langit pagkat naroon ang trono ng Diyos, 35 ni sa ngalan ng lupa pagkat ito ang tuntungan ng kanyang mga paa, ni sa ngalan ng Jerusalem pagkat ito ang lunsod ng Dakilang Hari.

36 Huwag kang manumpa ni sa ngalan ng iyong ulo pagkat ni hindi mo kayang paputiin o paitimin ni isang hibla ng iyong buhok. 37 Sabihin mong oo kung oo at hindi kung hindi. Ano pa mang sasabihin mo’y sa demonyo na galing.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Monday, February 10, 2020

Reflection for Saturday February 15, Fifth Week in Ordinary Time: Mark 8:1-10

Gospel: Mark 8:1-10
In those days when there again was a great crowd without anything to eat, Jesus summoned the disciples and said, “My heart is moved with pity for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat. If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance. His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread to satisfy them here in this deserted place?” Still he asked them, “How many loaves do you have? They replied, “Seven.” He ordered the crowd to sit down on the ground. Then, taking the seven loaves he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to distribute, and they distributed them to the crowd. They also had a few fish. He said the blessing over them and ordered them distributed also. They ate and were satisfied. They picked up the fragments left over–seven baskets. There were about four thousand people.

He dismissed the crowd and got into the boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha.
+ + + + +  + +
Reflection:
Do you know how it feels to be hungry?

Having nothing to eat is an indescribable feeling of being weak. We cannot do the things that we would normally want to do. We may even limit our movement because the more we move the more that we feel the pain of hunger.

In the gospel reading; Jesus speaks about the crowd without anything to eat: “My heart is moved with pity for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance (Mark 8:2-3)."

Then, He asked His disciples, "How many loaves do you have (Mark 8:5)?" They replied, "Seven." He ordered the crowd to sit down on the ground. Afterwards He gave thanks, broke them and gave them to the disciples to give to the crowd. The same happened to the few fish that they have; the four thousand people were able to eat and they still had seven basketfuls of excess bread and fish.

What lesson does Jesus wants us to learn from the miracle of the loaves and fish? Perhaps Jesus wants us to learn how to give, why? For the simple reason that many are going hungry. Let us not worry of the cost of giving that would bring us because the more we give the more that we would receive.

When we give let us also not give what we have in surplus because we would not feel the true joy of giving. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Sabado Pebrero 15, Ikalimang Linggo ng Taon: Marcos 8:1-10

Mabuting Balita: Marcos 8:1-10
1 Maraming tao ang sumama kay Jesus at wala silang makain. Kaya tinawag ni Jesus ang kanyang mga alagad at sinabi sa kanila: 2 “Labis akong naaawa sa mga taong ito, pangatlong araw ko na silang ka­sama at wala nang makain 3 at kung paalisin ko silang gutom, baka mahilo sila sa daan. Ga­ling pa sa malayo ang ilan sa kanila.”

4 Sumagot ang kanyang mga alagad: “At paano naman maka­kakuha ng tinapay para pakainin sila sa ilang na ito?” 5 Tinanong sila ni Jesus: “Ilan bang tinapay meron kayo?” Sumagot sila: “Pito.” 

6 Pinaupo ni Jesus sa lupa ang mga tao, kinuha ang pitong tinapay at nag­pa­salamat sa Diyos. Pinagpira-­piraso niya ang mga ito at ibinigay sa kan­yang mga alagad para ihain; at inihain nila ang mga ito sa mga tao. 7 Meron din silang ilang isda. Binasbasan ito ni Jesus at iniutos na ihain din ang mga ito.

8 Kumain sila at nabusog at inipon ang mga natirang pira-piraso – pitong bayong. 9 Apat na libo ang naroon, at saka sila pinauwi ni Jesus. 10 Agad siyang sumakay sa bangka kasama ang kanyang mga alagad at pumunta sa lupain ng Dalma­nuta.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Sunday, February 09, 2020

Reflection for Friday February 14, Saints Cyril, monk, and Methodius, bishop: Mark 7:31-37

Gospel: Mark 7:31-37
Again Jesus left the district of Tyre and went by way of Sidon to the Sea of Galilee, into the district of the Decapolis. And people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him. He took him off by himself away from the crowd. He put his finger into the man’s ears and, spitting, touched his tongue; then he looked up to heaven and groaned, and said to him, “Ephphatha!”— that is, “Be opened!” — And immediately the man’s ears were opened, his speech impediment was removed, and he spoke plainly. He ordered them not to tell anyone. But the more he ordered them not to, the more they proclaimed it. They were exceedingly astonished and they said, “He has done all things well. He makes the deaf hear and the mute speak.”
+ + + + +  + +
Reflection:
Have you already witnessed a healing session?

Some of us may have already seen healing sessions on TV wherein an individual on wheelchair is suddenly able to walk. The blind able to see and those who cannot speak are able to speak again. I don’t know if these healings are true because according to an exposé some of these healings are fake. The individuals who are sick are not actually sick; they just pretend to be sick and they are actually members of the sect that conducts the healing sessions.

In the gospel we are presented with an authentic healing presided by Jesus. A deaf man who had a speech impediment is brought to Jesus for healing. To make a long story short Jesus healed the deaf man: he was able to hear and talk again.

I’d like to zero in on the personal healing actions of Jesus. They walked away from the madding crowd and once they were both by themselves Jesus conducted the personal healing. He put his finger into the man’s ears and, spitting, touched his tongue; then he looked up to heaven and groaned, and said to him, “Ephphatha!”— that is, “Be opened!” And immediately the man’s ears were opened, his speech impediment was removed, and he spoke plainly.

This healing action of Jesus is very much opposite to what we see nowadays. Healers now want it to be publicized they want to be noticed they want to maximize their media exposure so to speak! I can only speculate of their true motives.

Is it still possible for us to have this personal and one on one healing with Jesus now? Yes, a pious presence at Holy Mass or quite visit to our church’s Perpetual Eucharistic Adoration Chapel would do it for us. Jesus is there personally waiting for us to heal us of our sickness our personal hurts and pains.

If only we would discover the healing and calming presence of Jesus in the Blessed Sacrament, if only we will learn to allocate a portion of our time to give Him a visit there. We would also have an Ephphatha experience.

Our hearts and minds would also be opened to this personal and wondrous healing experience with Jesus in the Blessed Sacrament and with Jesus at Holy Mass. – Marino J. Dasmarinas