Friday, September 29, 2023

Reflection for Sunday October 1, 26th Sunday in Ordinary Time: Matthew 21:28-32



Gospel: Matthew 21:28-32
Jesus said to the chief priests and the elders of the people: “What is your opinion? A man had two sons. He came to the first and said, ‘Son, go out and work in the vineyard today.’ The son said in reply, ‘I will not,’ but afterwards he changed his mind and went. The man came to the other son and gave the same order. He said in reply, ‘Yes, sir,’ but did not go. 

Which of the two did his father’s will?” They answered, “The first.” Jesus said to them, “Amen, I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the Kingdom of God before you. When John came to you in the way of righteousness, you did not believe him; but tax collectors and prostitutes did. Yet even when you saw that, you did not later change your minds and believe him.

+ + + + + + +

Reflection:

Does this parable of the two sons also speak to us? 

Jesus connects the parable of the two sons to the chief priests and elders of the people. Because they did not listen to John's exhortation to change their self-righteous ways. But he praised the tax collectors and prostitutes, who were considered sinners at that time, because they listened to and believed John's exhortation, leading them to walk away from their sinful ways.

This parable of the two sons is also for us, we who listen to the word of God but often don't allow it to transform us. We who are faithful in our church obligations, but we often don't practice our obligations as followers of Jesus.

How quickly do we judge others because of their appearance and the clothes that they wear? How quickly do we judge them because of their faith, their relationships, and the friends that they keep? How quickly do we judge them because of their behavior and their profile on social media?

We quickly judge by what we see, not minding our own shortcomings and sinfulness. By doing so, we personify the second son who said yes but did not go to the vineyard. We also stand for the chief priests and elders of the people who did not heed the call of John to renew their lives. 

The tax collectors and prostitutes were favored by Jesus for the simple reason that they listened to the call of John. Yes, they were sinners, but the moment they heard John's preaching, they listened, believed, and walked away from their sinfulness. Thus, they represent the first son who initially said no but later had a change of heart and humbly went to work in the vineyard.

We are being called by Jesus to humble ourselves before Him, to have a change of heart, and to completely walk away from our sinfulness, just like what the first son did and the sinful tax collectors and prostitutes who listened to John.

Would you respond to this call of Jesus? -  Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 1 Linggo, Ika-26 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 21:28-32


Mabuting Balita: Mateo 21:28-32
Noong panahong iyon, tinanong ni Hesus ang mga punong saserdote at matatanda ng bayan: “Ano ang palagay ninyo rito? May isang tao na may dalawang anak na lalaki. Lumapit siya sa nakatatanda at sinabi, ‘Anak, lumabas ka at magtrabaho sa ubasan ngayon.’ ‘Ayoko po.’ tugon niya. Ngunit nagbago ang kanyang isip at siya’y naparoon.  

Lumapit din ang ama sa ikalawa at gayon din ang kanyang sinabi. ‘Opo’ tugon nito, ngunit hindi naman naparoon. Sino sa dalawa ang sumunod sa kalooban ng kanyang ama?” “Ang nakatatanda po,” sagot nila. Sinabi sa kanila ni Hesus, “Sinasabi ko sa inyo: ang mga publikano at masasamang babae’y nauuna pa sa inyong pasakop sa paghahari ng Diyos. 

Sapagkat naparito sa inyo si Juan at ipinakilala ang matuwid na pamumuhay, at hindi ninyo siya pinaniwalaan. Ngunit pinaniwalaan siya ng mga publikano at ng masasamang babae. Nakita ninyo ito, subalit hindi pa rin kayo nagsisi at naniwala sa kanya.

Reflection for Saturday September 30, Memorial of Saint Jerome, Priest and Doctor of the Church: Luke 9:43b-45


Gospel: Luke 9:43b-45
While they were all amazed at his every deed, Jesus said to his disciples, “Pay attention to what I am telling you. The Son of Man is to be handed over to men.” But they did not understand this saying; its meaning was hidden from them so that they should not understand it, and they were afraid to ask him about this saying.

+ + + + + + +

Reflection:

When Jesus told His disciples that he was to be handed over to men they were not able to comprehend it. Why? Because at that time Jesus was doing miracles left and right. And perhaps they were asking themselves, how could this be possible that this miracle man will be handed over to authorities and afterwards suffer? 

The disciples were oblivious because they did not fully know His mission. Otherwise, if they knew, they would have understood this pronouncement of Jesus.  The moment we decide to follow Jesus we must prepare ourselves for the sufferings that we have to go through. 

Because we cannot separate our discipleship with the Lord  with sufferings. To follow Jesus is to embrace suffering also. However, there are people who would say, simply follow Jesus and you will have a problem free life. This is farthest from the truth because everyone of us who truly follow Jesus will have our own share of sufferings and tribulations. 

But let us not bedevil ourselves with the thought of these sufferings because Jesus will not give us trials that we can’t handle. We simply have to have faith in Jesus and that is more than enough to conquer our sufferings.  – Marino J. Dasmarinas

Tuesday, September 26, 2023

Ang Mabuting Balita Sabado Setyembre 30, San Geronimo, pari at pantas ng Simbahan (Paggunita): Lucas 9: 43b-45


Mabuting Balita: Lucas 9:43b-45
Noong panahong iyon, samantalang nanggigilalas ang mga tao sa lahat ng ginawa ni Hesus, sinabi niya sa kanyang mga alagad, “Tandaan ninyo itong sasabihin ko: ipagkakanulo ang Anak ng Tao.” 

Ngunit hindi nila ito naunawaan, pagkat inilingid ito sa kanila. Nangangamba naman silang magtanong sa kanya kung ano ang ibig sabihin niyon.


Reflection for Friday September 29, Feast of Saints Michael, Gabriel, and Raphael, archangels: John 1:47-51


Gospel: John 1:47-51
Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Here is a true child of Israel. There is no duplicity in him. ”Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, I saw you under the fig tree.” 

Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.” Jesus answered and said to him, “Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than this.” And he said to him, “Amen, amen, I say to you, you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

+ + + + + + +

Reflection:

Do you have some secrets that you think nobody knows except you? It’s not you alone who knows about it Jesus knows about it also.

There was a young woman who had an abortion she kept it from anyone, but there were days that she couldn’t sleep. She was being bothered by her conscience; thinking of a cure from her torment of conscience. She submitted herself to the Sacrament of Reconciliation and there she poured out everything that was bothering her. From there on she was able to sleep soundly.

Jesus is an all-knowing God His presence pervades all over us and we certainly can’t hide anything from Him. Nathaniel was not aware of this fact this is the reason why he asked Jesus: “How do you know me”?

We cannot keep anything from God, He knows everything about us. Our sins, undesirable thoughts and the current sins that we continue to commit. Therefore, we have to distance ourselves permanently from people and places that influenced us to sin.

Otherwise, we have to prepare ourselves for the very severe consequences that will befall us. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita Biyernes Setyembre 29, San Miguel, San Gabriel at San Rafael, mga arkanghel (Kapistahan): Juan 1:47-51


Mabuting Balita: Juan 1:47-51
Noong panahong iyon, nang makita ni Jesus si Natanael, ay kanyang sinabi, "Masdan ninyo ang isang tunay na Israelita; siya'y hindi magdaraya!" Tinanong siya ni Natanael, "Paano ninyo ako nakilala?" Sumagot si Jesus, "Bago ka pa tawagin ni Felipe, nakita na kita nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos."  

"Rabi, kayo po ang Anak ng Diyos! Kayo ang Hari ng Israel!" wika ni Natanael. Sinabi ni Jesus, "Nananampalataya ka ba dahil sa sinabi ko sa iyong nakita kita sa ilalim ng puno ng igos? Makakikita ka ng mga bagay na higit kaysa rito!" At sinabi niya sa lahat, "Tandaan ninyo: makikita ninyong bukas ang langit, at ang mga anghel ng Diyos ay manhik-manaog sa kinaroroonan ng Anak ng Tao!" 

Reflection for Thursday September 28, St. Lorenzo Ruiz and Companion, Martyrs (M): Luke 9:7-9


Gospel: Luke 9:7-9
Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was greatly perplexed because some were saying, “John has been raised from the dead” others were saying, “Elijah has appeared” still others, “One of the ancient prophets has arisen.” 

But Herod said, “John I beheaded. Who then is this about whom I hear such things? And he kept trying to see him.

+ + + + + + +

Reflection:

Have you experienced being bothered by your conscience?

At the back of his mind Herod was silently asking himself: Who is this man who is doing what John did? He certainly is not John because I beheaded John.

Why was Herod bothered by Jesus’ actions? Because Herod thought that John had risen from the dead and now he is again doing what he has been doing: to call for repentance, to speak the truth no matter who gets hurt, to heal and so forth. It was a disturbing déjà vu for the powerful Herod.     

Herod was surely bothered, for he knew that what he did against John was against the law of men and God. But Herod was the supreme power during that time, and as such, he could practically do whatever he wanted, and nobody would dare to cross his path or pursue him.

But Herod’s power is limited to this world alone. There’s a much bigger power which controls everything in this world and everything that is beyond this world and that is the power of God! 

Therefore the greater power which is God was already bothering the mind of Herod. Perhaps Herod was already losing sleep and incessantly being disturbed by his conscience because of what he did to John.

What is the lesson for us in this gospel episode? Worldly power no matter how enormous has its limitations too! Because God can pierce and burst that power whenever He wants. God can do something that is unseen by others to punish a powerful and arrogant person.

Therefore we should be careful on how we exercise our power we should not abuse it! We should know that it has its own limitations. And once we transgress the limitations of our power the justice of God would be upon us to haunt us as it haunted Herod. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Huwebes Setyembre 28, San Lorenzo Ruiz at mga kasama, mga martir (Paggunita): Lucas 9:7-9


Mabuting Balita: Lucas 9:7-9
Noong panahong iyon, nabalitaan ni Herodes na tetrarka ng Galilea ang lahat ng ginagawa ni Jesus. 

Nagulo ang kanyang isip, sapagkat may nagsasabing muling binuhay si Juan Bautista. May nagsasabi namang lumitaw si Elias, at may nagsasabi pang muling nabuhay ang isa sa mga propeta noong una. 

Kaya't ang sabi ni Herodes, "Pinapugutan ko si Juan; ngunit sino ang nababalitaang ito? Marami akong naririnig tungkol sa kanya." At pinagsikapan niyang makita si Jesus. 


Reflection for Wednesday September 27, Memorial of Saint Vincent de Paul, Priest: Luke 9:1-6


Gospel: Luke 9:1-6
Jesus summoned the Twelve and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, and he sent them to proclaim the Kingdom of God and to heal the sick. He said to them, “Take nothing for the journey, neither walking stick, nor sack, nor food, nor money, and let no one take a second tunic. 

Whatever house you enter, stay there and leave from there. And as for those who do not welcome you, when you leave that town, shake the dust from your feet in testimony against them.” Then they set out and went from village to village proclaiming the good news and curing diseases everywhere.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you depend on yourself or on God? These are the two basic questions that we face up to everyday. What does it mean to depend on yourself? It means that you rely on yourself alone. You depend on your own strength and understanding and God has no place in your heart.

When you depend on God it doesn’t mean that you will relax. And let the blessings of God come into your doorstep like the mailman putting your mail into your mailbox. When you depend on God you simply do everything within your power to have what you want or to achieve what you want. But at the end of the day you humbly submit everything to the will of God and not to your own selfish will.

When Jesus told the apostles to take nothing for their missionary journey (Luke 9:3). Was He telling them to take nothing because everything that you need will simply fall from heaven to your lap? Of course not! Jesus was rather telling them to do what they were commissioned to do and not to worry because He will use people of faith to provide for their provisions. 

This is basically the same on how we live and share our own faith. We don’t have to worry about anything. Because Jesus will provide for us for as long as we work for the fulfillment of our own Baptismal mission which is to help the Lord spread the Good News of our salvation.

Have you already done something to share Jesus and His teachings? - Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Miyerkules Setyembre 27, San Vicente de Paul, pari (Paggunita): Lucas 9:1-6


Mabuting Balita: Lucas 9:1-6
Noong panahong iyon, tinawag ni Jesus ang Labindalawa at binigyan sila ng kakayahan at kapangyarihang magpalayas ng mga demonyo at magpagaling ng mga karamdaman. At sinugo niya sila upang ipahayag ang paghahari ng Diyos at magpagaling ng mga maysakit. 

Sila'y pinagbilinan niya: "Huwag kayong magbaon ng anuman para sa inyong paglalakbay -- kahit tungkod, supot, tinapay, salapi o bihisan. Makituloy kayo sa alinmang bahay na tumanggap sa inyo, at manatili roon hanggang sa pag-alis ninyo sa bayang iyon.

 At sakaling hindi kayo tanggapin, umalis kayo roon, at ipagpag ninyo ang alikabok ng inyong mga paa bilang babala sa kanila." Kaya't humayo ang mga alagad at naglakbay sa mga nayon, na ipinangangaral ang Mabuting Balita at nagpapagaling ng mga maysakit sa lahat ng dako.

Sunday, September 24, 2023

Reflection for September 26, Tuesday of the Twenty-fifth Week in Ordinary Time: Luke 8:19-21


Gospel: Luke 8:19-21
The mother of Jesus and his brothers came to him but were unable to join him because of the crowd. He was told, “Your mother and your brothers are standing outside and they wish to see you.” He said to them in reply, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it.”

+ + + + + + +

Reflection:
Do you consider yourself as a relative of Jesus?

Very clearly Jesus tells us that we could only be called His relatives if we hear His word and act on it. What if we don’t hear His word and don’t act on it? Does this mean that we are not anymore related to Jesus?

 For example, if you have a wayward relative who doesn’t listen to your advices. Would you treat him as not your relative anymore? Will you condemn him to eternal damnation? Of course not!

Jesus made the statement, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it," to convey a message to the crowd and to us as well, emphasizing the importance of consistently abiding by His teachings.

But human as we are, we sometimes wander away and we sin thus we distance ourselves from Jesus. However the tie that binds is still there, Jesus still pines for us. He patiently looks for us and eager to bring us closer to Him so that He could embrace us once again. 

If you are a sinner (as we all are), remember that you are still very much loved by Jesus, and you are still a relative of the Lord, notwithstanding your many sins. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Setyembre 26, Martes ng Ika-25 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 8:19-21

Mabuting Balita: Lucas 8:19-21
Noong panahong iyon, dumating ang ina at kapatid ni Jesus, ngunit hindi sila makalapit dahil sa dami ng tao. 

May nagsabi sa kanya, "Nasa labas po ang inyong ina at mga kapatid; ibig nilang makipagkita sa inyo." Ngunit sinabi ni Jesus, "Ang mga nakikinig ng salita ng Diyos at tumutupad nito ang siya kong ina at mga kapatid.

Reflection for September 25, Monday of the Twenty-fifth Week in Ordinary Time: Luke 8:16-18


Gospel: Luke 8:16-18
Jesus said to the crowd: “No one who lights a lamp conceals it with a vessel or sets it under a bed; rather, he places it on a lampstand so that those who enter may see the light. 

For there is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that will not be known and come to light. Take care, then, how you hear. To anyone who has, more will be given, and from the one who has not, even what he seems to have will be taken away.”

+ + + + + + +

Reflection:

Do you sometimes put a facade of who you truly are or do you sometimes live a double life?

We cannot hide our real identity no matter how hard we try to hide it for there will eventually come a time that we shall be unmasked. For example, we pretend that we are good but deep inside we are not, etc.  

Our pretension will work to a certain extent we may even fool others with our pretensions. However, there shall come a time that we will be unmasked no matter how hard we try to conceal our true identity. And this unmasking will truly expose us as to who we really are.

In the gospel Jesus tells us: There is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that will not be known and come to light. Indeed no secret is kept secret forever and every facade that we put forward will eventually be exposed.

No secret last forever most especially dark and hideous secrets, therefore it’s better to live an upright and moral life. If we have dark secrets let us walk away from it. And after that let us move forward to live a new life worthy in the eyes of God. – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Setyembre 25, Lunes ng Ika-25 Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 8:16-18

Mabuting Balita: Lucas 8:16-18
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga tao, “Walang taong nagsisindi ng ilaw at pagkatapos ay tatakluban ng banga o ilalagay kaya sa ilalim ng higaan. Sa halip, inilalagay ito sa talagang patungan upang makita ng mga pumapasok ang liwanag. Walang natatago na di malalantad, at walang lihim na di malalaman at mabubunyag.  

Kaya pagbutihin ninyo ang inyong pakikinig; sapagkat ang mayroon ay bibigyan pa, ngunit ang wala ay aalisan pati ng inaakala niya nasa kanya.

Wednesday, September 20, 2023

Reflection for Sunday September 24, 25th Sunday in Ordinary Time: Matthew 20:1-16a



Gospel: Matthew 20:1-16a
Jesus told his disciples this parable: “The Kingdom of heaven is like a landowner who went out at dawn to hire laborers for his vineyard. After agreeing with them for the usual daily wage, he sent them into his vineyard. Going out about nine o’clock, he saw others standing idle in the marketplace, and he said to them, ‘You too go into my vineyard, and I will give you what is just.

So they went off. And he went out again around noon, and around three o’clock, and did likewise. Going out about five o’clock, he found others standing around, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ They answered, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You too go into my vineyard.’ When it was evening the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Summon the laborers and give them their pay, beginning with the last and ending with the first.’

When those who had started about five o’clock came, each received the usual daily wage. So when the first came, they thought that they would receive more, but each of them also got the usual wage. And on receiving it they grumbled against the landowner, saying, ‘These last ones worked only one hour, and you have made them equal to us, who bore the day’s burden and the heat.’ He said to one of them in reply, ‘My friend, I am not cheating you.

Did you not agree with me for the usual daily wage? Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you? Or am I not free to do as I wish with my own money? Are you envious because I am generous?’ Thus, the last will be first, and the first will be last.”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a woman who was envious of her wealthy neighbor. She would frequently complain to God about why they were rich while they were not. She thought that God was being unfair to her and her family. One night, she had a dream, and in that dream, God said to her: 'You only measure the blessings I bestow upon you by the money and possessions you have and see.

God further said to her, 'Yes, you are not blessed materially, but look at your very successful and well-brought-up children. Look at your loving husband who has been faithful to you since day one of your married life. Look at your health; nobody among your family members has been to a hospital for health issues.' Suddenly, the woman had a realization that she was far more blessed by God than her neighbor.

The workers in the vineyard who worked early complained about the unfair payment of their wages, which is money! They failed to realize that they were assured of the day’s work by the landowner early that morning. And surely, this already guaranteed that they had something to feed their families for the coming days. Unlike those who came in late, who were not assured of anything to feed their families until late in the afternoon. 

When we account for the blessings that God gives us, let us not solely focus on money or any material wealth, as this might lead to complaints. Instead, let us have a holistic appreciation of God’s blessings, such as peace and good health within the family, faithfulness and tranquility in married life, and many more blessings that cannot be measured by any amount of money.

Often, God’s blessings upon us are hidden beyond the glitters of material wealth and money. But if we are sensitive to the Lord’s goodness, we would be able to discern them.

Aside from material wealth are you aware of the many blessings that God has given you? – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Setyembre 24, Ika-25 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 20:1-16a


Mabuting Balita: Mateo 20:1-16a
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad ang talinghagang ito: "Ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: lumabas ng umagang-umaga ang may-ari ng ubasan upang humanap ng mga manggagawa. Nang magkasundo na sila sa upa na isang denaryo maghapon, sila'y pinapunta niya sa kanyang ubasan. Lumabas siyang muli nang mag-iikasiyam ng umaga at nakakita siya ng iba pang tatayu-tayo lamang sa liwasang-bayan.  

Sinabi nya sa kanila, 'Pumaroon din kayo at magtrabaho sa aking ubasan, at bibigyan ko kayo ng karampatang upa. At pumaroon nga sila. Lumabas na naman siya nang mag-iikalabindalawa ng tanghali at nang mag-iikatlo ng hapon, at gayon din ang ginagawa niya. Nang mag-iikalima ng hapon, siya'y lumabas uli at nakakita pa ng mga ibang wala ring ginagawa. Sinabi niya sa kanila, 'Bakit kayo tatayu-tayo lang dito sa buong maghapon?' 'Wala pong magbigay sa amin ng trabaho, e!' sagot nila. At sinabi niya, 'Kung gayun, pumaroon kayo at gumawa sa aking ubasan.

"Pagtatakip-silim, sinabi ng may-ari ng ubasan sa kanyang katiwala, 'Tawagin mo na ang mga manggagawa at sila'y upahan, magmula sa huli hanggang sa unang nagtrabaho.' Ang mga nagsimula ng mag-iikalima ng hapon ay tumanggap ng tig-iisang denaryo. At nang lumapit ang mga nauna, inakala nilang tatanggap sila ng higit doon; ngunit ang bawat isa'y tumanggap din ng isang denaryo. 

Pagkatanggap nito, nagreklamo sila sa may-ari ng ubasan. Sabi nila, 'Isang oras lang pong gumawa ang mga huling dumating, samantalang maghapon kaming nagpagal at nagtiis ng nakapapasong init ng araw. Bakit naman po ninyo pinagpare-pareho ang upa sa amin?' At sinabi niya sa isa sa kanila, 'Kaibigan, hindi kita dinadaya. Hindi ba't nagkasundo tayo sa isang denaryo?  

Kunin mo ang ganang iyo, at umalis ka na. Maano kung ibig kong upahan ang nahuli nang tulad ng upa ko sa iyo? Wala ba akong karapatang gawin ang aking maibigan sa ari-arian ko? O naiinggit ka lang sa aking kabutihang loob?' Kaya't ang nahuhuli ay mauuna, at ang nauuna ay mahuhuli."

Reflection for Saturday September 23, Memorial of Saint Pius of Pietrelcina, Priest: Luke 8:4-15


Gospel: Luke 8:4-15
When a large crowd gathered, with people from one town after another journeying to Jesus, he spoke in a parable. “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some seed fell on the path and was trampled, and the birds of the sky ate it up. Some seed fell on rocky ground, and when it grew, it withered for lack of moisture. 

Some seed fell among thorns, and the thorns grew with it and choked it. And some seed fell on good soil, and when it grew, it produced fruit a hundredfold.” After saying this, he called out, “Whoever has ears to hear ought to hear.”

Then his disciples asked him what the meaning of this parable might be. He answered, “Knowledge of the mysteries of the Kingdom of God has been granted to you; but to the rest, they are made known through parables so that they may look but not see, and hear but not understand.

“This is the meaning of the parable. The seed is the word of God. Those on the path are the ones who have heard, but the Devil comes and takes away the word from their hearts that they may not believe and be saved. Those on rocky ground are the ones who, when they hear, receive the word with joy, but they have no root; they believe only for a time and fall away in time of temptation.

As for the seed that fell among thorns, they are the ones who have heard, but as they go along, they are choked by the anxieties and riches and pleasures of life, and they fail to produce mature fruit. But as for the seed that fell on rich soil, they are the ones who, when they have heard the word, embrace it with a generous and good heart, and bear fruit through perseverance.”

+ + + + + + +

Reflection:

What is the essence of life if it’s not lived with God? A meaningful life is always a life lived with God. If we live life without God life automatically becomes meaningless. Even if we have all the material wealth and power if we have no God life is still without meaning.

Jesus gives us a parable about the seeds that fell on four different surfaces. The first three surfaces were empty of the presence of God therefore the seeds that fell on these surfaces eventually died.

The fourth surface or soil is the perfect one because it is the good and productive soil. Don’t we also want to be connected with this productive soil? When we are connected with this productive  soil we live a meaningful life in this world. Thus, we can only become good and productive citizens of this world if we would always be connected with this productive soil which is Jesus.

For without connection with the Lord we wouldn’t be able to grow in wisdom. And we certainly will not be able to live a profound and meaningful life in this world.

Are you always connected with Jesus? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Sabado Setyembre 23, San Pio ng Pietrelcina, pari (Paggunita): Lucas 8:4-15


Mabuting Balita: Lucas 8:4-15
Noong panahong iyon, datingan ng datingan ang mga taong naggagaling sa mga bayan-bayan at lumalapit kay Jesus. Nang natitipon na ang napakaraming tao, isinalaysay niya ang talinghaggang ito:

"May isang taong lumabas para maghasik ng binhi. Sa kanyang paghahasik, may binhing nalaglag sa daan at nayapakan, at ang mga ito'y tinuka ng mga ibon. May nalaglag sa kabatuhan, at pagtubo ay natuyo dahil sa kawalan ng halumigmig. May nalaglag naman sa dawagan. Lumago ang dawag at ininis ang mga binhing tumubo. Ang iba'y nalaglag sa matabang lupa, tumubo at namunga ng tig-iisangdaang butil." At malakas niyang idinugtong, "Makinig ang may pandinig!"  

Itinanong ng mga alagad kung ano ang kahulugan ng talinghagang ito. Sumagot si Jesus, "Sa inyo'y ipinagkaloob na malaman ang mga lihim tungkol sa paghahari ng Diyos, ngunit sa iba'y sa pamamagitan ng talinghaga, upang: 'Tumingin man sila'y hindi makakita; At makinig man sila'y di makaunawa.'"  

"Ito ang kahulugan ng talinghaga: ang binhi ng salita ng Diyos. Ang mga binhing nalaglag sa tabi ng daan ay ang mga nakinig, ngunit dumating ang diyablo at inalis sa kanilang puso ang salita upang hindi sila manalig at maligtas. Ang mga nalaglag sa kabatuhan ay ang mga nakinig ng salita at tumanggap nito nang may galak, ngunit hindi ito tumimo sa kanilang puso.  

Naniwala silang sandali, subalit sa panahon ng pagsubok ay tumitiwalag agad. Ang mga nahasik naman sa dawagan ay ang mga nakinig ngunit nang malaon ay nadaig ng mga alalahanin sa buhay at ng pagkahumaling sa kayamanan at kalayawan, kaya't hindi nahinog ang kanilang mga bunga. Ang mga nahasik naman sa matabang lupa'y ang mga nakinig ng salita. Iniingatan nila ito sa kanilang pusong tapat at malinis at sila'y nagtitiyaga hanggang sa mamunga.

Reflection for September 22, Friday of the Twenty-fourth Week in Ordinary Time: Luke 8:1-3

Gospel: Luke 8:1-3
1 Jesus journeyed from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. Accompanying him were the Twelve  and some women who had been cured of evil spirits and infirmities, Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out,  Joanna, the wife of Herod’s steward Chuza, Susanna, and many others who provided for them out of their resources.

+ + + + +  + +

Reflection:

Have you already preached or even shared the good news about Jesus? The gospel today opens our eyes to the preaching ministry of Jesus. Have you shared Jesus? For example through your life, through actual preaching or sharing or even writing in the internet anything that deals about Jesus.

An active follower is not ashamed to share Jesus, he/she find ways and means to share the teachings of Jesus. Let us reflect on this for we may have not yet shared Jesus or yes we have already shared Jesus but we don’t actually live what we have shared or preached about Jesus.

Let us not be afraid to share Jesus for by sharing Jesus we will straighten crooked lives. By sharing Jesus we would be able to give hope to the hopeless and by sharing Jesus we would be able change and inspire lives. Jesus is alive up to this very moment  and He wants to be in our hearts. However, the dwelling of Jesus in our hearts can only be facilitated when we begin to share Him.

It is therefore incumbent upon us to share Jesus and to let others know about the Lord. So that they too would also be transformed by Jesus the same way that Jesus is continuously transforming us up to this very hour.- Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Setyembre 22, Biyernes ng Ika-24 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 8:1-3


Mabuting Balita: Lucas 8:1-3
Noong panahong iyon, nilibot ni Jesus ang mga bayan at nayon. 

Nangaral siya at nagtuturo ng Mabuting Balita tungkol sa paghahari ng Diyos. Kasama niya ang Labindalawa, at ilang babaing pinagaling niya sa masasamang espiritu at mga karamdaman: si Maria na tinatawag na Maria Magdalena mula sa kanya'y pitong demonyo ang pinalayas; si Juanang asawa ni Cusa na katiwala ni Herodes; si Susana at marami pang iba. Ang ari-arian nila ang itinustos nila sa pangangailangan ni Jesus at ng kanyang mga alagad.

Reflection for Thursday September 21, Feast of Saint Matthew, Apostle and evangelist: Matthew 9:9-13


Gospel: Matthew 9:9-13
As Jesus passed by, he saw a man named Matthew sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” And he got up and followed him. While he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with Jesus and his disciples.  

The Pharisees saw this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” He heard this and said, “Those who are well do not need a physician, but the sick do. Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but sinners.”

+ + + +  + + +

Reflection:

Why does Jesus calls us to follow Him?  

He calls us out of His great love for us. Jesus doesn’t want any of us to be lead astray by the many sins of this world. Jesus doesn’t want any of us to suffer in hell after our mortal life in this world is over already.

We have in our gospel a man named Matthew a corrupt tax collector who was called by Jesus to follow Him. Even if Matthew is a sinner deep in his heart he knows Jesus. Matthew knows deep in his heart that in Jesus he would find healing, forgiveness and a new life. Matthew knows deep in His heart that in Jesus he has somebody who will not condemn him but would be very much willing to listen to his desire to repent and become His follower.  

Therefore, when Jesus told Matthew to follow Him (Matthew 9:9) he immediately left everything behind him and followed the Lord. When Matthew heard Jesus telling him to follow Him, Matthew heard the sweetest words that he could ever hear in his entire life. 

The call from Jesus made Matthew whole once again for he had been broken by sin throughout his adult life. Perhaps Matthew burst into tears when he heard Jesus told him to come and follow Him. It was tears of unexplained happiness, tears of relief and freedom from the enslavement of the devil.  

 Do you also want to feel how Matthew felt during that very day when Jesus called him to come and follow Him? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Huwebes Setyembre 21, San Mateo, apostol at manunulat ng Mabuting Balita (Kapistahan): Mateo 9:9-13


Mabuting Balita: Mateo 9:9-13
Noong panahong iyon, umalis si Jesus sa lugar na iyon. Sa kanyang paglalakad, nakita niya ang isang taong ang pangala'y Mateo; nakaupo ito sa paningilan ng buwis. Sinabi ni Jesus sa kanya, "Sumunod ka sa akin." Tumindig si Mateo at sumunod sa kanya. 

Nang si Jesus at ang kanyang mga alagad ay nasa bahay ni Mateo, dumating ang maraming publikano at mga makasalanan. At sila'y magkakasalong kumain. Nang makita ito nang mga Pariseo, tinanong nila ang kanyang mga alagad, "Bakit sumasalo sa mga publikano at sa mga makasalanan ang inyong guro?" 

Narinig ito ni Jesus at siya ang sumagot, "Ang mga maysakit ang siyang nangangailangan ng manggagamot, hindi ang mga walang sakit. Humayo kayo at unawain ang kahulugan nito, 'Habag ang ibig ko at hindi hain.' Sapagkat naparito ako upang tawagin ang mga makasalanan, hindi ang mga banal.

Tuesday, September 19, 2023

Reflection for Wednesday September 20, Memorial of Saints Andrew Kim Tae-gŏn, Priest, and Paul Chŏng Ha-sang, and Companions, Martyrs: Luke 7:31-35


Gospel: Luke 7:31-35
Jesus said to the crowds: “To what shall I compare the people of this generation? What are they like? They are like children who sit in the marketplace and call to one another, ‘We played the flute for you, but you did not dance. We sang a dirge, but you did not weep.’

For John the Baptist came neither eating food nor drinking wine, and you said, ‘He is possessed by a demon. The Son of Man came eating and drinking and you said, ‘Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is vindicated by all her children.

+ + + + +  + +

Reflection:

The  story is told about a Priest who was newly installed in his new parish of jurisdiction. Unlike his predecessor he was strict and conservative in his views and actions.

One of the many reforms that he instituted was during Mass he required the parishioners to quitely fall in line during Holy Communion. He instituted other reforms that shocked the rebellious minds of some of the parishioners.

They called him names that were very painful to hear, they even wrote a petition letter to their bishop asking him to replace the said priest. All of their actions failed to deter the priest from instituting further reforms.

When he was about to end his six-year tenure, all of the parishioners were asking him to stay longer for they saw the beautiful fruits of his labors: the orderly communion lines during Mass, the elegant church that he helped build and the many other positive transformations in the parish.

Jesus and John were unfairly labeled by the people of their time. Jesus was labelled as a glutton of food and wine, friend of tax collectors and sinners even evil. John was called possessed by a demon both of them were called names not fit for their stature. Yet, at the end they were vindicated by their steadfast commitment to their mission of salvation.

Often times we too are guilty of being presumptuous and judgmental because we often prejudge our fellowmen by how they look and act. But these simply are the external seen by the naked eye. It hides the beautiful, gentle and selfless interior. -  Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Miyerkules Setyembre 20, San Andres Kim Taegon, pari, San Pablo Chong Hasang at mga Kasama, mga martir (Paggunita): Lucas 7:31-35


Mabuting Balita: Lucas 7:31-35
Noong panahong iyon, sinabi ng Panginoon, “Sa ano ko nga ihahambing ang mga tao ngayon? At ano ang nakakatulad nila? Katulad sila ng mga batang nakaupo sa plasa at sumisigaw sa kanilang mga kalaro: ‘Tinugtugan namin kayo ng plauta, ngunit hindi kayo sumayaw! Nanambitan kami, ngunit hindi kayo tumangis!

Sapagkat naparito si Juan Bautista na nag-aayuno at hindi umiinom ng alak, at sinasabi ninyo, ‘Inaalihan siya ng demonyo.’ Naparito naman ang Anak ng Tao, na kumakain at umiinom tulad ng iba, at sinasabi ninyo, ‘Masdan ninyo ang taong ito! Matakaw at maglalasing, kaibigan ng mga publikano at ng mga makasalanan!’ Gayunman, ang karunungan ng Diyos ay napatutunayang matuwid sa pamamagitan ng kanyang mga anak.”

Monday, September 18, 2023

Reflection for September 19, Tuesday of the Twenty-fourth Week in Ordinary Time: Luke 7:11-17


Gospel: Luke 7:11-17
Jesus journeyed to a city called Nain, and his disciples and a large crowd accompanied him. As he drew near to the gate of the city, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. 

A large crowd from the city was with her. When the Lord saw her, he was moved with pity for her and said to her, “Do not weep.” He stepped forward and touched the coffin; at this the bearers halted, and he said, “Young man, I tell you, arise!” 

The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother. Fear seized them all, and they glorified God, crying out “A great prophet has arisen in our midst, “ and “God has visited his people.” This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you want to feel the compassion and mercy of Jesus? 

Jesus compassion is undeniably supreme in our gospel reading today. Upon seeing the widow He was moved with compassion and sympathy for her. Jesus has compassion for all of us also, we who are struggling with life, Jesus is always with us, HE feels our loneliness, brokenness and our emptiness.

Jesus saw a widow crying over the death of her only son When Jesus saw her; he was moved with pity for her and said to her, “Do not weep.” And then Jesus did the unthinkable, He raised the widow's only son to life.

How many times has Jesus made miracles in our life that we are not aware of? In the daily grind of life let us not forget that Jesus is always by our side making little and big miracles for us. Let us not forget about it, let us always be grateful to Him.

Just like the widow in the gospel, perhaps you’ve also passed through a stage of sorrow, loneliness and even brokenness. How were you able to triumph over it?  Did you ask help from the Lord? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Setyembre 19, Martes ng Ika-24 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 7:11-17


Mabuting Balita: Lucas 7:11-17
Noong panahong iyon, pumunta si Hesus sa isang bayang tinatawag na Nain. Sumama sa kanya ang kanyang mga alagad at ang napakaraming tao. Nang malapit na siya sa pintuan ng bayan, nasalubong niya ang libing ng kaisa-isang anak na lalaki ng isang babaing balo. 

Marami ang nakikipaglibing. Nahabag ang Panginoon nang makita ang ina ng namatay, at sinabi sa kanya, “Huwag kang tumangis.”  Lumapit siya at hinipo ang kinalalagyan ng patay at tumigil naman ang mga may dala nito. Sinabi niya, “Binata, bumangon ka!” 

Naupo ito at nagsalita; at siya’y ibinigay ni Hesus sa kanyang ina. Sinidlan ng takot ang lahat at sila’y nagpuri sa Diyos. Sabi nila, “Dumating sa atin ang isang dakilang propeta! Nilingap ng Diyos ang kanyang bayan!” At kumalat sa buong Judea at sa palibot na lupain ang balitang ito tungkol sa kanya.

Sunday, September 17, 2023

Reflection for September 18, Monday of the Twenty-fourth Week in Ordinary Time: Luke 7:1-10


Gospel: Luke 7:1-10
When Jesus had finished all his words to the people, he entered Capernaum. A centurion there had a slave who was ill and about to die, and he was valuable to him. When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to come and save the life of his slave. 

They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, “He deserves to have you do this for him, for he loves our nation and he built the synagogue for us.” And Jesus went with them, but when he was only a short distance from the house, the centurion sent friends to tell him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you enter under my roof.

Therefore, I did not consider myself worthy to come to you; but say the word and let my servant be healed. For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come here,’ and he comes; and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.” 

When Jesus heard this he was amazed at him and, turning, said to the crowd following him, “I tell you, not even in Israel have I found such faith.” When the messengers returned to the house, they found the slave in good health.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you always favor your rich relatives and friends?

The concern of the centurion/military officer for his slave was very admirable; just imagine he went to Jesus to ask for healing for his very sick slave. The centurion/military officer’s concern for his slave was very pleasing to Jesus that’s why Jesus granted his pleading.

To whom can we compare the slave today? The slaves of our time are the poor people that we know, whose status in life is way, way below us. Oftentimes our concern for the poor is very different from those who are rich.

In fact, many of us have two sets of standards of concern for our friends who are poor and rich. Many of us lean towards our rich relatives and friends for this are what is normal for us: go for the rich relatives and friends first.

Jesus would always want us to help and pray for those who are in need specially the poor for they are closest to His heart. This doesn’t mean that we neglect the rich but if there would be a choice to whom would we extend help first.

 It’s no brainer that we go to the poor first, we have to prioritize them over the rich. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita Setyembre 18, Lunes ng Ika-24 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Lucas 7:1-10


Mabuting Balita: Lucas 7:1-10
Noong panahong iyon, nang maituro ni Hesus sa mga tao ang kanyang aral, siya’y pumasok ng Capernaum. Doo’y may isang kapitang Romano na may aliping mahal sa kanya. May sakit ang aliping ito at nasa bingit ng kamatayan. Nang mabalitaan ng kapitan ang ginagawa ni Hesus, nagpasugo siya sa ilang matatanda sa mga Judio upang ipakiusap kay Hesus na puntahan at pagalingin ang alipin.  

Nang makita nila si Hesus, taimtim silang nakiusap sa kanya, “Siya’y karapat-dapat na pagbigyan ninyo sapagkat mahal niya ang ating bansa,” wika nila. ”Ipinagpatayo pa niya tayo ng isang sinagoga.” Kaya’t  sumama sa kanila si Hesus. Nang malapit na siya sa bahay, ipinasalubong siya ng kapitan sa kanyang mga kaibigan at ipinasabi ang ganito: “Ginoo, huwag na po kayong magpakapagod. Hindi ako karapat-dapat na puntahan ninyo sa aking tahanan. Ni hindi rin po ako karapat-dapat na humarap sa inyo.  

Ngunit magsalita po lamang kayo at gagaling na ang aking alipin. Sapagkat ako’y isang taong nasa ilalim ng mga nakatataas na pinuno, at may nasasakupan din po akong mga kawal. Kung sabihin ko sa isa, ‘Humayo ka!’ siya’y humahayo; at sa iba, ‘Halika! siya’y lumalapit; at sa aking alipin, ‘Gawin mo ito!’ ito’y ginagawa niya.” 

Namangha si Hesus nang marinig ito, at humarap sa makapal na taong sumusunod sa kanya. Sinabi niya, “Kahit sa Israel ay hindi ako nakakita ng ganito kalaking pananalig.” Pagbabalik sa bahay, naratnan ng mga sinugo na magaling na ang alipin.

Friday, September 15, 2023

Reflection for Sunday September 17, 24th Sunday in Ordinary Time: Matthew 18:21-35



Gospel: Matthew 18:21-35
Peter approached Jesus and asked him,“ Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive him? As many as seven times? Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy-seven times. That is why the Kingdom of heaven may be likened to a king who decided to settle accounts with his servants.  

When he began the accounting, a debtor was brought before him who owed him a huge amount. Since he had no way of paying it back, his master ordered him to be sold, along with his wife, his children, and all his property, in payment of the debt. At that, the servant fell down, did him homage, and said, ‘Be patient with me, and I will pay you back in full.  

Moved with compassion the master of that servant let him go and forgave him the loan. When that servant had left, he found one of his fellow servants who owed him a much smaller amount. He seized him and started to choke him, demanding, ‘Pay back what you owe. 

Falling to his knees, his fellow servant begged him ‘Be patient with me, and I will pay you back. But he refused. Instead, he had him put in prison until he paid back the debt. Now when his fellow servants saw what had happened, they were deeply disturbed, and went to their master and reported the whole affair.  

His master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you your entire debt because you begged me to. Should you not have had pity on your fellow servant as I had pity on you? Then in anger his master handed him over to the torturers until he should pay back the whole debt. So will my heavenly Father do to you unless each of you forgives your brother from your heart.”

+ + + + + + +

Reflection:

Are you forgiving?  

In the gospel, a servant asked to be forgiven for the huge amount he owed his king, and he was granted forgiveness. However, when he encountered someone who owed him a smaller amount, he demanded repayment of the debt.

Perhaps many of us would be able to relate to this servant who asked for forgiveness from his Lord and Master. We ask for forgiveness from Jesus for all our sins; yes, many of us even submit ourselves to the Sacrament of Reconciliation. But do we truly live out this forgiveness that we have received from Jesus? Do we forgive those who have wronged us as we have been forgiven by the Lord?

When we forgive, we free ourselves from the imprisonment of anger and hatred. Just imagine, if we harbor anger in our hearts, we carry this burden that does no good to us except to raise our blood pressure. 

Why can't we let bygones be bygones, or forgive and forget, and move on without harboring a heavy burden in our hearts? We are only punishing ourselves if we don't forgive. And we are only leaving a space for Satan to dwell when we don't forgive.

We, therefore, have to be forgiving because forgiveness is not just for those who wronged us; forgiveness is primarily for us, the ones who have been wronged. Forgiveness heals our whole being it makes us emotionally and mentally strong and it ushers us to a new avenue of life for us to begin anew without the burden of hatred. 

Let us always learn from Jesus, who is always forgiving. Let us learn from Jesus, who doesn't keep any record of wrong in His heart. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Setyembre 17, Ika-24 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 18:21-35


Mabuting Balita: Mateo 18:21-35
Noong panahong iyon, lumapit si Pedro at nagtanong kay Hesus, “Panginoon, makailan kong patatawarin ang aking kapatid na paulit-ulit na nagkakasala sa akin? Makapito po ba?” Sinagot siya ni Hesus, “Hindi ko sinasabing makapito, kundi pitumpung ulit pa nito. 

Sapagkat ang paghahari ng Diyos ay katulad nito: ipinasiya ng isang hari na pagbayarin ang kanyang mga lingkod na may utang sa kanya. Unang dinala sa kanya ang isang may utang na sampung milyung piso. Dahil sa siya’y walang ibayad, iniutos ng hari na ipagbili siya, ang kanyang asawa, mga anak, at lahat ng ari-arian, upang makabayad. 

Nanikluhod ang taong ito sa harapan ng hari at nagmakaawa: ‘Bigyan pa ninyo ako ng panahon, at babayaran ko sa inyo ang lahat.’ Naawa sa kanya ang hari kaya ipinatawad ang kanyang mga utang at pinayaon siya. “Ngunit pagkaalis niya roon ay nakatagpo niya ang isa sa kanyang kapwa lingkod na may utang na limandaang piso sa kanya. 

Sinunggaban niya ito at sinakal, sabay wika: ‘Magbayad ka ng utang mo!’ Naglumuhod iyon at nagmakaawa sa kanya: ‘Bigyan mo pa ako ng panahon at babayaran kita.’ Ngunit hindi siya pumayag; sa halip ipinabilanggo niya ang kanyang kapwa lingkod hanggang sa ito’y makabayad. Nang makita ng kanyang mga kapwa lingkod ang nangyari, sila’y labis na nagdamdam; pumunta sila sa hari at isinumbong ang nangyari. 

Kaya’t ipinatawag siya ng hari. ‘Ikaw – napakasama mo!’ Sabi niya. ‘Pinatawad kita sa utang mo sapagkat nagmakaawa ka sa akin. Nahabag ako sa iyo; hindi ba dapat ka ring mahabag sa kapwa mo?’ At sa galit ng hari, siya’y ipinabilanggo hanggang sa mabayaran niya ang kanyang utang. Gayun din ang gagawin sa inyo ng aking Amang nasa langit kung hindi ninyo patatawarin ang inyong kapatid.

Reflection for Saturday September 16, Memorial of Saints Cornelius, Pope, and Cyprian, Bishop, Martyrs: Luke 6:43-49


Gospel: Luke 6:43-49
Jesus said to his disciples: “A good tree does not bear rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit. For every tree is known by its own fruit. For people do not pick figs from thornbushes, nor do they gather grapes from brambles. 

A good person out of the store of goodness in his heart produces good, but an evil person out of a store of evil produces evil; for from the fullness of the heart the mouth speaks. “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ but not do what I command? I will show you what someone is like who comes to me, listens to my words, and acts on them. 

That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when the flood came, the river burst against that house but could not shake it because it had been well built. But the one who listens and does not act is like a person who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, it collapsed at once and was completely destroyed.”

+ + + + + + +

Reflection:

Why do many Catholics embrace other Christian faiths? The reason is their very weak foundation on the basics of the faith like the catechism and apologetics.

If only they know of the rich history of this church that was founded by Jesus through Saint Peter. If only they know that we don’t worship anyone in the church except God. 

If only they know the critical roles of the Blessed Virgin Mary and the Saints in the advancement of our faith. If only they know that images of the saints are allowed and has biblical basis. I’m sure that they would have not dared leave the church which Jesus Himself founded.

Perhaps those who left the church are like the person in the gospel who built his house without foundation, when the river burst against it, it collapsed at once and was completely destroyed.

We must build our faith on a rock solid foundation; we must not solely rely on the learnings that we hear from the Priest’s Homily during the celebration of the Holy Eucharist. Through our own initiative we must have that hunger to learn more about our faith.

We must ask the Holy Spirit to help us become more enlightened of the many truths of our church. By doing so we would have a very strong foundation about our church. And we will choose to remain no matter the many controversies and scandals that it may encounter. - Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para Sabado Setyembre 16, San Cornelio, papa at San Cipriano, obispo, mga martir (Paggunita): Lucas 6:43-49


Mabuting Balita: Lucas 6:43-49
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad, “Walang mabuting punongkahoy na namumunga ng masama, at walang masamang punongkahoy na namumunga ng mabuti. Nakikilala ang bawat punongkahoy sa pamamagitan ng kanyang bunga.

Sapagkat hindi nakapipitas ng igos sa puno ng aroma, at di rin nakapipitas ng ubas sa puno ng dawag. Ang mabuting tao ay nakapagdudulot ng mabuti sapagkat tigib ng kabutihan ang kanyang puso; ang masamang tao ay nakapagdudulot ng masama, sapagkat puno ng kasamaan ang kanyang puso. Sapagkat kung ano ang bukambibig siyang laman ng dibdib.   

“Tinatawag ninyo ako ‘Panginoon, Panginoon,’ ngunit hindi naman ninyo ginagawa ang sinasabi ko. Ipakikilala ko sa inyo kung kanino natutulad ang bawat lumalapit sa akin, nakikinig ng aking mga salita, at nagsasagawa ng mga ito. Katulad siya ng isang taong humukay nang malalim at sa pundasyong bato nagtayo ng bahay.

Bumaha, at ang tubig ay bumugso sa bahay na iyon, ngunit hindi natinag, sapagkat matatag ang pagkakatayo. Ngunit ang nakikinig ng aking mga salita at hindi nagsasagawa nito ay katulad ng isang taong nagtayo ng bahay na walang pundasyon. Bumaha, nadaanan ng tubig ang bahay na iyon at pagdaka’y bumagsak. Lubusang nawasak ang bahay na iyon!”

Thursday, September 14, 2023

Reflection for Friday September 15, Memorial of Our Lady of Sorrows: John 19:25-27


Gospel: John 19:25-27
But standing by the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 

When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, 'Woman, behold, your son!' Then he said to the disciple, 'Behold, your mother!' And from that hour the disciple took her to his own home.

+ + + + + + +

Reflection:

How can we put flesh to the command of Jesus to John: “Behold your mother.” It’s to respect and take care of our universal mother and our biological mother. The Blessed Virgin Mary  must be respected and venerated by all of us, in what way? By giving her honor the way the church honors her. 

We must follow what the church teaches us about the veneration and respect that we must give the Blessed Mother. For example in the praying of the Holy Rosary, the church encourages us to make the rosary as our family prayer because this will keep the family together. And this is true! 

How about the love, respect, and care that are due to our own mothers? Do we give them love, respect, and care? Many mothers are silently suffering because they are not properly taken care of; they are not respected and loved anymore. 

We must always give our mothers what is due them, we must always express our love for them while they’re still here in this world. We all know that they are in the twilight of their years already so we must give to them what they truly deserve. 

Let your mother feel that you love her, you respect her and you care for her. Be patient also with her for she is in the twilight of her years. Be forgiving also to her because she commits mistakes every now and then for she is getting old. 

When will you give your love, respect and care for your mother? When she’s not anymore able to hear it, feel it and respond to it? – Marino J. Dasmarinas