Sunday, July 31, 2022

Reflection for August 2, Tuesday of the Eighteenth Week in Ordinary Time: Matthew 14:22-36


Gospel: Matthew 14:22-36
Jesus made the disciples get into a boat and precede him to the other side of the sea, while he dismissed the crowds. After doing so, he went up on the mountain by himself to pray. When it was evening he was there alone. Meanwhile the boat, already a few miles offshore, was being tossed about by the waves, for the wind was against it.  

During the fourth watch of the night, he came toward them, walking on the sea. When the disciples saw him walking on the sea they were terrified. “It is a ghost,” they said, and they cried out in fear. At once Jesus spoke to them, “Take courage, it is I; do not be afraid.” Peter said to him in reply, “Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”  

He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus. But when he saw how strong the wind was he became frightened; and, beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!” Immediately Jesus stretched out his hand and caught him, and said to him, “O you of little faith, why did you doubt?” After they got into the boat, the wind died down. Those who were in the boat did him homage, saying, “Truly, you are the Son of God.”  

After making the crossing, they came to land at Gennesaret. When the men of that place recognized him, they sent word to all the surrounding country. People brought to him all those who were sick and begged him that they might touch only the tassel on his cloak, and as many as touched it were healed.

+ + + + + + +

Reflection:

How’s your faith in  Jesus?  

There’s a contrast of faith in the gospel between Peter whose lack of faith is very evident and the strong faith of the people who wanted to touch the tassel of the cloak of Jesus.  

Like Thomas who did not believe that Jesus has indeed risen.  Peter was also lacking in faith, but initially Peter had faith since he was able to walk a few steps on water. It was when he felt the strong wind that his faith began to wane, thus he began to sink (Matthew 14:30).  

So, Peter cried out: “Lord, save me!” and Jesus said to him: “O you of little faith, why did you doubt (Matthew 14:31)?” Our doubts and lack of faith creates a wall amongst us and Jesus and if we are not careful this will slowly but surely eat away our faith. Our doubts and lack of faith is also a big factor in our failure to achieve our goals in life. We therefore need to have a strong faith in Jesus for when we have rock solid faith the Lord would never fail us.  

What is the cure for this eroding faith in Jesus? Prayers, Faithful and Pious attendance at Holy Mass and frequent and humble submission to the Sacraments of Reconciliation.  

How’s your faith in the Lord? – Marino  J. Dasmarinas         

Ang Mabuting Balita sa Agosto 2, Martes ng Ika-18 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 14:22-36


Mabuting Balita: Mateo 14:22-36
Matapos mabusog ang mga tao, agad pinasakay ni Hesus sa bangka ang kanyang mga alagad at pinauna sa kabilang ibayo samantalang pinauuwi niya ang mga tao. Pagkaalis ng mga ito, umahon siya sa burol upang manalangin. Nag-iisa siyang inabot doon ng gabi. Samantala, nasa laot na noon ang bangka at sinasalpok ng mga alon sapagkat pasalungat sa hangin.  

At nang madaling araw na’y sumunod sa kanila si Hesus na naglalakad sa ibabaw ng tubig. Kinilabutan sa takot ang mga alagad nang makita nilang may lumalakad sa ibabaw ng tubig. “Multo!” sigaw nila. Ngunit agad siyang nagsalita at sinabi sa kanila, “Huwag kayong matakot; si Hesus ito!” At nagsalita si Pedro, “Panginoon, kung talagang kayo iyan, papariyanin ninyo ako sa ibabaw ng tubig.”  

Sumagot siya, “Halika.” Kaya’t lumunsad si Pedro sa bangka at lumakad sa ibabaw ng tubig, palapit kay Hesus. Ngunit nang mapansin niya ang hangin, siya’y natakot at nagsimulang lumubog. “Sagipin ninyo ako, Panginoon!” sigaw niya. Agad siyang inabot ni Hesus. “Napakaliit ng iyong pananalig!” sabi niya kay Pedro. “Bakit ka nag-alinlangan?” 

Pagkasakay nila sa bangka, tumigil ang hangin. At sinamba siya ng mga nasa bangka. “Tunay na kayo ang Anak ng Diyos!” sabi nila. Tumawid sila ng lawa, at dumaong sa Genesaret. Nakilala si Hesus ng mga tagaroon. Agad nilang ipinamalita sa buong palibot ng lupaing iyon ang pagdating ni Hesus kaya’t dinala nila sa kanya ang lahat ng maysakit. Hiniling nila sa kanya na ipahipo man lamang sa mga maysakit kahit ang laylayan ng kanyang kasuutan. At lahat ng makahipo nito ay gumagaling.

Friday, July 29, 2022

Reflection for Monday August 1, Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church (M): Matthew 14:13-21


Gospel: Matthew 14:13-21
When Jesus heard of the death of John the Baptist, he withdrew in a boat to a deserted place by himself. The crowds heard of this and followed him on foot from their towns. When he disembarked and saw the vast crowd, his heart was moved with pity for them, and he cured their sick. 

When it was evening, the disciples approached him and said, "This is a deserted place and it is already late; dismiss the crowds so that they can go to the villages and buy food for themselves." He said to them, "There is no need for them to go away; give them some food yourselves." But they said to him, "Five loaves and two fish are all we have here."  

Then he said, "Bring them here to me," and he ordered the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he said the blessing, broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds. They all ate and were satisfied, and they picked up the fragments left over – twelve wicker baskets full. Those who ate were about five thousand men, not counting women and children.

+ + + + + + +

Reflection:

Once in a while we need to withdraw from the madding crowd to be by ourselves only and God. We need these regular quite moments with God for us to discern His presence in our lives.  

Upon learning of the beheading of His relative John the Baptist Jesus went to a deserted place by himself for personal reflections. He was sad over the death of His relative and He wanted to be re-charged and be strengthened by God.  

We also need these brief interludes of peace and quite in which there’s nobody else except us and God.  And it’s on these quite moments that we would strongly feel the presence of the Lord in our lives. The Lord who invites us all who are thirsty and weary to go to Him for He will strengthen us.   

Let us not get hooked on the deafening environment of this noisy world wherein money, possessions and power rules or even worshipped by many as God. Let us dig deeper into our spiritual lives and let us discover that beneath our mortal life is the Lord God who wishes to spiritually strengthen us.  

After His solitary recollection Jesus was again ready to continue His mission His first act was to cure the sick who were following Him.  

The disciples wanted to get rid of them that’s why they said to Jesus: “Dismiss the crowd for it’s getting late already (Matthew 14:15). However, Jesus told them: “There is no need for them to go away; give them some food yourselves (Matthew 14:16).” Then the miracle of the loaves and fish happened; there were only five loaves and two fish but Jesus was able to feed more than five thousand and there were plenty to spare.   

How did this miracle happen? It happened because of the generosity and love of Jesus if we are stingy with what we have, if we don’t want to give even if we have plenty.  Jesus is not like many of us.  

Jesus is forever generous and loving to us that is why out of His generosity and love He instituted the Eucharist or the Holy Mass to nourish us. And up to this very day He continuous to feed us with His Body and Blood when we receive Him in the Sacrament of Holy Communion.  

Let us learn from the generosity and love of Jesus, let us forever give, let us all remember that it is in our generosity and love that we would receive unfathomable blessings from God. -  Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita sa Lunes Agosto 1, San Alfonso Maria Liguori, Obispo at pantas ng Simbahan: Mateo 14:13-21


Mabuting Balita: Mateo 14:13-21
Noong panahong iyon, nang marinig ni Jesus ang pagkamatay ni Juan Bautista, siya'y sumakay sa isang bangka at nag-iisang pumunta sa ilang na lugar. Nang mabalitaan naman iyon ng mga tao, sila'y lumabas ng bayan at lakad na sumunod sa kanya. Paglunsad ni Jesus sa dalampasigan, nakita niya ang napakaraming taong yaon.  

Nahabag siya sa kanila at pinagaling niya ang mga maysakit na dala nila. Nang dapit-hapon na'y lumapit sa kanya ang mga alagad. Sinabi nila, "Ilang ang pook na ito at malapit nang lumubog ang araw. Papuntahin na po ninyo sa mga nayon ang mga tao upang makabili ng kanilang makakain." "Hindi na sila kailangang umalis pa," sabi ni Jesus. "Kayo ang magbigay sa kanila ng makakain." Sumagot sila, "Lilima po ang tinapay at dadalawa ang isda natin."  

"Dalhin ninyo rito," sabi niya. Pinaupo niya sa damuhan ang mga tao, kinuha ang limang tinapay at dalawang isda; tumingala siya sa langit at nagpasalamat sa Diyos. Pinagpira-piraso niya ang mga tinapay at iniutos sa mga alagad na ipamigay iyon sa mga tao. Kumain silang lahat at nabusog. Tinipon ng mga alagad ang lumabis, at sila'y nakapuno ng labindalawang bakol ng pira-pirasong tinapay. May limang libong lalaki ang kumain, bukod pa sa mga babae at mga bata.

Wisdom from Mother Teresa also known as Saint Teresa of Calcutta. Part - 1

 


Wednesday, July 27, 2022

Reflection for Sunday July 31, 18th Sunday in Ordinary Time: Luke 12:13-21





Gospel: Luke 12:13-21
Someone in the crowd said to Jesus, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.” He replied to him, “Friend, who appointed me as your judge and arbitrator?” Then he said to the crowd, “Take care to guard against all greed, for though one may be rich, one’s life does not consist of possessions.”

Then he told them a parable. “There was a rich man whose land produced a bountiful harvest. He asked himself, ‘What shall I do, for I do not have space to store my harvest?’ And he said, ‘This is what I shall do: I shall tear down my barns and build larger ones. There I shall store all my grain and other goods and I shall say to myself, “Now as for you, you have so many good things stored up for many years, rest, eat, drink, be merry!”’ 

But God said to him, ‘You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?’ Thus will it be for the one who stores up treasure for himself but is not rich in what matters to God.”
+ + + + + + +
Reflection:
What is material wealth that many of us are not able to let go of it? Many of us are even willing to sacrifice family relationship just to have possession of this temporal wealth.  

Many  are even willing to sacrifice their name and reputation to have wealth even dirty or corrupted wealth. Our greed for material wealth is our ticket to experience hell while we are still in this earthly journey. And certainly if not discontinued will be our ticket to hell in the future. 

Who among us are willing to go to hell in exchange for earthy wealth? None of us of course! Yet we keep on punishing ourselves to have it not knowing that this greed for wealth will only give us tons of problems and miseries. 

Wealth per se is not evil it becomes evil once we allow ourselves to be controlled and be manipulated by it. What should we do therefore? We must not allow wealth to control and manipulate us. We should not allow earthly wealth to dictate upon us.

In the gospel, Jesus is warning us about human’s greed for the things of this world. Jesus tells us this: “Take care to guard against all greed, for though one may be rich, one’s life does not consist of possessions.” (Luke 12:15)

Someday all of us will die and the key that would help us unlock the doorway to heaven is certainly not the wealth that we have amassed during our lifetime. The key that would open the doorway to heaven are the things that we have done to advance the mission of Jesus in this wealth driven world.
Do you have a greed for wealth? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Hulyo 31 Ika - 18 na Linggo sa Karaniwang Panahon : Lucas 12:13-21



Mabuting Balita: Lucas 12:13-21
Sinabi kay Jesus ng isa sa mga naroon, "Guro, iutos nga po ninyo sa kapatid ko na ibigay sa akin ang bahagi ko sa aming mana." Sumagot siya, "Ginoo, sino ang naglagay sa akin bilang hukom o tagapaghati ng mana ninyo?" At sinabi niya sa kanilang lahat: "Mag-ingat kayo sa lahat ng uri ng kasakiman; sapagkat ang buhay ng tao ay wala sa laki ng kayamanan.

" At pagkatapos ay isinaysay ni Jesus ang talinghaggang ito: Ang bukirin ng isang mayaman ay umani nang sagana. Kaya't sinabi niya sa sarili, 'Ano ang gagawin ko? Wala na akong paglagyan ng aking ani! A, gigibain ko ang aking mga kamalig, at magtatayo ako ng lalong mas malalaki. Doon ko ilalagay ang aking ani at ari-arian. At sasabihin ko sa aking sarili, Ayan! marami na akong ari-arian! 

Hindi na ako kukulangin habambuhay! Kaya't mamamahinga na lang ako, kakain, iinom, at magsasaya!' Ngunit sinabi sa kanya ng Diyos, 'Hangal! Sa gabing ito'y babawian ka ng buhay. Kanino mapupunta ang mga bagay na inihanda mo?' Ganyan ang sasapitin ng nagtitipon ng kayamanan para sa sarili, ngunit dukha naman sa paningin ng Diyos."

Reflection for July 30, Saturday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 14:1-12


Gospel: Matthew 14:1-12
Herod the tetrarch heard of the reputation of Jesus and said to his servants, “This man is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why mighty powers are at work in him.” Now Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, for John had said to him, “It is not lawful for you to have her.”  

Although he wanted to kill him, he feared the people, for they regarded him as a prophet. But at a birthday celebration for Herod, the daughter of Herodias performed a dance before the guests and delighted Herod so much that he swore to give her whatever she might ask for. Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”  

The king was distressed, but because of his oaths and the guests who were present, he ordered that it be given, and he had John beheaded in the prison. His head was brought in on a platter and given to the girl, who took it to her mother. His disciples came and took away the corpse and buried him; and they went and told Jesus.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you always see to it that you always do good so that you would have a clear conscience? Guilt of conscience is the worst enemy that we can ever have because we don’t see it yet it keeps on bothering us.  

When King Herod heard of Jesus he thought that John had been raised from the dead. Why was he thinking of John? Because he was the one responsible for John’s undeserved death, the injustice that he did to John was perpetually bothering him.   

It had been haunting him for the longest time, that’s why upon hearing of the reputation of Jesus he became so afraid because he thought that Jesus was John. The wrongs that we’ve done in the past would hang around our neck like an albatross. We would be reminded of it every now and then unless we make a positive action to heal it.  

Let us avoid doing anything that would hurt anyone, let us always do good and let us always be humble and peaceful. And if ever we offend or hurt the feelings of someone we have to apologize and we must not do it again. -  Marino  J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita sa Hulyo 30, Sabado sa Ika-17 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 14:1-12


Mabuting Balita: Mateo 14:1-12
Noong panahong iyon, nang makarating kay Herodes na tetrarka ang balita tungkol kay Jesus, sinabi niya sa kanyang mga lingkod, "Siya'y si Juan Bautista na muling nabuhay, kaya siya nakagagawa ng himala!"  

Si Herodes ang nagpahuli, nagpagapos at nagpabilanggo kay Juan. Ang dahilan ay si Herodias na asawa ng kapatid niyang si Felipe. Laging sinasabi ni Juan kay Herodes, "Hindi matuwid na magsama kayo ng asawa ng inyong kapatid." Ibig ni Herodes na ipapatay si Juan ngunit natatakot siya sa mga Judio, sapagkat kinikilala nilang propeta si Juan Bautista.  

Nang dumating ang kaarawan ni Herodes, sumayaw sa harapan ng mga panauhin ang anak na babae ni Herodias. Labis na nasiyahan si Herodes, kaya't isinumpa niyang ibibigay sa dalaga ang anumang hingin nito. Sa udyok ng kanyang ina ay sinabi ng dalaga, "Ibigay po ninyo sa akin ngayon din, sa isang pinggan, ang ulo ni Juan Bautista. "  

Nalungkot ang hari, ngunit dahil sa kanyang pangakong narinig ng mga panauhin, iniutos niyang ibigay iyon sa dalaga. Kaya't pinapugutan niya si Juan sa bilangguan. Inilagay ang ulo sa isang pinggan at ibinigay sa dalaga; dinala naman ito ng dalaga sa kanyang ina. Dumating ang mga alagad ni Juan, kinuha ang kanyang bangkay at inilibing. Pagkatapos, ibinalita nila ito kay Jesus.

Reflection for Friday July 29, Memorial of Saints Martha, Mary, and Lazarus: John 11:19-27


Gospel: John 11:19-27
Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother [Lazarus, who had died]. When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home. Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.  

But even now I know that whatever you ask of God, God will give you." Jesus said to her, "Your brother will rise." Martha said to him, "I know he will rise, in the resurrection on the last day." Jesus told her, "I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live, and anyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"  

She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, the one who is coming into the world."

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a young man who was living his life without a clear direction It was all boozing for him. His mother told the young man, “If you will not change you will depart this world early.” The young man said to his mother, “help me live a new life mama.” His mother told him:  “Be with me as I go to Holy Mass daily.” The man did so and slowly but surely he lived a renewed life.    

When Lazarus died both Martha and Mary were forlorn as if their world had ended with the death of their brother Lazarus. Until Jesus came to pay them a visit and from there on the sister’s hopeless life suddenly had hope and life once again.  

This is for the reason that Jesus went to visit them, that visit culminated with the raising of their brother Lazarus. Do you feel that you are without hope for the reason of the many problems that you’ve been going through?  

There is hope and you can find it in Jesus, in the midst of this problem filled world. Jesus is offering you not only hope but a new lease on life.  Believe, have hope and faith in Him and you’ll have a new life with the Lord. -  Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita sa Biyernes Hulyo 29, Santa Marta, Santa Maria at San Lazaro (Paggunita): Juan 11:19-27


Mabuting Balita: Juan 11:19-27
Noong panahong iyon, marami sa mga Judio ang dumalaw kina Marta at Maria upang sila’y aliwin. Nang marinig ni Marta na dumarating si Hesus, sinalubong niya ito; ngunit si Maria’y naiwan sa bahay. Sinabi ni Marta, “Panginoon, kung kayo po’y narito, hindi sana namatay ang aking kapatid.  

Ngunit nalalaman kong kahit ngayo’y ibibigay sa inyo ng Diyos ang anumang hingin ninyo sa kanya.” “Muling mabubuhay ang iyong kapatid,” wika ni Hesus. Sumagot si Marta, “Nalalaman ko pong siya’y mabubuhay uli sa huling araw, sa muling pagkabuhay.” Sinabi naman ni Hesus, “Ako ang muling pagkabuhay at ang buhay.  

Ang nananalig sa akin, kahit mamatay ay muling mabubuhay, at sinumang nabubuhay at nananalig sa akin, kahit mamatay ay mabubuhay kailanman. Pinaniniwalaan mo ba ito?” “Opo, Panginoon!” sagot niya. “Nananalig ako sa inyo. Kayo po ang Anak ng Diyos, ang Mesiyas na inaasahang paparito sa sanlibutan.”

Reflection for July 28, Thursday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:-47-53


Gospel: Matthew13:47-53
Jesus said to the disciples: "The Kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind. When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away. Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth."  

"Do you understand all these things?" They answered, "Yes." And he replied, "Then every scribe who has been instructed in the Kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old." When Jesus finished these parables, he went away from there.

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a mother who was pleading her son to straighten up his wayward life. But the son would pretend not to hear the pleadings of his mother. So he continued to commit sin until he grew old and eventually died. After dying the son was immediately whisked into hell by the devil.  

Hell and the devil are not only an afterlife reality, it’s also a present life reality. We would become a close confidant of the Devil and taste hell in this present life if we continue to sin. We will have no peace of mind; our lives would be problematic. The root cause of this problematic life is our refusal to leave behind sin.  

Our gospel for today clearly states this: “Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth (Matthew 13:49-50).”  

There’s a price for our sinfulness that we have to pay at an appointed date as they say sin is like a credit card enjoy now but pay later. But why suffer the grievous price of sin when we can walk-a-way from it?  Why not walk away from sin now, right now? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita sa Hulyo 28, Huwebes sa Ika-17 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 13:47-53


Mabuting Balita: Mateo 13:47-53
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa mga tao, "Ang paghahari ng Diyos ay katulad din ng isang malaking lambat na inihagis sa dagat at nakahuli ng sari-saring isda. Nang mapuno ay hinila ito sa pampang. At naupo ang mga tao upang pagbukud-bukurin ang mga isda: tinipon nila sa mga sisidlan ang mabubuti, ngunit itinatapon ang mga walang kwenta.  

Gayon din ang mangyayari sa katapusan ng daigdig. Darating ang mga anghel at ihihiwalay ang mga makasalanan sa mga banal, at ihahagis ang mga makasalanan sa maningas na pugon. Doo'y mananangis sila at magngangalit ang kanilang ngipin."  

"Nauunawaan na ba ninyo ang lahat ng ito?" tanong ni Jesus. "Opo," sagot nila. At sinabi niya sa kanila, "Kaya, nga ang bawat eskriba na kumikilala sa paghahari ng Diyos ay tulad ng isang puno ng sambahayan na kumukuha ng mga bagay na bago at luma sa kanyang taguan."

Nang masabi na ni Hesus ang mga talinghagang ito, siya’y umalis doon.

Tuesday, July 26, 2022

Reflection for July 27, Wednesday of the Seventeenth Week in Ordinary Time: Matthew 13:-44-46


Gospel: Matthew 13:44-46
Jesus said to his disciples: “The Kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field. 

Again, the Kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls. When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it.”

+ + + + + + +

Reflection:

A lady who finds the greatest love of her life is very much willing to give up everything that stands on her way: be it the love of her parents, siblings and even her inheritance. She will be willing to give it all up for the sake of her great love.  

There are two important characters in the gospel. The first one is the person who sold everything that he owns so that he could buy the treasure filled land. The second one is the merchant who found the pearl. The field with treasure and the pearl of great price represents the kingdom of heaven.  

After finding it they were never the same again because they found something that would satisfy them for life. And without them knowing it what they’ve found would serve as their passage to heaven in the afterlife.  

Finding Jesus is more than finding the greatest love of your life. It’s like finding the greatest treasure and pearl. It’s an unexplainable feeling that tells you that you’ve already found the greatest possession that you can ever have in this world. – Marino J. Dasmarinas