Monday, April 22, 2024

Reflection for April 23, Tuesday of the Fourth Week of Easter: John 10:22-30


Gospel: John 10:22-30
The feast of the Dedication was taking place in Jerusalem. It was winter. And Jesus walked about in the temple area on the Portico of Solomon. So the Jews gathered around him and said to him, “How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.” Jesus answered them, “I told you and you do not believe.  

The works I do in my Father’s name testify to me. But you do not believe, because you are not among my sheep. My sheep hear my voice; I know them, and they follow me. I give them eternal life, and they shall never perish. No one can take them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can take them out of the Father’s hand. The Father and I are one.”

+ + + + + + +

Reflection:

How can we have an encounter with Jesus? We have to abide with what Jesus tells us in the scripture/bible. If He tells us that He and the Father are one we have to believe it without any doubt. For the simple reason that all of Jesus pronouncements are not empty, it is solidly supported by other passages in the bible.  

What separates those who believe and those who don’t? Those who believe receive the full graces of the power that emanates from Jesus. For example, their lives are changed, their faith is strengthened, and they themselves become agents of positive change in their own respective environments.

Those who do not believe or who take Jesus nonchalantly are left out in terms of spiritual graces, their individual faith life is not strengthened. They are more vulnerable to the many forces of evil and they don’t have the spiritual strength that faithful believers have.  

What is the secret for us to believe? We have to humble ourselves before Jesus. We have to accept with faith every word that He tells us in the scripture/bible and we have to be present during Holy Mass most especially Sunday Holy Mass. The moment we do so, this would be the beginning of our renewed life with Jesus. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Martes Abril 23, Ikaapat na Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 10:22-30


Mabuting Balita: Juan 10:22-30
Taglamig na noon. Kasalukuyang ipinagdiriwang sa Jerusalem ang Pista ng Pagtatalaga ng templo. Naglalakad si Jesus sa templo, sa Portiko ni Solomon. Pinaligiran siya ng mga Judio at sinabi sa kanya, "Hanggang kailan mo kami pag-aalinlanganin? 

Kung ikaw ang Cristo, sabihin mo na nang tiyakan." Sumagot si Jesus, "Sinabi ko na sa inyo, ngunit ayaw ninyong maniwala. Ang mga ginagawa ko sa ngalan ng aking Ama ay nagpapatotoo tungkol sa akin. Ngunit ayaw ninyong maniwala, sapagkat hindi kayo kabilang sa aking mga tupa.  

Nakikinig sa akin ang aking mga tupa; nakikilala ko sila, at sumusunod sila sa akin. Binibigyan ko sila ng buhay na walang hanggan, at kailanma'y hindi sila mapapahamak; hindi sila maaagaw sa akin ninuman. Ang aking Ama, na nagbigay sa kanila sa akin, ay lalong dakila sa lahat at hindi sila maaagaw ninuman sa aking Ama. Ako at ang Ama ay iisa."

Thursday, April 18, 2024

Reflection for April 22, Monday of the Fourth Week of Easter: John 10:1-10


Gospel: John 10:1-10
Jesus said: “Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber. But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep. The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep by name and leads them out. 

When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice. But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.” Although Jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them. 

So Jesus said again, “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep. All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture. A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.”

+ + + + + + +

Reflection:

The story is told about a poor family. The husband had an ordinary low paying job and the wife was a housewife they had six (6) children. Because of the meager salary of the husband they could barely survive and they always borrow money from their relatives. 

Despite of their poor financial standing this family was faithful to Jesus and the church; they would always attend Sunday Holy Mass. The parents introduced their children to Jesus and they educated their children the values of the faith. The mother would always lead in the prayer of the Holy Rosary and the father would always be there to join them. 

Eventually all of their children became very successful in their respective field of endeavors. Hence, they’ve given back the love and guidance that their parents gave them. Obviously the parents were Good shepherds for they introduced their children to the gate of life that is Jesus. 

Jesus in the gospel tells the crowd that He is the good shepherd that desires only the best for them. Jesus also tells them that He is the gate of life but they did not believe Him.It is said that:  “The proof of the pudding is in the eating.” Thus, we know for a fact that Jesus is really our Good Shepherd. 

We believe and feel in our hearts this declaration of Jesus. He desires nothing for us but our wellbeing. This is the reason why Jesus wants us to follow Him and make Him our Good Shepherd. We also know that He is our only gateway to the many truths about our faith. He too is our gateway towards life beyond this world and without Him in our lives there would be no life beyond this world. 

There are still many who do not know about Jesus as the Good Shepherd. There are still many who do not know that Jesus is the gateway to the many truths of our faith. There are still many who do not know that Jesus is the gateway to a life beyond this world. Why? Because they do not allow Jesus to be their Good Shepherd. They instead allow worldliness and the many lies of Satan to shepherd them thus they are enslaved by money, power and sin.    

Who is shepherding you right now? – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita Lunes, Abril 22, Lunes sa Ikaapat Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 10:1-10


Mabuting Balita: Juan 10:1-10
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus, “Tandaan ninyo ito: ang pumasok sa kulungan ng mga tupa nang hindi sa pinto nagdaraan, ay magnanakaw at tulisan. Ngunit ang nagdaraan sa pintuan ay siyang pastol ng mga tupa. Pinapapasok siya ng bantay-pinto, at pinakikinggan ng mga tupa ang kanyang tinig. 

Tinatawag niya ang kanyang mga tupa sa kani-kanilang pangalan, at inilalabas sa kulungan. Kapag nailabas na, siya’y nangunguna sa kanila at sumusunod naman ang mga tupa sapagkat nakikilala nila ang kanyang tinig. Hindi sila sumusunod sa iba, bagkus pa nga’y patakbong lumalayo, sapagkat hindi nila nakikilala ang kanyang tinig.”

Sinabi ni Hesus ang talinghagang ito, ngunit hindi nila naunawaan ang ibig niyang sabihin.

Kaya’t muling sinabi ni Hesus, “Tandaan ninyo: ako ang pintuang dinaraanan ng mga tupa. Ang mga nauna sa akin ay mga magnanakaw at mga tulisan, ngunit hindi sila pinakinggan ng mga tupa. Ako ang pintuan. Ang sinumang pumapasok sa pamamagitan ko’y maliligtas.

Papasok siya’t lalabas, at makatatagpo ng pastulan. Kaya lamang pupunta rito ang magnanakaw ay upang magnakaw, pumatay, at magwasak. Naparito ako upang ang mga tupa’y magkaroon ng buhay – isang buhay na ganap at kasiya-siya.”

Wednesday, April 17, 2024

Reflection for Sunday April 21, Fourth Sunday of Easter: John 10:11-18


Gospel: John 10:11-18
Jesus said: “I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep. A hired man, who is not a shepherd and whose sheep are not his own, sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them. 

This is because he works for pay and has no concern for the sheep. I am the good shepherd, and I know mine and mine know me, just as the Father knows me and I know the Father; and I will lay down my life for the sheep. I have other sheep that do not belong to this fold. These also I must lead, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd. 

This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it up again. No one takes it from me, but I lay it down on my own. I have power to lay it down, and power to take it up again. This command I have received from my Father.”

+ + + + +  + +

Reflection:

A husband and his six children were left behind by his wife for another man. To assure his children of his guidance and protection, he gathered them, looked each of them in the eye, and told them: 'I will take care of you regardless of whatever difficulties we may face. I will see you through, and I will be with you until the end no matter what.

Jesus, in the gospel, tells us that He is our good shepherd who will give His very life for us, so that He could find and save us no matter how sinful we are. What have we done to merit this love and shepherding from Jesus? Nothing, we have even offended Him for countless times; nevertheless, His infinite love and shepherding are always there for us.

We will sin for as long as we live in this world, but the infinite love of Jesus, our good shepherd, is always there for us. Let us therefore not be deaf to His search and longing for us. He wants us back in His loving and unconditional embrace. 

Many of us continuously loiter in the abyss of sinfulness; we purposely turn a blind eye to Jesus' search for us. But at what cost? For the cost of our own life? We would sin and continuously sin until it cost us our life? Jesus our good shepherd is knocking at the door of our hearts, let us open our hearts to Him. 

Would you open the door of your heart to the Lord? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para Linggo Abril 21, Ikaapat na Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 10:11-18


Mabuting Balita: Juan 10:11-18
Noong panahong iyon sinabi ni Jesus, Ako ang mabuting pastol. Iniaalay ng mabuting pastol ang kanyang buhay para sa mga tupa. Ang upahan ay tumatakas, kapag nakikitang dumarating ang asong-gubat. Iniiwan niya ang mga tupa, palibhasa'y hindi siya pastol at hindi kanya ang mga tupa. Kaya't sinisila ng asong-gubat ang mga ito, at pinangangalat. 

Tumatakas siya palibhasa'y upahan lamang at walang malasakit sa tupa. Ako ang mabuting pastol. Kung paanong nakikilala ako ng Ama at siya'y nakikilala ko, gayon din naman, nakikilala ko ang aking mga tupa at ako nama'y nakikilala nila. At iniaalay ko ang aking buhay para sa mga tupa. 

Mayroon akong ibang tupa na wala sa kulungang ito. Kinakailangang sila'y alagaan ko rin; pakikinggan nila ang aking tinig. Sa gayo'y magiging isa ang kawan at isa ang pastol. "Dahil dito'y minamahal ako ng Ama, sapagkat iniaalay ko ang aking buhay, upang ito'y kunin kong muli. 

Walang makakukuha nito sa akin; kusa ko itong ibinibigay. Mayroon akong kapangyarihang ibigay ito at kunin uli. Ito ang utos na tinanggap ko sa aking Ama.

Reflection for April 20, Saturday of the Third Week of Easter: John 6:60-69


Gospel: John 6:60-69
Many of the disciples of Jesus who were listening said, “This saying is hard; who can accept it?” Since Jesus knew that his disciples were murmuring about this, he said to them, “Does this shock you? What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? 

It is the Spirit that gives life, while the flesh is of no avail. The words I have spoken to you are Spirit and life. But there are some of you who do not believe.” Jesus knew from the beginning the ones who would not believe and the one who would betray him. And he said, “For this reason I have told you that no one can come to me unless it is granted him by my Father.” 

As a result of this, many of his disciples returned to their former way of life and no longer walked with him. Jesus then said to the Twelve, “Do you also want to leave?” Simon Peter answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God.”

+ + + + +  + +

Reflection:

How is your faith in Jesus right now? Is it still solid as a rock or feeble as a sand castle? 

After extensively telling His followers that He is the Bread of Life. It was now time for Jesus to weigh up the disciples faith on Him. Unfortunately, many did not believe the Bread of Life discourse of Jesus. So they went back to their old lives, therefore they disconnected themselves from actively following Jesus. 

If we are made to choose between Jesus and the trappings of this world such as power, wealth and the like. Many of us would also choose to be with this world rather than to be with Jesus. Why? What does this world offer us that we love it more than we love the Lord? This world offers us temporal power, wealth, influence and the like. 

Why is it that many of us have chosen to embrace worldliness? Perhaps we have not yet experienced the power of Jesus in our lives. Otherwise if we have already felt the power of God in our lives. We would surely leave behind all forms of worldliness and sin for God. 

Would it be possible to have the best of both sides (We follow God and we follow also this world). No, we have to choose which one we want to embrace. It’s either we embrace this temporal world or we embrace our infinite God. The righteous choice is always to be with God and never to be with this world. 

What would it benefit you if you gain all the power and riches of this temporal world but you don’t have God?  Nothing else except emptiness and more emptiness. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita, Abril 20 Sabado sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 6:60-69


Mabuting Balita: Juan 6:60-69
Noong panahong iyon, marami sa mga alagad ni Jesus ang nagsabi, "Mabigat na pananalita ito; sino ang makatatanggap nito?" Alam ni Jesus na nagbubulung-bulungan ang kanyang mga alagad tungkol dito, kaya't sinabi niya, "Dahil ba rito'y tatalikuran na ninyo ako? Gaano pa kaya kung makita ninyong umaakyat ang Anak ng Tao sa dati niyang kinaroroonan? 

Ang espiritu ang nagbibigay-buhay; hindi ito magagawa ng laman. Ang mga salitang sinabi ko sa inyo ay Espiritu at buhay. Ngunit may ilan sa inyong hindi nananalig sa akin. " Sapagkat talastas ni Jesus buhat pa noong una kung sinu-sino ang hindi nananalig sa kanya. Idinugtong pa niya, "Iyan ang dahilan kaya ko sinabi sa inyo na walang makalalapit sa akin malibang loobin ito ng Ama."  

Mula noo'y marami sa kanyang mga alagad ang tumalikod at hindi na sumama sa kanya. Kaya't tinanong ni Jesus ang Labindalawa, "Ibig din ba ninyong umalis?" Sumagot si Simon Pedro, "Panginoon, kanino po kami pupunta? Nasa inyo po ang mga salitang nagbibigay ng buhay na walang hanggan. Naniniwala kami at ngayo'y natitiyak naming kayo ang Banal ng Diyos."

Reflection for April 19, Friday of the third Week of Easter: John 6:52-59


Gospel: John 6:52-59
The Jews quarreled among themselves, saying, “How can this man give us his Flesh to eat?” Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, unless you eat the Flesh of the Son of Man and drink his Blood, you do not have life within you.  

Whoever eats my Flesh and drinks my Blood has eternal life, and I will raise him on the last day. For my Flesh is true food, and my Blood is true drink. Whoever eats my Flesh and drinks my Blood remains in me and I in him. Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me.  

This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever.” These things he said while teaching in the synagogue in Capernaum.

+ + + + + + +       

Reflection:

Are you a regular Sunday Mass goer or even a daily Mass goer? How do you feel if you fail to be at Holy Mass? Do you feel that something is lacking in your system of being? If your answer is yes, you have this feeling not because you miss a routinary activity.  

Truth be told, you have this feeling because you miss to be with Jesus. And you miss to partake of the Body and Blood of Jesus which (you may not know) is the source of your every Sunday and daily nourishment.  

How many times have you been to Holy Mass without paying attention to what’s going on during the celebration? Perhaps countless times already, what do you do after noticing that your attention was not in the Mass? Do you say sorry to Jesus and then make it a point to be attentive again?  

In every Holy Mass that we attend we should see to it that our full attention is in the sacred celebration. So that when the part comes that we are about to partake of His body our focus is centered on what we are about to receive. Which is no other than the most precious bread in the entire world because we receive the life giver, Jesus Himself.  

Perhaps you may not believe this now because you are still young, healthy and perhaps you have money and power. And these temporal things serve as your security blanket right now. However when the time comes that you are already old and sickly. You will know that nothing matters anymore except the Bread of life, Jesus Himself. You will not desire anything except to partake of His Body which will become the source of your daily nourishment.  

Why wait for that time to come in the future? When you can already desire to be close to Jesus by faithfully partaking of His Body and Blood now and onwards?  Why make the temporal things of this world your security blanket? When you can make the Body of Christ your security blanket now? Yes now. – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita, Abril 19 Biyernes sa Ikatlong Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 6:52-59


Mabuting Balita: Juan 6:52-59
Noong panahong iyon, nagtalu-talo ang mga Judio. "Paanong maibibigay sa atin ng taong ito ang kanyang laman upang kanin natin?" tanong nila. Kaya't sinabi ni Jesus, "Tandaan ninyo: malibang kanin ninyo ang laman ng Anak ng Tao at inumin ang kanyang dugo, hindi kayo magkakaroon ng buhay. 

Ang kumakain ng aking laman, at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan, at muli ko siyang bubuhayin sa huling araw. Sapagkat ang aking laman ay tunay na pagkain, at ang aking dugo ay tunay na inumin. Ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay mananahan sa akin at ako sa kanya. 

Buhay ang Amang nagsugo sa akin, at ako'y nabubuhay dahil sa kanya. Gayon din naman, ang sinumang kumain sa akin ay mabubuhay dahil sa akin. Ito ang pagkaing bumaba mula sa langit; ang kumain nito'y mabubuhay magpakailanman. Hindi ito katulad ng kinain ng inyong mga magulang sa ilang; namatay sila bagamat kumain niyon." Sinabi ito ni Jesus nang siya'y nagtuturo sa sinagoga sa Capernaum. 

Reflection for Thursday April 18 of the Third Week of Easter: John 6:44-51


Gospel: John 6:44-51
Jesus said to the crowds: “No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. It is written in the prophets: They shall all be taught by God.  

Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. Amen, amen, I say to you, whoever believes has eternal life.  

I am the bread of life. Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die. I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my Flesh for the life of the world.”

+ + + + + + +

Reflection:

Are you afraid to die? 

 There are many reasons why many are afraid to die; foremost amongst these reasons is we are not prepared yet. We still have our own worldly preoccupation that we must take care of first. But we all know that at a time that we don’t expect, we have to go and leave this world permanently.  

In today’s gospel Jesus gives us an ironclad protection against our fear of death. He enjoins us to regularly partake of the living bread that is available to us during Holy Communion no other than Himself. This is the same bread that is given to those who are sick and not anymore able to go to church for Holy Mass.      

Why don’t we try to regularly partake of His Body during Holy Communion? And see how it will form, change and make us fearless of mortal death. We will not die anymore if we are with Jesus and we will not fear death anymore if we reverently partake of Him at Holy Mass during Holy Communion.   

Our marching order therefore is to bring others to Holy Mass. So that they will also be blessed, nourished and enlightened by Jesus Christ. 

Have you been able to bring someone to church for Holy Mass, so that they too can come to know Jesus more deeply and not fear anything that may happen to them in this world? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Huwebes Abril 18, Ikatlong Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 6:44-51


Mabuting Balita: Juan 6:44-51
Noong mga panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga tao, "Walang makalalapit sa akin malibang dalhin siya ng Amang nagsugo sa akin. At ang lalapit sa akin ay muli kong bubuhayin sa huling araw. Nasusulat sa aklat ng mga propeta, 'At silang lahat ay tuturuan ng Diyos.' 

Ang bawat nakikinig sa Ama at natututo ay lalapit sa akin. Hindi ito nangangahulugang may nakakita na sa Ama; yaong nagmula sa Diyos ang tanging nakakita sa Ama. "Sinasabi ko sa inyo: ang nananalig sa akin ay may buhay na walang hanggan. Ako ang pagkaing nagbibigay buhay. Kumain ng manna ang inyong mga ninuno nang sila'y nasa ilang, gayuma'y namatay sila.

Ngunit ang sinumang kumain ng pagkaing bumaba mula sa langit ay hindi mamamatay. Ako ang pagkaing nagbibigay-buhay na bumaba mula sa langit. Mabubuhay magpakailanman ang sinumang kumain nito. At ang pagkaing ibibigay ko sa ikabubuhay ng sanlibutan ay ang aking laman."

Tuesday, April 16, 2024

Reflection for Wednesday April 17 of the Third Week of Easter: John 6:35-40


Gospel: John 6:35-40
Jesus said to the crowds, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have seen me, you do not believe. Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. 

And this is the will of the one who sent me,  that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day.”

+ + + + +  + +

Reflection:

Is Jesus the bread of our lives? When we make Jesus the bread of our lives we are already assured of heavenly dwelling someday. But how are we going to make Jesus the Bread of our lives? We have to receive Him at Holy Communion whenever we attend Holy Mass.

We have to read the life story of Jesus in the Holy Bible and we have to allow Jesus to transform us. We also have to have a daily quality and quite time with Jesus every day of our lives. In our daily quite and quality time with the Lord we have to listen to Him.

In the gospel for today, Jesus tells us this: I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. Jesus further tells us, I will not reject anyone who comes to me.

This bread of life discourse of Jesus invites us also to reflect on our own life in this world. Have we already touched lives as Jesus touched lives? Have we given hope to the hopeless as Jesus has given hope to the hopeless? Are our hearts always on fire to help those who come to us? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita Miyerkules Abril 17, Ikatlong Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay: Juan 6:35-40


Mabuting Balita: Juan 6:35-40
Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa mga tao: "Ako ang pagkaing nagbibigay-buhay," Ang lumalapit sa akin ay hindi na magugutom, at ang nananalig sa akin ay hindi na mauuhaw kailanman."  

"Ngunit sinasabi ko sa inyo: nakita na ninyo ako, gayunma'y hindi kayo nanalig sa akin. Lalapit sa akin ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama. At hindi ko itataboy ang sinumang lumalapit sa akin. Sapagkat ako'y bumaba mula sa langit, hindi upang gawin ang kalooban ko, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin. 

At ito ang kanyang kalooban: huwag kong pabayaang mawala kahit isa sa mga ibinigay niya sa akin, kundi muling buhayin sila sa huling araw. Sapagkat ito ang kalooban ng aking Ama: ang lahat ng makakita at manalig sa Anak ay magkaroon ng buhay na walang hanggan. At sila'y muli kong bubuhayin sa huling araw."