Thursday, October 8, 2020

Reflection for October 10, Saturday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time: Luke 11:27-28


Gospel: Luke 11:27-28
While Jesus was speaking, a woman from the crowd called out and said to him, “Blessed is the womb that carried you and the breasts at which you nursed.” He replied, “Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it.”

+ + + + + + +

Reflection:
Do you observe and hear the word of God? 

Why is there abortion, terrorism, crime, abuse of the environment, egocentric people and the like? Because we don’t hear and live the word of God. There are those who listen to God’s words but they don’t live it. 

Jesus is not a self-centered God same as with the Blessed Mother they don’t want honor for themselves. Truth be told, honor is the least that they want; let us look at their lives, did they run after honors? They shunned it! They simply listened to the word of God and followed it. 

This is actually the cure for the chaotic world that we are in right now: To hear/read the world of God and follow it. We mustn’t seek personal honor we should rather work silently without any objective to raise ourselves. 

We have to remember that we only become effective followers of the Lord when we model our lives with the simple and humble lives of the Jesus and Mary. Our modern and technology driven times would always dictate us to chase upon honorific titles. 

To love the limelight and be the center of attention but it's actually nothing before God. What counts in the heart of God is our readiness to humbly hear His word and live it. Thus, we become blessed in His eyes. 

Do you listen to the word of God and do you live it? – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 10 Sabado sa Ika-27 na Linggo ng Taon: Lucas 11:27-28

 

Mabuting Balita: Lucas 11:27-28
27 Habang nagsasalita pa si Jesus, isang babae mula sa dami ng tao ang malakas na nagsabi sa kanya: “Mapa¬lad ang nag¬dala sa iyo sa kanyang sina¬¬¬pupunan at nagpasuso sa iyo.” 28 Ngu¬nit sumagot si Jesus: “Kaya talagang ma¬pa¬lad ang mga nakikinig sa salita ng Diyos at tumu¬tupad nito.”

1Reflection for October 9, Friday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time: Luke 11:15-26


Gospel: Luke 11:15-26
When Jesus had driven out a demon, some of the crowd said: “By the power of Beelzebul, the prince of demons, he drives out demons.” Others, to test him, asked him for a sign from heaven. But he knew their thoughts and said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste and house will fall against house. And if Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? 

For you say that it is by Beelzebul that I drive out demons. If I, then, drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore, they will be your judges. But if it is by the finger of God that I drive out demons, then the Kingdom of God has come upon you. When a strong man fully armed guards his palace, his possessions are safe. But when one stronger than he attacks and overcomes him, he takes away the armor on which he relied and distributes the spoils. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. 

“When an unclean spirit goes out of someone, it roams through arid regions searching for rest but, finding none, it says, ‘I shall return to my home from which I came.’ But upon returning, it finds it swept clean and put in order. Then it goes and brings back seven other spirits more wicked than itself who move in and dwell there, and the last condition of that man is worse than the first.”

+ + + + +  + +

Reflection:
There was an advertisement on TV that had a catchy phrase that goes like this: "Our products are everywhere." Could we also say this to the devil, that he and his minions are everywhere today? Yes, the sad reality is the devil and his minions are prevalent today more than ever. They are everywhere literally disguised in so many attractive ways/things that we cannot identify who they are and where they reside. 

We may not know this but some of these evils reside within us, this is the reason why from time to time evil thoughts suddenly pops in our minds. Should we worry about this? Of course, for the reason that this shows our lack of faith and interactions with Jesus. 

Evil thrives within us when Jesus is absent within us, when we shabbily treat Him and when our faith in Jesus is weak. Therefore, when we have weak faith we also give the devil a small window of opportunity to cast his evil magic spell upon us. 

Our gospel for this Friday tells us that Jesus is far more powerful than the devil. That Jesus can demolish the devil anytime He wants. But Jesus needs also our cooperation. For the simple reason that He also gave us the freewill to decide for ourselves. If we are going to embrace Him and let Him come into our lives or we continue to allow the devil to gain control of our lives. 

The choice is yours to make,  but let us take the right choice by choosing Jesus over the devil no matter how attractive the enticements of the devil. This simply means that we will leave sin and anything that makes us sin from hereon. - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 9 Biyernes sa Ika-27 na Linggo ng Taon: Lucas 11:15-26


Mabuting Balita: Lucas 11:15-26
15 Nang naka pagpalayas si Jesus ng demonyo  sinabi ng ilan sa kanila: “Pinalalayas niya ang mga ito sa tulong ni Beelzebul na pinuno ng mga demonyo.” 16 Gusto naman ng iba na subukin si Jesus at humi­ngi sila sa kanya ng isang tanda galing sa langit. 

17 Alam ni Jesus ang kanilang iniisip kaya sinabi niya sa kanila: “Mabu­buwag ang bawat kahariang nagka­kahati-hati at magigiba roon ang mga samba­hayan. 18 Ngayon, kung nagkakahati-hati si Sa­tanas, paano mag­ta­tagal ang kanyang kaharian? Di nga ba’t sinasabi ninyo na nagpapalayas ako ng mga de­monyo sa tulong ni Beelzebul? 19 Kung sa pamamagitan ni Beelzebul ako nag­pa­palayas ng mga demonyo, paano na­man napalalayas ng inyong mga ka­anib ang mga ito? Sila mismo ang nara­rapat sumagot sa inyo. 

20 Sa daliri ng Diyos ako nagpapa­layas ng mga demonyo kaya sumapit na sa inyo ang kaharian ng Diyos. 21 Kung sandatahang binabantayan ni Malakas ang kanyang palasyo, hindi magagam­bala ang kanyang mga pag-aari. 22 Pero kung salakayin siya ng mas makapang­yarihan sa kanya at talunin siya, maa­agaw nito ang kanyang mga armas na kanyang inasahan at ipamamahagi ang kanyang mga ari-arian. • 23 Ang hindi panig sa akin ay laban sa akin, at ang hindi nagtitipong kasama ko ay nagpapangalat.  

• 24 Kapag lumabas sa tao ang maruming espiritu, nagpapalabuy-laboy ito sa mga lugar na walang tubig sa paghahanap ng pahingahan. Pero wala siyang natatagpuan at sinasabi niya: ‘Babalik ako sa inalisan kong tirahan.’ 25 Pag­dating niya, natatagpuan niya ito na nawalisan na at maayos pa. 26 Kaya nag­­hahanap siya at nagsasama ng pito pang espiritung mas masama pa kaysa kanya; pu­ma­pa­sok ang mga ito at doon tumitira. Kaya mas masama ang huling kalagayan ng taong iyon kaysa dati.”

Wednesday, October 7, 2020

1Reflection for October 8, Thursday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time: Luke 11:5-13


Gospel: Luke 11:5-13
Jesus said to his disciples: “Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says, ‘Friend, lend me three oaves of bread, for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him, and he says in reply from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked and my children and I are already in bed. I cannot get up to give you anything.’ I tell you, if he does not get up to give him the loaves because of their friendship, he will get up to give him whatever he needs because of his persistence. 

And I tell you, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened. What father among you would hand his son a snake when he asks for a fish? Or hand him a scorpion when he asks for an egg? If you then, who are wicked, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him?”

+ + + + +  + +
Reflection:
How persistent are you in your prayer? For example, if you have a prayer before Jesus do you pray until your prayer is answered by Jesus? Or you easily give up because you feel the Jesus doesn’t hear your prayer? The best attitude to have when you pray is not to give up because giving-up is a sign of lack of faith. 

The foundation of every prayer is faith for without faith there is no successful prayer. For example, if you pray for healing for your sickness or you pray for something that you badly want you must therefore pray unceasingly with faith. 

In our gospel there is a persistent fellow, who during the dead of night went to the house of his friend to ask for bread for his visitor. What moved this fellow to go to his friend to ask for bread even at midnight? It was faith! The fellow had faith that his friend would never fail him.  

Jesus in our gospel tells us: Ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened (Luke 11:9-10).  

Do you have a prayer before Jesus? Never give up continue instead to badger Him with your prayer with faith. Prayer that comes from the depths of your heart and soul. - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 8 Huwebes sa Ika-27 na Linggo ng Taon: Lucas 11:5-13

 

Mabuting Balita: Lucas 11:5-13
5 Sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad: “Ipalagay nating may kaibigan ang isa sa inyo at pinuntahan mo siya sa ha­tinggabi at sinabi: ‘Kaibigan, pahiram nga ng tatlong pirasong tinapay 6 dahil kararating lang mula sa biyahe ng isa kong kaibigan at wala akong maihain sa kanya.’ 7 At sasagutin ka siguro ng nasa loob: ‘Huwag mo na akong gambalain. Nakatrangka na ang pinto at nakahiga na kami ng mga bata; hindi na ako maaaring tumayo para bigyan ka.’ 8 Sinasabi ko sa inyo, kung hindi man siya bumangon para mag­bi­gay dahil sa pakikipagkaibigan, baba­ngon pa rin siya at ibibigay sa iyo ang lahat mong kailangan dahil sa pagpu­pumilit sa kanya. 

9 Kaya sinasabi ko sa inyo: humingi at kayo’y bibigyan, maghanap at mata­tag­puan ninyo, kumatok at bu­buk­san ang pinto para sa inyo. 10 Talaga ngang tumatanggap ang humihingi, nakaka­tagpo ang naghahanap at pinag­bubuk­san ang ku­makatok. 

11 Sino sa inyo ang amang magbi­bigay ng ahas sa kanyang anak kung isda at hin­di ahas ang hinihingi nito? 12 Sino ang magbibigay ng alakdan kung itlog ang hinihingi? 13 Kaya kung kayo mang ma­sa­sama’y marunong magbigay ng ma­bu­buting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang Ama mula sa langit? Tiyak na ibibigay niya ang banal na Espi­ritu sa mga hihingi sa kanya.”

Tuesday, October 6, 2020

1Reflection for October 7, Wednesday Our Lady of the Rosary (M): Luke 11:1-4


Gospel: Luke 11:1-4
Jesus was praying in a certain place, and when he had finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray just as John taught his disciples.” He said to them, “When you pray, say: 

Father, hallowed be your name, your Kingdom come. Give us each day our daily bread and forgive us our sins for we ourselves forgive everyone in debt to us, and do not subject us to the final test.”

+ + + + +  + +

Reflection:
Have you asked Jesus to teach you to pray? This is one of the most powerful petitions that we could ever ask Jesus; to teach us to pray. But do we pray regularly? When we pray we connect with Jesus and when we pray we allow Jesus to come to us and strengthen us. 

Let us observe our feelings before and after praying, isn’t that we feel good, mentally strong and light after we’ve prayed? The feeling of a person is different before and after prayer. Why is this so? This is the miracle of our prayer to Jesus, it heals us body and soul; it makes us accept the things that is hard for us to accept and it opens our bodies and souls to so many blessings from the Lord.

Starting today begin your prayer with this humble petition for Jesus: Lord teach me to pray and then solemnly recite the prayer (The Our Father) that Jesus taught us to pray. After praying the Our Father connect with Jesus through a personal prayer that comes from your heart and mind. And before ending your prayer ask Saint Joseph, The Blessed Mother and your favorite saint/s to pray for you.

If exercise is for our bodies, our prayers are for our souls for it makes us have an active and healthy relationship with Jesus. Therefore, the more we pray the more that we make healthy our souls and the more we pray the less worries we would have. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 7 Miyerkules; Mahal na Birhen ng Rosaryo (Paggunita): Lucas 11:1-4

 

Mabuting Balita: Lucas 11:1-4
1 Isang araw, nananalangin si Jesus sa isang lugar at pagka­tapos niya’y sinabi sa kanya ng isa sa kanyang mga alagad: “Panginoon, turu­an mo kaming manalangin kung pa­anong tinu­ruan ni Juan ang kanyang mga alagad.”  

2 At sinabi ni Jesus sa kanila: “Kung mana­nalangin kayo, sa­bihin nin­yo: Ama, sambahin ang ngalan mo, dumating ang kaharian mo, 3 bigyan mo kami araw-araw ng pagkaing kailangang-kailangan namin, 4 patawarin mo kami sa aming mga sala; tingnan mo’t pinatatawad din namin ang lahat ng may utang sa amin, at huwag mo kaming dalhin sa tukso.”

Monday, October 5, 2020

Reflection for October 6, Tuesday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time: Luke 10:38-42


Gospel: Luke 10:38-42
Jesus entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him. She had a sister named Mary who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. Martha, burdened with much serving, came to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me by myself to do the serving?  Tell her to help me. The Lord said to her in reply,“Martha, Martha, you are anxious and worried about many things. There is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be taken from her.

+ + + + + + +

Reflection:
Why did Jesus favored Mary? He favored her for the simple reason that she gave her time to Him. She listened to Him and Mary knew that before her is her Lord. Therefore, she would not let this precious moment pass her by without giving Him her ear.  

Many of us chase the many temporal things of this world. We spend a lot of time achieving our worldly dreams and chasing the luxuries of this temporal life thinking that this would make us complete. Only to know later that it will not, we will even end up empty if we continue to chase the temporal things of this world. Why? For the simple reason that worldly things or worldliness will never complete us. 

Jesus only ask us one thing, for us to give Him our time and for us to listen to Him so that we can have inner peace which nobody in this world can give us. We make Jesus very happy if we first listen to Him and leave everything else behind for Him. 

Let us all remember that when the time comes that we are lying on our deathbeds.  We will not be thinking of the temporal achievements that we’ve done for this world.  For example, the riches, the awards and citations and so forth. Around that time, we will long for no one except for the presence of Jesus in our lives. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 6, Martes sa Ika-27 na Linggo ng Taon: Lucas 10:38-42


Mabuting Balita: Lucas 10:38-42
Sa kanilang paglalakbay, pumasok si Jesus sa isang nayon at pinatuloy siya ng isang babaeng nagnga¬ngalang Marta. 39 May kapatid siyang babae na tina¬tawag na Maria. Naupo ito sa may paa¬nan ng Panginoon at nakikinig sa kanyang salita. 40 Abalang-abala naman si Marta sa mga pagsisilbi kaya lumapit siya at sinabi: “Panginoon, hindi mo ba napapansing pinabayaan ako ng aking kapatid na babae na magsilbing mag-isa? Pakisabi mo naman sa kanya na tulungan ako.” 

41 Sumagot sa kanya ang Panginoon: “Marta, Marta, abala ka’t balisa sa ma¬raming bagay; 42 isa lang naman ang ka¬ilangan. Pinili nga ni Maria ang ma¬inam na bahagi na hindi kukunin sa kanya.”  

Sunday, October 4, 2020

Reflection for October 5, Monday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time: Luke 10:25-37

 

Gospel: Luke 10:25-37
There was a scholar of the law who stood up to test him and said, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jesus said to him, "What is written in the law? How do you read it?" He said in reply, "You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself." He replied to him, "You have answered correctly; do this and you will live." 

But because he wished to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?" Jesus replied, "A man fell victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him half-dead. A priest happened to be going down that road, but when he saw him, he passed by on the opposite side. Likewise a Levite came to the place, and when he saw him, he passed by on the opposite side. 

But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight. He approached the victim, poured oil and wine over his wounds and bandaged them. Then he lifted him up on his own animal, took him to an inn, and cared for him.

The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper with the instruction, 'Take care of him. If you spend more than what I have given you, I shall repay you on my way back.' Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?" He answered, "The one who treated him with mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise."

+ + + + + + +

Reflection:
How can we best share the love, compassion and mercy of Jesus? It’s when we go out of our way to help someone in need. It’s when we forgive someone who’ve done us wrong. And it’s when we go out on a limb to convey that God is alive and within us. 

The Samaritan in our gospel even if he was an enemy of the Jews did the unexpected when he helped the man who was robbed and in near death. He could have simply walked by just what the priest and Levite did and completely ignore that man in the throes of death. 

But the Samaritan did not only stop to help the dying man he brought the dying man to a house to ensure that he would regain his wellbeing.  In other words the Samaritan showed mercy, love and compassion to the dying man who was deviously victimized robbers. 

Who is this Samaritan who mirrored the qualities and character of Jesus? We don’t know. But perhaps it’s safe to conclude that this Samaritan is a true follower of Jesus. The samaritan was not a follower in name only but a follower in words and in deeds. 

If we call ourselves follower of Jesus, this story of the good Samaritan should also be our own life story : We should  also be merciful, loving and compassionate. Even to those whom we think do not anymore deserve our Mercy, Love and Compassion.   

Otherwise we are just like the priest and the Levite who were both servants in the temple of God: Servants in name only. -  Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Oktubre 5, Lunes sa Ika-27 na Linggo ng Taon: Lucas 10:25-37


Mabuting Balita:
Lucas 10:25-37
May tumindig na isang guro ng Batas para subukin si Jesus. Sinabi niya: “Guro, ano ang gagawin ko para makamit ang buhay na walang hang­gan?” 26 Suma­got sa kanya si Jesus: “Ano ba ang nasu­sulat sa Batas, at pa­ano mo ito naiin­tin­dihan?” 27 Suma­got ang guro ng Batas: “Mamahalin mo ang Panginoon mong Diyos nang buo mong puso at nang buo mong kaluluwa at nang buo mong lakas at nang buo mong pag-iisip. At nasusulat din naman: Mamahalin mo ang iyong kapwa gaya ng iyong sarili.” 

28 Noo’y sinabi ni Jesus sa kanya: “Tama ang sagot mo. Gawin mo ito at mabubuhay ka.” 29 Pero gustong ma­ngat­wiran ng guro ng Batas kaya sinabi niya kay Jesus: “At sino naman ang aking kapwa?” 30 Sinagot siya ni Jesus: “May isang taong bumaba mula sa Jerusalem papunta sa Jerico at nahu­log siya sa kamay ng mga tulisan. Hinubaran siya ng mga ito at binugbog at saka iniwang ha­los patay na. 31 Nag­ka­taon namang may isang paring pababa rin sa daang iyon. Pag­ka­kita sa kanya, lumihis ito ng daan. 32 Ga­yun­din naman, may isang Levitang napadaan sa lugar na iyon; nang makita siya’y lumihis din ito ng daan. 

33 Pero may isang Samaritano namang naglalakbay na napadaan sa kina­roro­o­nan niya; pagkakita nito sa kanya, naawa ito sa kanya. 34 Kayat lumapit ito, binu­husan ng langis at alak ang kanyang mga sugat at binendahan. Isinakay nito ang tao sa sarili niyang hayop at dinala sa isang bahay-panuluyan at inalagaan. 35 Kinabu­kasan, du­mukot ang Samaritano ng dalawang denaryo, ibinigay sa may-ari ng bahay-panuluyan at sinabi: ‘Alagaan mo siya; sasagutin ko ang anu­mang karag­da­gang gastos pagbalik ko’.” 

36 At sinabi ni Jesus: “Sa palagay mo, sino sa tatlong ito ang naging kapwa sa taong nahulog sa kamay ng mga tuli­-san?” 37 Sagot ng guro: “Ang nagda­lang-habag sa kanya.” Kaya sinabi ni Jesus sa kanya: “Humayo ka’t ganoon din ang gawin.”

Friday, October 2, 2020

Reflection for Sunday October 4, Twenty- seventh Sunday in Ordinary Time: Matthew 21:33-43


Gospel: Matthew 21:33-43
Jesus said to the chief priests and the elders of the people: "Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey. When vintage time drew near, he sent his servants to the tenants to obtain his produce. But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned. 

Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way. Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.' But when the tenants saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and acquire his inheritance.’ They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?" 

They answered him, "He will put those wret-ched men to a wret-ched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times." Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes? Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit."

+ + + + + + +

Reflection:
In what instance/s in our life does Jesus knocks in our hearts? It’s when He wants to get closer to us, Jesus does this to us in so many ways. For example through a friend who may want to share the words of Jesus to us. It may be through a written commentary about life and our faith that may deeply awaken us. It may be through important events in our life such as sickness or even problems. 

Some of us may listen to this knocks of Jesus and we open our hearts to Him and change our lives for the better. But many of us may not listen and may not even give careful reflection about this. Thus, we move on with our lives as if nothing significant has happened to us. We continue to distance ourselves from Jesus or we continue to treat Jesus like a medicine that we only take when we are in need. 

In our gospel for this Sunday Jesus gives us the Parable of the tenants. The tenants were allowed by the landlord to take care of his vineyard. When it was harvest time already of course the landlord was naturally asking for his share because the land was his property.  

So the landlord sent two batches of servants but the tenants refused the demand of the landlord by killing some of the servants that he sent them. Finally the landlord sent his only son thinking that the tenants would now listen to him but they killed him as well. 

The greedy tenants in the gospel are the chief priest and the elders, the landlord is God. The servants that God sent were the prophets and the only son is Jesus whom they have killed as well. The reason they did this to the prophets and Jesus is they disliked their call of renewal and repentance. 

In some ways we also take the role of the greedy tenants because we continue to greedily love this world more than Jesus. Many of us may have already fallen in love with what this temporal world offers us that we refuse Jesus' demand of repentance. We continue to refuse to listen to His voice that asks us that we let go of all of our sinfulness and worldliness.  
 
Nevertheless, Jesus is still persistently knocking at our hearts. Patiently waiting for us to open it so that He can come in, cleanse all our sins and take control of our lives. - Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Oktubre 4, Ika-27 na Linggo sa Karaniwang Panahon: Mateo 21:33-43


Mabuting Balita: Mateo 21:33-43
Sinabi ni Jesus sa mga Punong-pari at matatanda ng mga Judio: 33 Makinig kayo sa isa pang halim­ba­wa: May isang may-ari ng bahay na nag­tanim ng ubasan; binakuran ang paligid nito, humukay para sa pisaan ng ubas, at nagtayo ng toreng bantayan. Pina­upahan niya ang ubasan sa mga magsa­saka at naglakbay sa ma­layo. 34 Nang malapit na ang panahon ng anihan, pina­punta ng may-ari ang kanyang mga katu­long sa mga mag­sasaka para kubrahin ang kanyang bahagi sa ani. 35 Ngunit si­nung­gaban ng mga magsasaka ang kanyang mga katulong, binugbog ang isa, pinatay ang iba at binato ang ilan.

36 Nagpadala uli ang may-ari ng ma­rami pang katulong pero ganoon din ang ginawa ng mga magsasaka sa kanila. 37 Sa bandang huli, ipinadala na rin niya ang kanyang anak sa pag-aaka­lang ‘Igagalang nila ang aking anak.’ 38 Ngunit nang makita ng mga magsa­saka ang anak, inisip nilang ‘Ito ang taga­pag­mana. Patayin natin siya at mapapasaatin ang kanyang mana.’ 39 Kaya sinunggaban nila siya, at pina­layas sa ubasan at pinatay.

40 Ngayon, pagdating ng may-ari ng ubasan, ano ang gagawin niya sa mga magsasaka?” 41 Sinabi nila sa kan­ya: “Hindi niya kaaawaan ang masasamang taong iyon; pupuksain niya ang mga iyon at pauupahan ang ubasan sa ibang magsasakang magbibigay ng kanyang kaparte sa anihan.” 42 At sumagot si Jesus: “Hindi ba ninyo nabasa sa Kasu­latan? ‘Naging panulu­kang bato ang tinanggihan ng mga taga­pagtayo. Gawa ito ng Pangi­noon; at ka­hanga-hanga ang ating nakita.’ 43 Kaya sinasabi ko sa inyo: aagawin sa inyo ang kaharian ng Diyos at ibibigay sa isang bayang makapag­papalago nito.