Monday, May 02, 2022

Reflection for May 4 Wednesday of the Third Week of Easter: John 6:35-40


Gospel: John 6:35-40
Jesus said to the crowds, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have seen me, you do not believe. Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.  

And this is the will of the one who sent me,  that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day.”

+ + + + + + +

Reflection:

Is Jesus the center of your life?  Well and good if yes for this is how it should be. Jesus must be the center of your life. Not money, not power or anything that is worldly it should be Jesus! Why Jesus and not anything that belongs to this world? Because when you have Jesus in your life you already have the greatest treasure that gives eternal life. 

Life in this world is fleeting; we could leave this ephemeral world anytime, what would happen to us if Jesus is not the center of our life? For example, if our motivation of living in this world is all about material things, power and enjoyment. What’s next after material things, power and enjoyment? Nothing for it’s already the dead end for a person without God. This is the danger of not having Jesus in our lives and not making Jesus the center of our lives.  

In our gospel, Jesus said to the crowds: “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst (John 6:35). If we deeply believe in this statement of Jesus we will indeed not experience hunger and thirst anymore. Hunger and thirst for what? Hunger and thirst for whatever this world will offer us.  

Is Jesus the center of your life right now?   – Marino J. Dasmarinas   

Ang Mabuting Balita para sa Mayo 4, Miyerkules sa Ika-3 Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 6:35-40


Mabuting Balita: 
Juan 6:35-40
35 Sinabi ni Jesus sa kanila: “Ako siyang tinapay ng buhay. Hinding-hindi magugutom ang lumalapit sa akin at hinding-hindi mauuhaw ka­ilanman ang nananalig sa akin. 36 Pero sinabi ko sa inyo: nakita n’yo, at hindi naman kayo naniniwala.  

37 Lalapit sa akin ang bawat ibini­bigay sa akin ng Ama, at hinding-hindi ko ipagtatabuyan sa labas ang luma­lapit sa akin. 38 Sa­pagkat pumanaog ako mula sa Langit hindi para gawin ang aking kalo­oban kundi ang kalooban ng nagpadala sa akin.  

39 Ito ang kalooban ng nagpadala sa akin: na huwag kong pabayaang ma­wala ang bawat ibinigay niya sa akin; sa halip ay itatayo ko ito sa huling araw. 40 Ito nga ang kalooban ng Ama ko: magkakaroon ng buhay magpakailan­man ang bawat pumapansin sa Anak at nananalig sa kanya, at itatayo ko siya sa huling araw.”

Sunday, May 01, 2022

1Reflection for Tuesday May 3 Saints Philip and James, Apostles (Feast): John 14:6-14


Gospel: John 14:6-14
Jesus said to Thomas, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.” Philip said to him, “Master, show us the Father, and that will be enough for us.”  

Jesus said to him, “Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own.  

The Father who dwells in me is doing his works. Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works themselves. Amen, amen, I say to you, whoever believes in me will do the works that I do, and will do greater ones than these, because I am going to the Father. And whatever you ask in my name, I will do, so that the Father may be glorified in the Son. If you ask anything of me in my name, I will do it.”

+ + + + +  + +

Reflection:

A typical marriage vows goes like this: For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part. A man and a woman become one by virtue of the Sacrament of Marriage. 

Jesus objective for instituting this Sacrament is to permanently bind these two separate and distinct individuals so that they may become one. This union must always be for life. It must never be based on convenience but based on mutual trust and respect for each other.  

In our gospel for today, it is very obvious that Jesus wants to point out to Philip and to us too that He and God the father are one. Although God the Father and Jesus are two different persons, they are one and the same God. They both have the same desire for all of humanity and that is salvation for us all. 

We believe this oneness of Jesus and God the Father, although they are two different persons. We must also strongly believe in the Sanctity of the Sacrament of Matrimony. That it is a union for life and nobody can separate both spouses except mortal death.  

But sad to say, many of us violates the sanctity of Marriage and the result is sometimes separation. And who is to blame for this? To blame is the arrogance of many of us for we don’t want to subscribe to the laws of God. We instead follow our selfish desires which in the end don’t bring us any good except endless misery. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Martes Mayo 3, San Felipe at San Santiago mga apostol (Kapistahan) : Juan 14:6-14


Mabuting Balita: Juan 14:6-14
Noong panahong iyon sinabi ni Jesus kay Tomas: “Ako siyang daan, ang katotohanan, at ang buhay. Walang nakalalapit sa Ama kundi sa pamamagitan ko. 7 Kung kilala ninyo ako, makikilala rin ninyo ang aking Ama. Ngunit ngayon, kilala n’yo na siya at nakita ninyo siya.”  

Sinabi sa kanya ni Felipe: “Pangi­noon, ipakita mo na sa amin ang Ama at sapat na sa amin.” Sinabi sa kanya si Jesus: “Ang tagal na panahon n’yo akong kasa­ma at hindi mo pa ako kilala, Felipe? Sa pag­ka­kita sa akin ninu­man, ang Ama ang naki­kita niya. Paano mong masasabi: ‘Ituro mo sa amin ang Ama’? 10 Hindi ka ba naniniwalang nasa Ama ako at nasa akin ang Ama? Hindi mula sa sarili ko sinasabi ang  mga salitang bini­bigkas ko. Sa akin nanu­nuluyan ang Ama, at siya ang guma­gawa ng kanyang mga gawa.  

11 Mani­wala kayo sa akin na nasa Ama ako at nasa akin ang Ama. Kung hindi dahil sa akin, maniwala kayo dahil man lamang sa mga gawa. 12 Talagang-talagang sinasabi ko sa inyo, magagawa rin ng nananalig sa akin ang gawang ginawa ko; at mas dakila pa kaysa mga ito ang gagawin niya. Sapagkat sa Ama ako papunta. 13 Anu­mang hingin n’yo sa Pangalan ko’y gaga­win ko upang luwalhatiin ang Ama sa Anak. 14 At kung may hingin kayo sa akin sa Pangalan ko, gagawin ko.

Reflection for Monday May 2 Saint Athanasius, Bishop and Doctor of the Church (M): John 6:22-29


Gospel: John 6:22-29
The next day, the crowd that remained across the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not gone along with his disciples in the boat, but only his disciples had left. Other boats came from Tiberias near the place where they had eaten the bread when the Lord gave thanks. 

When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into boats and came to Capernaum looking for Jesus. And when the found him across the sea they said to him, “Rabbi, when did you get here?” Jesus answered them and said, “Amen, amen, I say to you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate the loaves and were filled. 

Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For on him the Father, God, has set his seal.” So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?” Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in the one he sent.”

+ + + + + + +

Reflection:

A man was once asked why he attends the celebration of the Holy Mass everyday. He said that he does so because he wants to be nourished by Jesus everyday. Then he said these very profound words: “I don’t have the heart to refuse Jesus who always offers Himself to me during Holy Communion.” 

In almost everyday of our lives Jesus always offers Himself to us by way of Holy Communion inside the celebration of the Holy Mass.  He is the food that does not perish and He is the food that gives eternal life. We often times take Him for granted for the reason that we don’t go to Holy Mass often even if we have the luxury of time. 

But when are we going to Jesus? When we are in dire need of Him already? Let us not wait for the time to come when we will be forced to go to Jesus. Because we are already sick or a few breaths away from death.  

Let us take advantage of the present moment that we have every day let us go to Jesus now. For everything is ours to gain, we will not lose anything except our sinfulness the moment we decide to go to Jesus.  

Do you always go to Jesus who always offers Himself to you in the celebration of the Holy Mass? – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Lunes Mayo 2, San Atanasio, Obispo at pantas ng Iglesia (Paggunita) : Juan 6:22-29


Mabuting Balita: Juan 6:22-29
22 Napuna ng mga taong nakatayo sa kabilang ibayo ng dagat na dati’y wa¬lang ibang bangka doon kundi isa lang at hindi suma¬kay sa bangka kasama ng kanyang mga alagad si Jesus kundi ang kanyang mga alagad lamang ang magkakasamang umalis. 23 May iba namang malalaking bangkang galing Tiberias na dumating malapit sa lugar na kinainan nila ng tinapay pagkapag-pasalamat ng Pangi¬noon. 

24 Kaya nang mapuna ng mga tao na wala roon si Jesus ni ang kanyang mga alagad, suma¬kay sila sa mga bangka at nagpa-Capernaum sa pag¬hanap kay Jesus.  25 Nang matagpuan nila siya sa kabilang ibayo ng dagat, sinabi nila sa kanya, “Rabbi, kailan ka dumating?” 26 Sumagot sa kanila si Jesus at sinabi: “Talagang-talagang sinasabi ko sa inyo, hinahanap n’yo ako hindi dahil sa nakita n’yo sa pamamagitan ng mga tanda kundi dahil sa tinapay na kinain n’yo at nabusog kayo. 

27 Magtrabaho kayo, hindi nga para sa pagkaing nasi¬sira kundi para sa pagkaing nama¬malagi hanggang buhay na magpa¬kailanman. Ito ang ibibigay sa inyo ng Anak ng Tao, siya nga ang tinatakan ng Diyos Ama.”   28 Kaya sinabi nila sa kanya: “Ano ang matatrabaho namin para maisa¬gawa ang mga gawa ng Diyos?” 29 Sumagot si Jesus at sinabi sa kanila: “Ito ang gawa ng Diyos: patuloy kayong manalig sa sinugo niya.”

Saturday, April 30, 2022

Reflection for Sunday May 1, Third Sunday of Easter: John 21:1-19


Gospel: John 21:1-19

At that time, Jesus revealed himself again to his disciples at the Sea of Tiberias. He revealed himself in this way. Together were Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, Zebedee’s sons, and two others of his disciples. Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We also will come with you.”

So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. When it was already dawn, Jesus was standing on the shore; but the disciples did not realize that it was Jesus. Jesus said to them, “Children, have you caught anything to eat?” They answered him, “No.” So he said to them, “Cast the net over the right side of the boat and you will find something.”

So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish. So the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” When Simon Peter heard that it was the Lord, he tucked in his garment, for he was lightly clad, and jumped into the sea. The other disciples came in the boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards, dragging the net with the fish.

When they climbed out on shore, they saw a charcoal fire with fish on it and bread. Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught.” So Simon Peter went over and dragged the net ashore full of one hundred fifty-three large fish. Even though there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, “Come, have breakfast.” And none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” Because they realized it was the Lord. Jesus came over and took the bread and gave it to them, and in like manner the fish. This was now the third time Jesus was revealed to his disciples after being raised from the dead.  

When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my lambs.” He then said to Simon Peter a second time, “Simon, son of John, do you love me?” Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said to him, “Tend my sheep.” Jesus said to him the third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus had said to him a third time, “Do you love me?” and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.”

Jesus said to him, “Feed my sheep. Amen, amen, I say to you, when you were younger, you used to dress yourself and go where you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” He said this signifying by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, “Follow me.”

+ + + + + + +

Reflection:

Do you sometimes feel abandoned by Jesus? There are times that we go through some arid stages in our life. We feel abandoned by our friends, relative and even Jesus, But does Jesus abandon us? Never will the Lord abandon us.

With the death of Jesus the disciples had no other option but to go back to their former way of life none other than fishing. It must have been difficult for them to go back to fishing for they’ve been detached from it for three long years. Perhaps they even thought that they would never go back to fishing but their Lord and Master died on the cross.

Therefore, there was no other choice for them but to go back to their former job as fishermen. From being fishers of men they go back again to being real fishermen. After three long years they went fishing for the very first time, it must been very hard for them. Perhaps when they were at sea they were still thinking of Jesus and terribly longing for His presence. That’s why they failed to concentrate on fishing so they caught nothing.

Then the feeling of weariness, loneliness and the feeling of being abandoned was immediately replaced by joy and hope when they saw Jesus waiting for them ashore. Jesus asked them, have you caught anything? They said none, then Jesus told them put once again your nets at sea where you are right now. No need for you to go far, drop it where you are right now! And then the miracle happened they caught an enormous number of fish.    

Relating this gospel with our personal journey with Jesus. There would also be episodes of weariness, loneliness and perhaps feeling of abandonment. But in the midst of these episodes let us continue to have faith in the Lord for Jesus will make His way back to us when we least expect it. Never will the Lord abandon us.  – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Linggo Mayo 1, Ikatlong Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 21:1-19


Mabuting Balita: Juan 21:1-19

1 Pagkaraan ng mga ito, muling ibinunyag ni Jesus ang sarili sa mga alagad sa may Dagat ng Tiberias. Ganito ang kanyang pagbu¬bunyag. 2 Magkasamang naroon sina Simon Pedro, Tomas na tinaguriang Kambal, Natanael na taga-Cana ng Galilea, ang mga anak ni Zebedeo, at dalawa pa sa  mga alagad niya. 3 Sinabi sa kanila ni Simon Pedro: “Aalis ako para mangisda.” Sinabi nila sa kanya: “Sasama kami sa iyo.” 

Lumabas sila at sumakay sa bangka nang gabing iyo’y wala silang nahuli. 4 Nang madaling-araw na, nakatayo si Jesus sa dalampasigan pero hindi nakilala ng mga alagad na si Jesus iyon. 5 Tinatawag sila ni Jesus: “Mga bata, wala ba kayong isda?” Sumagot sila sa kanya: “Wala!” 6 Kaya sinabi niya sa kanila: “Ihagis n’yo ang lambat sa bandang kanan ng bangka at ma-kakatagpo kayo.” Kaya inihagis nga nila at hindi na nila makayang hilahin iyon dahil sa dami ng isda.  

7 Kaya sinabi kay Pedro ng alagad na iyon na mahal ni Jesus: “Ang Panginoon siya!” Nang marinig ni Simon Pedro na ang Panginoon iyon, ibinigkis niya ang [kanyang] damit dahil hubad siya, at saka tumalon sa dagat. 8 Dumating namang sakay ng maliit na bangka ang iba pang mga alagad pagkat hindi sila kalayuan mula sa pampang kundi mga sandaang metro lamang. Hila-hila nila ang lambat ng mga isda.  

9 At pagkalunsad sa lupa, nakita nilang may nagbabagang uling doon, na pinagiihawan ng isda, at may tinapay. 10 Sinabi sa kanila ni Jesus: “Magdala kayo mula sa mga isdang nahuli n’yo ngayon.” 11 Kaya sumakay si Simon Pedro at hinila sa pampang ang lambat na puno ng sandaa’t limampu’t tatlong malalaking isda. At kahit na napakarami’y hindi napunit ang lambat.  

12 Sinabi sa kanila ni Jesus: “Halikayo’t mag-almusal!” Walang maka-pangahas sa mga alagad na mag-usisa sa kanya: “Sino ba kayo?” dahil alam nilang ang Panginoon iyon. 13 Lumapit si Jesus at kumuha ng tinapay at ipinamahagi sa kanila. Gayundin sa isda. 14 Ito ngayon ang ikatlong pagbubunyag ni Jesus sa mga alagad matapos siyang ibangon mula sa mga patay.  

15 Pagkapag-almusal nila, sinabi ni Jesus kay Simon Pedro: “Simon, anak ni Juan, mahal mo ba ako nang higit sa pagmamahal nila?” Sinabi nito sa kanya: “Oo, Panginoon, ikaw ang nakaaalam na iniibig kita.” Sinabi sa kanya: “Pakanin mo ang aking mga kordero.” 16 Sinabi sa kanyang makalawa: “Simon, anak ni Juan, mahal mo ba ako?” Sinabi nito sa kanya: “Oo, Panginoon, ikaw ang nakaaalam na iniibig kita.” Sinabi sa kanya: “Ipastol ang aking mga tupa.” 17 Sinabi sa kanyang makaitlo: “Simon, anak ni Juan, iniibig mo ba ako?” Nalungkot na si Pedro dahil makaitlo siyang sinabihan: “Iniibig mo ba ako?” kaya sinabi niya: “Panginoon, ikaw ang nakaaalam ng lahat; alam mong iniibig kita.” Sinabi nito sa kanya: “Pakanin mo ang aking mga tupa.  

18 Talagang-talagang sinasabi ko sa iyo, nang bata-bata ka pa, ikaw mismo ang nagbibigkis sa iyong sarili at palakad-lakad ka saan mo man naisin. Ngunit pagtanda mo’y ididipa mo naman ang mga kamay mo, at iba ang magbibigkis sa iyo sa hindi mo nais.” 19 Sinabi ito ni Jesus sa pagbibigay-tanda sa paraan ng kamatayang ipanluluwalhati ni Pedro sa Diyos. At pagkatapos nito ay sinabi niya: “Sumunod ka sa akin!” 

Friday, April 29, 2022

1Reflection for April 30 Saturday of the Second Week of Easter: John 6:16-21


Gospel: John 6:16-21
When it was evening, the disciples of Jesus went down to the sea, embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them. The sea was stirred up because a strong wind was blowing.  

When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they began to be afraid. But he said to them, “It is I. Do not be afraid.” They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.

+ + + + + + +

Reflection:

Where do you go when you are fearful or when there’s an absence of peace in your life? Do you go to Jesus and ask Him to calm you and give you peace?  

 As we continue to live we would be encountering many fears and many of these fears will certainly unsettle us. Yes, we worry about these fears but after a while we also learn to submit everything to Jesus and the moment we do we already have peace. 

While the disciples were on a boat on their way to Capernaum they encountered a strong wind and they were certainly bothered by it. What would have happened if Jesus was with them? Jesus would have told them, keep calm don’t worry for I am with you. But Jesus was not with them so they were all fearful.  

Many fears bother us when there’s an absence of Jesus in our lives. Why? Because there’s an absence of stability, serenity and peace. Even if a person is rich or powerful if he/she doesn’t have Jesus there would certainly be absence of peace and calmness.  

You will only have peace in your life if you have Jesus, if you don’t have Jesus expect the absence of peace to bother you. Wealth will not give you peace; power will not give you peace only Jesus will give you this elusive peace.  – Marino J. Dasmarinas  

Ang Mabuting Balita para sa Sabado Abril 30, Sabado sa Ika-2 Linggo ng Pasko ng muling pagkabuhay : Juan 6:16-21


Mabuting Balita: Juan 6:16-21
16 Nang magtakipsilim na, lumu­song sa aplaya ang kanyang mga alagad, 17at pag­ka­sakay sa bangka ay nagpaka­bilang-ibayo ng dagat pa-Capernaum. Dumilim na at wala pa sa kanila si Jesus: 18 at magalaw ang dagat sa mala­kas na ihip ng hangin.   

19 Pagkasagwan nila nang may lima o anim na kilometro, napansin nilang naglalakad si Jesus sa dagat at palapit sa bangka. Nasindak sila. 20 Ngunit sinabi niya sa kanila: “Ako siya; huwag kayong ma­takot.” 21 Nang isasakay na nila sa bangka, bigla namang nasa pampang na na pupuntahan nila ang bangka.

Thursday, April 28, 2022

Reflection for Friday April 29, Saint Catherine of Siena, Virgin and Doctor of the Church: John 6:1-15


Gospel: John 6:1-15
Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?” He said this to test him, because he himself knew what he was going to do.  

Philip answered him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?” Jesus said, “Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that place.  

So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.” So they collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five barley loaves that had been more than they could eat.  

When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

+ + + + + + +

Reflection:

Do you believe that Jesus can do miracles in your life? 

The precursor to Jesus’ miracle of the loaves and fish was a boy who had five barley loaves and two fish; we cannot speak of this miracle without him. The boy was generous enough to give what was for him alone, he did not mind if he would be hungry; he simply shared his food for others to eat.  

Out of the selfless heart of the boy, Jesus miraculously multiplied the five barley loaves and two fish and they were able to feed the more than five thousand followers. And they still had some more to gather and it filled twelve wicker baskets.  

We see here the enormous benefit of selfless sharing; sometimes we don’t share because we think that what we have is only enough for us. However, if we would learn to share we would also notice that what we share comes back to us a hundredfold. It is already immaterial how big or small the food or anything that we share what is important is we are very much willing to share whatever blessing that we have. 

There are similarities in the institution of the Eucharist and this miracle of the multiplication of the loaves. Jesus instituted the Eucharist in remembrance of the Passover meal and coincidentally Jesus did this miracle of the loaves when the Passover feast was near. Jesus also took the loaves and gave thanks and distributed it to them. These are actions that He did during the Institution of the Eucharist.  

Why did Jesus tested Philip? Because Philip had a shaky faith, he was with Jesus all along witnessing His miracles and all. Yet he was still doubtful that’s why Jesus tested him. Are we not like Philip once in a while? We are impatient sometimes and we doubt if Jesus would grant our prayers before Him. 

If only we know that Jesus will never abandon us, yes there would be testing of our faith. For as long as we hold on He will always be there for us in His own time of choosing.  Let us be patient and wait, let us pursue and not give up on our life’s aspirations, ambitions and visions. He will eventually help us achieve what we want. 

After doing the miracles of the loaves and after having so much fragments leftover. Naturally the crowds were amazed. Who would not be? So it’s time now to hail and exalt Jesus with praises. But Jesus would have none of it. True to his humility and self-effacing character He simply walked away to the mountain to be alone perhaps to pray and thank God for the blessing of the miracle of the loaves. 

In this occurrence we see how different is Jesus from us, we love it when we are being honored, praised for the things that we do. We are tickled pink by it and our ears flap in agreement, often times we don’t do things without people noticing us. We want people to see what we do and we want them to praise us (like politicians and public officials). Let us all wake up from this egotism and selfish attitude. – Marino J. Dasmarinas

Ang Mabuting Balita para sa Biyernes Abril 29, Santa Catalina, dalaga at pantas ng Iglesia (Paggunita): Juan 6:1-15


Mabuting Balita: Juan 6:1-15
Noong panahong iyon 1 Nagpunta si Jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng Galilea sa may Tiberias. 2 Sinusun­dan siya ng makapal na tao dahil napansin nila ang mga tandang ginagawa niya sa mga maysakit. 3 Uma­hon si Jesus sa bundok at naupo siya roon kasama ang kanyang mga alagad. 4 Malapit na ang Paskuwa na piyesta ng mga Judio.   

5 Kaya pagkatunghay ni Jesus at pag­ka­kita niyang marami ang taong pumu­punta sa kanya, sinabi niya kay Felipe: “Saan kayo makabi­bili ng tinapay para makakain ang mga ito?” 6 Sinabi niya ito bilang pagsubok sa kanya dahil alam na niya kung ano ang napipinto niyang ga­win. 7 Sumagot sa kanya si Felipe: “Dala­wandaang denar­yong tinapay ay hindi sapat sa kanila para makakuha ng tigka­kaunti ang bawat isa.”  

8 At sinabi naman sa kanya ng isa sa kanyang mga alagad na si Andres na kapatid ni Simon Pedro: 9 "May maliit na bata rito na may limang tinapay na sebada at dalawang isda. Ano ito para sa pagkarami-raming tao?” 10 Madamo sa lugar na iyon kaya sinabi ni Jesus: “Paupuin n’yo ang mga tao.” Kaya nag-upuan sila, halos liman­libo ang mga lalaki.   

11 Kaya kinuha ni Jesus ang mga tina­pay at pagkapagpasalamat, at ipi­na­bigay sa mga nakaupo. Gayundin naman sa mga isda – ga­ano man ang gustuhin nila. 12 Nang busog na sila, sinabi niya sa kanyang mga ala­gad: “Tipunin ninyo ang natirang mga piraso para walang masa­yang.” 13 Kaya tini­pon nila ang mga tira ng mga pinakain, at labindalawang bakol ang napuno ng mga pira-piraso mula sa limang tinapay na sebada.   

14 Pagkakita sa tandang ginawa ni Jesus, sinabi ng mga tao: “Ito ngang talaga ang Propeta parating sa mundo.” 15 At alam ni Jesus na parating sila upang agawin siya para gawing hari kaya lumigpit siyang muli na siya lamang mag-isa sa bulubundukin. 

Tuesday, April 26, 2022

1Reflection for April 28, Thursday of the Second Week of Easter: John 3:31-36


Gospel: John 3:31-36
The one who comes from above is above all. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. But the one who comes from heaven is above all. He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. Whoever does accept his testimony certifies that God is trustworthy.  

For the one whom God sent speaks the words of God. He does not ration his gift of the Spirit. The Father loves the Son and has given everything over to him. Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him.

+ + + + + + +

Reflection:

Why is it hard for many of us to convince others to go to church for Holy Mass and why can’t we share Jesus with them? This is for the reason that many of us don’t live the teachings of Jesus we don’t live our faith in other words.  

What must we do if we are in this kind of predicament?  Should we easily give up or should we change our ways and live our faith? It’s no brainer that the right choice is to change our ways and not give up. Because if we would give up, who will evangelize them? We leave them to be evangelized by those from other faiths?  

We must teach our faith but we must do it with humility, patience and love. We have to employ humility, patience and love so that we could open their hearts to the teachings of Jesus and our faith. For example our gospel for today tells us about the love of God for His Son. How would they know about this if we would not teach them?  

We have to teach them using humility, patience and love. We will always become effective evangelizers/sharers of our faith if we are humble, patient and loving. For these are the qualities of Jesus. – Marino J. Dasmarinas 

Ang Mabuting Balita para sa Abril 28, Huwebes sa Ika-2 Linggo ng Pasko ng Muling Pagkabuhay: Juan 3:31-36


Mabuting Balita: 
Juan 3:31-36
Sinabi ni Jesus kay Nicodemo 31 Walang kapantay ang naparirito mula sa itaas. Makalupa naman ang mula sa lupa at makalupa rin ang sina­sabi niya. Walang kapantay ang naparirito mula sa langit. 32 Pinatutuna­yan niya ang kanyang nakita at narinig ngunit wala ngang tuma­tanggap sa kanyang patunay.  

33 Pinag­tibay naman ng tumanggap sa kanyang patunay na totoo ang Diyos. 34 Sinasabi nga ng sinugo ng Diyos ang mga salita ng Diyos sapagkat walang sukat na ibini­bigay sa kanya ang Espiritu. 35 Mahal nga ng Ama ang Anak, at ipinagkatiwala sa kanyang mga kamay ang lahat. 36 May buhay magpakailan­man ang nananalig sa Anak. Hindi naman nakikita ng ayaw manalig sa Anak ang buhay kundi nama­malagi sa kanya ang galit ng Diyos.